Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Diode mit variabler Kapazitaet
Diode mit veraenderlicher Kapazitaet
Diode veraenderlicher Kapazitaet
Elektrische Kapazität
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Kapazitanz
Kapazität
Kapazitäts-Diode
Kapazitäts-Variations-Diode
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Regionale Zusammenarbeit
Transnationale Zusammenarbeit
Varaktor
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de «kapazität zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektrische Kapazität | Kapazitanz | Kapazität

(elektrische)capaciteit | capaciteit


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


Diode mit variabler Kapazitaet | Diode mit veraenderlicher Kapazitaet | Diode veraenderlicher Kapazitaet | Kapazitäts-Diode | Kapazitäts-Variations-Diode | Varaktor

diode met een variabele capaciteit | spanningsafhankelijke condensator | varactor | variabele capaciteits-diode | varicap


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen




Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken


Gewicht von Ladungen entsprechend der Kapazität der Hebezeuge koordinieren

gewicht van ladingen organiseren volgens de capaciteit van de hijswerktuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stärkung der Kapazität öffentlicher und privater Diensteanbieter zur Interaktion mit Drittstaatsangehörigen durch interkulturelle Dolmetsch- und Übersetzungsdienste, Mentorenprogramme, Vermittlung durch Gemeinschaftsvertreter, Zugang zu zentralen Informationsstellen Entwicklung umfassender Informationsinstrumente, z. B. Handbücher, Websites, Auflistung der diversitätsbezogenen Kompetenzen von Mitarbeitern Errichtung dauerhafter Organisationsstrukturen für Integrations- und Diversitätsmanagement und Entwicklung von Methoden der Zusammenarbeit zwischen Regierungs ...[+++]

Vergroting van de capaciteit van openbare en particuliere dienstenverstrekkers om om te gaan met onderdanen van derde landen door middel van interculturele tolk- en vertaaldiensten, begeleiding, bemiddeling door migrantengemeenschappen, gemakkelijk toegankelijke en allesomvattende infocentra Ontwikkeling van overzichtelijk informatiemateriaal, zoals handboeken, websites, personeelsregisters voor interculturele vaardigheden enz. Ontwikkeling van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement en het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de betrokken overheidspartijen waardoor ambtenaren informatie kunnen ...[+++]


23. Obwohl die regionalen und lokalen Kapazitäten im Bereich der Projektfindung und -entwicklung nach Ansicht der Kommission Voraussetzung für die erfolgreiche Umsetzung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit ist(15), wurden erst im zweiten Programmjahr Mittel für diesen Bereich bereitgestellt (1997 - Initiative zum Aufbau der regionalen Kapazität: 675000 Euro).

23. Hoewel de Commissie er zelf op heeft gewezen dat activiteiten voor grensoverschrijdende samenwerking slechts met succes kunnen worden uitgevoerd mits er lokaal en regionaal voldoende capaciteit voorhanden is om projecten op te zetten en te ontwikkelen(15), werden er pas in het tweede jaar waarin het programma liep middelen uitgetrokken om deze capaciteit te ondersteunen (1997: initiatief voor de opbouw van de regionale capaciteit: 675000 euro).


betont, dass eine stärkere Zusammenarbeit und Abstimmung in sowie zwischen den Mitgliedstaaten und Regionen und ein integrierter Ansatz für öffentliche Investitionen in technische Verbesserungen wie die Entwicklung und Verwirklichung intelligenter Energienetze, die Netzanpassung und -kapazität, intelligente Verbrauchsmesssysteme, Speicherung, Demand-Side-Management, Energieeffizienz und innovative Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen sowie für deren Finanzierung erforderlich ist.

onderstreept dat er meer samenwerking en coördinatie nodig is binnen en tussen de lidstaten en regio's en een integrale aanpak van overheidsinvesteringen in en kredieten voor technische verbetering, de ontwikkeling en uitvoering van slimme netten, aanpassing van het net en capaciteit, slimme meters, opslag, vraagsturing, energie-efficiëntie en de innovatieve productie van hernieuwbare energie.


(5) Beim Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ kann die Unterstützung nach den Absätzen 1 und 2 auch die Unterstützung für Partner zur Stärkung ihrer institutionellen Kapazität für die Teilnahme an Aktivitäten der internationalen Zusammenarbeit abdecken.

5. Voor Europese territoriale samenwerking kan ondersteuning op grond van de leden 1 en 2 ook betrekking hebben op ondersteuning voor partners ter versterking van hun institutionele capaciteit voor deelname aan internationale samenwerkingsactiviteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Dialog und die Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen im Bereich CO2-arme saubere Technologien und Innovation sollte durch konkrete Maßnahmen wie die Stärkung der institutionellen Kapazität für die wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit in der Region intensiviert werden.

De dialoog en samenwerking tussen de twee regio's op het gebied van koolstofarme en groene technologieën en van innovatie ondersteunen met concrete maatregelen, met inbegrip van het stimuleren van de institutionele capaciteit voor wetenschappelijke en technologische samenwerking in de regio.


HEBT HERVOR, daß die weitere Integration und die Erhöhung der Kapazität des gesamteuropäischen Erdgasnetzes wesentlich für die Verbesserung der Versorgungssicherheit sind, insbesondere in den am stärksten exponierten Mitgliedstaaten; VERTRITT die Auffassung, daß eine engere Zusammenarbeit in der EU zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten, einschlägigen internationalen Einrichtungen und der Privatwirtschaft grundsätzlich positive Auswirkungen auf die Erdgasversorgung der EU hätte;

ONDERSTREEPT dat een verdere integratie en uitbreiding van de capaciteit van het pan-Europese gasnetwerk van essentieel belang zijn voor een grotere voorzieningszekerheid, met name voor de meest kwetsbare lidstaten; IS VAN MENING dat een nauwere samenwerking tussen de Gemeenschap en de lidstaten, de betrokken internationale instellingen en de particuliere sector een positief effect zal hebben op de zekerheid van de gasvoorziening in de Europese Unie;


Um die internationale Zusammenarbeit im Schiffbau zu fördern, ersucht die EU mithin Korea, mit anderen Schiffbauländern bei der Lösung der Probleme im Zusammenhang mit der Kapazität, dem Sinken der Preise und der schwachen Nachfrage in diesem Sektor zusammenzuarbeiten.

Ter bevordering van de internationale samenwerking in de scheepsbouwsector spoort de EU Korea aan samen te werken met andere scheepsbouwnaties om een oplossing te zoeken voor de problemen inzake capaciteit, dalende prijzen en zwakke vraag in deze sector.


Somit lassen sich in der Union zwei Kooperationskonzepte unterscheiden, die die Kapazität der institutionellen Strukturen für die Kooperation zur wirksamen Terrorismusbekämpfung maßgeblich bestimmen: Ein Konzept betrifft die Zusammenarbeit der Polizeidienste, das andere die der Sicherheits- bzw. Nachrichtendienste.

Er kunnen in de Unie dus twee verschillende vormen van samenwerking worden onderscheiden, die bepalend zijn voor de mogelijkheden waarover de institutionele structuren beschikken om de samenwerking zodanig te organiseren dat terrorisme effectief wordt bestreden: enerzijds de samenwerking tussen de politiediensten en anderzijds de samenwerking tussen veiligheids- en inlichtingendiensten.


III. Alle Delegationen unterstrichen die Bedeutung der Fortführung des Barcelona-Prozesses und sehen den Ergebnissen der 4. Tagung des Begleitausschusses für die wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit Europa-Mittelmeerraum am 19.-21. Juni 1997 in den Niederlanden erwartungsvoll entgegen. Sie stimmten darin überein, daß spezielle Maßnahmen zur Forschungszusammenarbeit mit den Mittelmeerländern im Rahmen des RP5 auf eine Verbesserung der FTE-Kapazität und der sozioökonomischen und nachhaltigen Entwicklung im Mittelmeerraum abz ...[+++]

III. Alle delegaties achten het belangrijk dat het proces van Barcelona wordt voortgezet en zien uit naar de resultaten van de vierde bijeenkomst van de Monitoringcommissie inzake de Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking, die van 19 tot 21 juni 1997 in Nederland plaatsvindt, en zijn het erover eens dat het vijfde kaderprogramma specifieke activiteiten voor onderzoekssamenwerking met de Middellandse-Zeelanden moet bevatten die gericht zijn op het verbeteren van het OTO-potentieel en duurzame sociaal-economische ontwikkeling in het Middellandse-Zeegebied.


Im einzelnen zielt REGIS darauf ab, - die Diversifizierung der wirtschaftlichen Tätigkeiten zu fördern, - die Verbindungen dieser Regionen mit der übrigen Gemeinschaft zu festigen, - die Zusammenarbeit zwischen den ultraperipheren Regionen und mit den benachbarten Drittländern zu fördern, - ihre Kapazität zu verbessern, etwaigen Naturkatastrophen zu begegnen.

De specifieke doelstellingen van REGIS II zijn: - de diversificatie van de economie bevorderen; - de banden van die regio's met de rest van de Gemeenschap verstevigen; - de samenwerking tussen dicht bij elkaar gelegen ultraperifere gebieden en ook die met nabijgelegen derde landen bevorderen, - waar dat nodig is, het vermogen vergroten om het hoofd te bieden aan natuurrampen.


w