Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbare Kapazität
Diode mit variabler Kapazitaet
Diode mit veraenderlicher Kapazitaet
Diode veraenderlicher Kapazitaet
Elektrische Kapazität
Fahrkorb Hier -Anzeiger
IKT-Kapazität planen
Institutionelle Kapazität
Kabine Hier -Anzeiger
Kapazitanz
Kapazität
Kapazitäts-Diode
Kapazitäts-Variations-Diode
Varaktor

Traduction de «kapazität hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


elektrische Kapazität | Kapazitanz | Kapazität

(elektrische)capaciteit | capaciteit


Diode mit variabler Kapazitaet | Diode mit veraenderlicher Kapazitaet | Diode veraenderlicher Kapazitaet | Kapazitäts-Diode | Kapazitäts-Variations-Diode | Varaktor

diode met een variabele capaciteit | spanningsafhankelijke condensator | varactor | variabele capaciteits-diode | varicap










Gewicht von Ladungen entsprechend der Kapazität der Hebezeuge koordinieren

gewicht van ladingen organiseren volgens de capaciteit van de hijswerktuigen


IKT-Kapazität planen

hardwarecapaciteit plannen | toekomstige ICT-behoefte plannen | ICT-capaciteit plannen | softwarecapaciteit plannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[23] Mit Kapazität ist hier Folgendes gemeint: Für die Gestaltung und Verteidigung der Politik relevantes Wissen; Fähigkeiten, sie aktiv und wirksam zu verteidigen; (bei Organisationen) verbesserte interne Organisation (einschließlich besserer strategischer Planung und verbessertes Leistungsmanagement).

[23] Onder capaciteit wordt verstaan: kennis die relevant is voor beleidsvorming en belangenbehartiging; vaardigheden en het vermogen om hiervoor actief en doeltreffend op te komen; (in geval van een organisatie) een betere interne organisatie (waaronder betere strategische planning en prestatiemanagement).


Ich sehe Herrn De Gucht hier auch als Vertreter von Frau Ashton in ihrer vollen Kapazität.

Ik beschouw mijnheer De Gucht hier ook als vertegenwoordiger van mevrouw Ashton in al haar hoedanigheden.


Wir haben dort erreicht, dass auch ein Kommissar – auch in Fragen von gemischter Bedeutung – hier für sie voll und ganz auch in ihrer Kapazität als Vorsitzende des Außenministerrates reden kann.

Daarin zijn we onder meer overeengekomen dat ook een commissaris – ook in gemengde kwesties – haar hier volledig kan vertegenwoordigen en namens haar kan spreken, ook in haar hoedanigheid van voorzitter van de Raad Buitenlandse Zaken.


Außerdem brauchen wir Mechanismen, um mögliche Krisen verhindern zu können, und wir benötigen – und das habe ich schon einmal gesagt – die Kapazität, um bei der Vertretung der Union nach außen mit einer einzigen Stimme zu sprechen, und hier meine ich eindeutig die G20-Treffen.

We hebben verder behoefte aan mechanismen voor het voorkomen van eventuele crises. Tot slot moeten we het vermogen ontwikkelen – ik wees er zojuist al op – om in de context van het externe optreden van de Unie met één stem te spreken. Ik heb het dan uiteraard over de ontmoetingen van de G-20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Staat könne durchaus beschließen, diese Dienstleistung in ein kohärentes und umspannendes gemeinwirtschaftliches Konzept einzubinden (Anforderungen an die Fahrpläne, Kapazität, Preise usw.), was hier der Fall sei, da diese Strecke aufgrund der Verbindungen in den Norden von Århus, der Anschlussverbindung an andere Strecken und der Trennung und Bündelung der darauf verkehrenden Züge fester Bestandteil des Verkehrsdiensteangebots der DSB sei.

De staat heeft zeker het recht om zo'n dienst op te nemen in een grotere coherente openbare dienst (eisen inzake dienstregelingen, capaciteit, tarieven enz.), wat in deze zaak het geval is. Immers, deze lijn is nauw geïntegreerd in de rest van de diensten van DSB, gezien de aansluitingen naar het noorden van Århus, de verbinding met andere lijnen en de groepering of de groepering van de treinen die op deze lijn rijden.


Mit der hier beschriebenen Gemeinsamen Aktion sollen insbesondere die Kapazität und die operative Leistungsfähigkeit des CTBTO-Überwachungs- und Verifikationssystems gestärkt werden.

In het bijzonder beoogt het onderhavige gemeenschappelijk optreden de versterking van de capaciteit en de operationele prestaties van het systeem voor toezicht en verificatie van de CTBTO.


Ich muss wohl kaum daran erinnern, Herr Kommissar, dass der „ökologische Fußabdruck“ unserer derzeitigen Lebensweise hier in Europa das Dreifache der Kapazität der Erde darstellt.

Is het nog nodig eraan te herinneren, mijnheer de commissaris, dat de ecologische voetafdruk van onze huidige Europese leefwijze driemaal zo groot is als de capaciteit van de aarde?


Die Kommission hat eine Reihe von Gebieten festgelegt, die den wichtigsten Kooperationsbereichen der EU entsprechen. Hier besitzt sie eine Reihe von Vorteilen gegenüber anderen Geldgebern, vor allem die Unterstützung für regionale Organisationen, die Verbesserung der Kapazität zur Analyse und Konzeption der Wirtschafts- und Sozialpolitiken und zur Vorbereitung von Reformen, die Haushaltsverwaltung, die Verbesserung der juristischen Systeme, die Wettbewerbsregeln, der Schutz der Investoren, Bildung und Weiterbildung, Umweltschutz, Verb ...[+++]

De Commissie heeft een aantal terreinen geïdentificeerd die overeenkomen met de belangrijkste samenwerkingsterreinen van de EU en waarop zij een toegevoegde waarde bezit ten opzichte van andere geldschieters, met name steun voor regionale organisaties, verbetering van de mogelijkheden voor beleidsanalyse en -conceptie op sociaal-economisch gebied en voor de voorbereiding van hervormingen, begrotingsbeheer, verbetering van de rechtssystemen, concurrentieregels, bescherming van investeerders, onderwijs en opleiding, milieubescherming, consumentenbeleid en ontwikkeling van instellingen binnen de burgermaatschappij.


Die Kommission hat die Beihilfevorhaben auf ihre Vereinbarkeit mit dem Stahlbeihilfenkodex geprüft, insbesondere im Hinblick auf dessen Artikel 5, wonach eine Beihilfe mit einer Senkung der Produktionskapazität in der ehemaligen DDR einherzugehen hat; hier hat die Kommission gefordert, daß bei warmgewalzten Fertigerzeugnissen bis Ende 1994 eine Reduzierung um wenigstens 10% gegenüber der Kapazität vom 1. Juli 1990 vorzunehmen ist.

De Commissie heeft de verenigbaarheid onderzocht van het steunvoornemen met de bepalingen van de Steuncode voor ijzer en staal, met name artikel 5 daarvan, dat voorschrijft dat iedere vorm van steunverlening gepaard moet gaan met een vermindering van de totale produktiecapaciteit in de voormalige DDR, die, zo heeft de Commissie verzocht, voor warmgewalste eindprodukten vóór eind 1994 ten minste op 10% ten opzichte van 1 juli 1990 moet zijn gebracht.


7. Wirtschaftsnahe Infrastruktur Hier handelt es sich insbesondere um Maßnahmen zur Verbesserung der Wasserzuleitungs- und Versorgungssysteme, Rationalisierung und Diversifizierung der Energiequellen, Steigerung der Kapazität für die Rückgewinnung und Klärung von Abwässern und die Verbesserung der Aufbereitungssysteme für festen Hausmüll.

7. Infrastructuur ter ondersteuning van de economische bedrijvigheid Het betreft hier met name maatregelen om de voorzieningen voor wateraanvoer- en distributie te verbeteren, de energiebronnen te rationaliseren en te diversifiëren, de capaciteit voor terugwinning en zuivering van afvalwater te vergroten en de systemen voor de verwerking van vaste afvalstoffen uit stedelijke gebieden te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapazität hier' ->

Date index: 2023-01-20
w