Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Der Staat Katar
Katar
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben

Traduction de «katar haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass der Internationale Gewerkschaftsbund (IGB) im März 2013 beim Arbeitsministerium Katars eine Beschwerde gegen eine Reihe katarischer Unternehmen eingereicht hat; in der Erwägung, dass 2012 in der Abteilung für Arbeitsbeziehungen des Arbeitsministeriums Katars 6 000 Beschwerden von Arbeitnehmern eingegangen sind; in der Erwägung, dass der IGB und der Internationale Bund der Bau- und Holzarbeiter (IBBH) die Situation angeprangert und bei der IAO gemeinsam Klagen in Bezug auf die Arbeitsbedingungen und die Vereinigungsfreiheit in Katar eingereicht haben ...[+++]

F. overwegende dat de ITUC in maart 2013 bij het ministerie van Arbeid een klacht heeft ingediend tegen bepaalde Qatarese bedrijven; overwegende dat het departement arbeidsbetrekkingen van het Qatarese ministerie van Arbeid in 2012 6 000 klachten van werknemers heeft ontvangen; overwegende dat de ITUC en de Internationale Vereniging van werknemers in de bouw- en de houtsector deze situatie aan de kaak hebben gesteld en samen klachten hebben ingediend bij de IAO over de arbeidsomstandigheden en de vrijheid van vereniging in Qatar;


F. in der Erwägung, dass der Internationale Gewerkschaftsbund (IGB) im März 2013 beim Arbeitsministerium Katars eine Beschwerde gegen eine Reihe katarischer Unternehmen eingereicht hat; in der Erwägung, dass 2012 in der Abteilung für Arbeitsbeziehungen des Arbeitsministeriums Katars 6 000 Beschwerden von Arbeitnehmern eingegangen sind; in der Erwägung, dass der IGB und der Internationale Bund der Bau- und Holzarbeiter (IBBH) die Situation angeprangert und bei der IAO gemeinsam Klagen in Bezug auf die Arbeitsbedingungen und die Vereinigungsfreiheit in Katar eingereicht haben; ...[+++]

F. overwegende dat de ITUC in maart 2013 bij het ministerie van Arbeid een klacht heeft ingediend tegen bepaalde Qatarese bedrijven; overwegende dat het departement arbeidsbetrekkingen van het Qatarese ministerie van Arbeid in 2012 6 000 klachten van werknemers heeft ontvangen; overwegende dat de ITUC en de Internationale Vereniging van werknemers in de bouw- en de houtsector deze situatie aan de kaak hebben gesteld en samen klachten hebben ingediend bij de IAO over de arbeidsomstandigheden en de vrijheid van vereniging in Qatar;


D. in der Erwägung, dass der Vorsitzende des Nationalen Menschenrechtsausschusses Katars gewisse Probleme zugegeben und zugesichert hat, er und seine Regierung würden alles in ihrer Macht Stehende tun, um diese Probleme zu beheben; in der Erwägung, dass die Staatsorgane Katars mitgeteilt haben, das Arbeitsrecht werde geändert, und es würden derzeit Unterkünfte für Arbeitnehmer errichtet;

D. overwegende dat de voorzitter van Qatars nationale mensenrechtencomité heeft toegegeven dat "er een aantal problemen waren" en heeft toegezegd dat hijzelf en de regering alles in het werk stellen om deze te remediëren; overwegende dat de Qatarese autoriteiten hebben meegedeeld dat de arbeidswetten zullen worden gewijzigd en dat huisvesting voor de werknemers wordt gebouwd;


Länder wie China, Saudi-Arabien, die Vereinigten Arabischen Emirate und Katar haben damit begonnen, Agrarland in Entwicklungsländern zu kaufen, um die Lebensmittelsicherheit ihrer jeweiligen Bevölkerungen zu gewährleisten.

Landen zoals China, Saoedi-Arabië, de Verenigde Arabische Emiraten en Qatar kochten landbouwgrond op in ontwikkelingslanden om de voedselvoorziening voor hun respectieve bevolking te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union weiß die Rolle, die der gemeinsame Chefvermittler der Afrikani­schen Union und der Vereinten Nationen, Djibrill Bassolé, sowie die Regierung von Katar bei der Vorbereitung dieses Ergebnisses gespielt haben, sehr zu schätzen.

De Europese Unie heeft zeer veel waardering voor de essentiële rol van de gemeenschap­pelijke hoofdbemiddelaar van Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties, de heer Djibrill Bassolé, en van de regering van Qatar, die de weg hebben vrijgemaakt voor dit resultaat.


Die Europäische Union begrüßt die Vereinbarung des guten Willens und zur Vertrauens­bildung, die die sudanesische Regierung der nationalen Einheit und die Bewegung für Recht und Gleichheit am 17. Februar 2009 in Doha (Katar) unterzeichnet haben.

De Europese Unie is verheugd over het goodwill- en vertrouwensakkoord dat op 17 februari 2009 te Doha, Qatar, ondertekend is tussen de Regering van nationale eenheid van Sudan en de Beweging voor recht en gelijkheid.


2. begrüßt insbesondere, dass man sich in den Erklärungen von Katar verpflichtet hat, die Unausgewogenheiten zwischen Industrie- und Entwicklungsländern auszugleichen; stellt mit Befriedigung fest, dass sich die Geschlossenheit und das Selbstbewusstsein, das die Entwicklungsländer in Katar und in den Wochen davor an den Tag gelegt haben, sowohl die in Katar erzielten Vereinbarungen als auch die Politik der WTO insgesamt erheblich beeinflusst haben; fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass das Arbeitsprogramm E ...[+++]

2. is met name verheugd over het feit dat uit de verklaringen van Qatar de verplichting blijkt tot het corrigeren van de onevenwichtigheden tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden; constateert tot zijn vreugde dat de cohesie en assertiviteit van de ontwikkelingslanden in Qatar en in de weken die aan de Ministersconferentie vooraf gingen belangrijke gevolgen hadden voor de in Qatar bereikte overeenstemming en het WTO-beleid in bredere zin; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat het werkprogramma wordt v ...[+++]


Die Veterinärbehörden Katars haben sich verpflichtet, der Kommission und den Mitgliedstaaten durch Fernschreiben, Fernkopien oder Telegramm innerhalb von 24 Stunden die Bestätigung des Auftretens einer der Krankheiten, die im Anhang A der Richtlinie 90/426/EWG aufgeführt sind, oder die Aufnahme oder Änderung von Impfmaßnahmen sowie in einer angemessenen Frist die Änderungen in der Einfuhrpolitik bezueglich der Equiden mitzuteilen.

Overwegende dat de veterinaire autoriteiten van Qatar zich ertoe hebben verbonden de Commissie van de Europese Gemeenschap en de Lid-Staten binnen 24 uur per telexbericht, per telefax of per telegram van de bevestiging van de uitbraak van een van de in bijlage A bij Richtlijn 90/426/EEG genoemde ziekten of van de vaststelling of wijziging van het vaccinatiebeleid ten aanzien van die ziekten in kennis te stellen en om tijdig van wijzigingen in het invoerbeleid voor paardachtigen mededeling te doen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'katar haben' ->

Date index: 2024-11-18
w