Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kapazität genutzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrieb, bei dem alle Kanäle genutzt werden

meer-kanalendistributie | omni-channel distributie | omni-kanalendistributie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallel dazu muss die erforderliche institutionelle Kapazität aufgebaut und verstärkt werden, um sicherzustellen, dass die für die Umweltinfrastruktur vorgesehenen Finanzmittel auch wirklich effizient genutzt werden.

Tegelijkertijd moet de institutionele capaciteit worden versterkt om te waarborgen dat de financiële middelen voor de financiering van de milieu-infrastructuur doelmatig worden gebruikt.


In Tabelle 1 sind unter Bezug auf die obengenannten Quellen Frequenzbänder ausgewiesen, die derzeit in den meisten Mitgliedstaaten nicht genutzt werden oder deren Kapazität in hohem Maße nicht ausgeschöpft wird, wobei Abweichungen zwischen den Mitgliedstaaten möglich sind.

In tabel 1 worden enkele frequentiebanden beschreven die met behulp van bovengenoemde bronnen zijn geïdentificeerd en die momenteel in de meeste lidstaten niet benut of sterk onderbenut worden, hoewel hierbij verschillen in de lidstaten kunnen bestaan.


Ausgehend von den bis 2020 bereits festgesetzten Breitbandzielen der EU hat die Kommission heute ihre Vision einer europäischen Gigabit-Gesellschaft vorgestellt, in der Netze mit sehr hoher Kapazität zur Verfügung stehen und in großem Umfang genutzt werden, aber auch Produkte, Dienstleistungen und Anwendungen im digitalen Binnenmarkt entwickelt werden.

Voortbouwend op de huidige EU-breedbanddoelstellingen voor 2020 heeft de Commissie vandaag haar visie gegeven op een Europese gigabitsamenleving. Daarin maken de uitrol en acceptatie van netwerken met een zeer hoge capaciteit de ontwikkeling en grootschalige toepassing van producten, diensten en applicaties voor de digitale eengemaakte markt mogelijk.


Die erfolgreichen Netznutzer zahlen den Markträumungspreis der jeweiligen Auktion, bei dem es sich gemäß Artikel 26 Absatz 2 um einen festen oder variablen Preis handeln kann, sowie alle sonstigen Entgelte, die zu dem Zeitpunkt gelten, zu dem die ihnen zugewiesene Kapazität genutzt werden kann.

Succesvolle netwerkgebruikers betalen de clearingprijs van de specifieke veiling, die een vaste dan wel een variabele prijs kan zijn overeenkomstig artikel 26, lid 2, alsmede alle andere mogelijke heffingen die van toepassing zijn op het tijdstip dat de aan hen toegewezen capaciteit kan worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der variable Preis setzt sich zusammen aus dem Entgelt, das zu dem Zeitpunkt gilt, zu dem die Kapazität genutzt werden kann, zuzüglich des Auktionsaufschlags.

De variabele prijs bestaat uit het toepasselijke tarief dat geldt op het tijdstip dat de capaciteit kan worden gebruikt, vermeerderd met een veilingspremie.


(3) Zu diesem Zweck könnte der Reservefonds genutzt werden, der in jedem Mitgliedstaat errichtet wurde, dessen Wasserstraßen mit denen eines anderen Mitgliedstaats verbunden sind und dessen Flotte eine Kapazität von mehr als 100 000 t aufweist, wenn die Binnenschifffahrtsverbände dies einstimmig beantragen.

3) Indien de vertegenwoordigende binnenvaartorganisaties daar unaniem om verzoeken, kan hiervoor een beroep worden gedaan op het reservefonds dat is ingesteld in elke lidstaat waarvan de waterwegen in verbinding staan met die van een andere lidstaat en waarvan de tonnage van de vloot meer dan 100 000 ton bedraagt.


6. empfiehlt einen Überblick über die derzeitige Nachfrage nach Infrastrukturen vorzulegen, die jeden umfassenden europäischen Plan für Flughafenkapazitäten fördern würde und zu einem akzeptierten gemeinschaftsweiten Vorhersagemechanismus für den Lufttransport werden könnte; unterstreicht, dass ein solcher Mechanismus von Flughäfen als ein Planungsrahmen zur Verbesserung der Kapazität genutzt werden könnte und stellt fest, dass der Vorteil einer auf Nachfrage basierenden Vorhersage darin besteht, dass sie ein realistisches Bild des Marktes für die Entwicklung des Lufttransport bietet;

6. stelt voor te zorgen voor een studie over de huidige vraag naar infrastructuur, die een toekomstig alomvattend plan voor de Europese luchtvaartcapaciteit zou verbeteren en een aanvaard mechanisme kan worden voor prognoses op het gebied van het luchtvervoer op communautair niveau; onderstreept dat een dergelijk mechanisme door luchthavens kan worden gebruikt als kader voor de planning van capaciteitsverbetering en dat een prognose op basis van de vraag het voordeel heeft dat een realistisch beeld wordt gegeven van de markt voor de ...[+++]


6. empfiehlt einen Überblick über die derzeitige Nachfrage nach Infrastrukturen vorzulegen, die jeden umfassenden europäischen Plan für Flughafenkapazitäten fördern würde und zu einem akzeptierten gemeinschaftsweiten Vorhersagemechanismus für den Lufttransport werden könnte; unterstreicht, dass ein solcher Mechanismus von Flughäfen als ein Planungsrahmen zur Verbesserung der Kapazität genutzt werden könnte und stellt fest, dass der Vorteil einer auf Nachfrage basierenden Vorhersage darin besteht, dass sie ein realistisches Bild des Marktes für zukünftige Entwicklungen im Luftverkehrsbereich bietet;

6. geeft in overweging om een studie uit te voeren over de huidige vraag naar infrastructuur, die een toekomstig alomvattend plan voor de Europese luchtvaartcapaciteit zou verbeteren en een aanvaard mechanisme kan worden voor prognoses op het gebied van het luchtvervoer op communautair niveau; onderstreept dat een dergelijk mechanisme door luchthavens kan worden gebruikt als kader voor de planning van capaciteitsverbetering en dat een prognose op basis van de vraag het voordeel heeft dat een realistisch beeld wordt gegeven van de mar ...[+++]


8. Zur Förderung der Schaffung liquider Strommärkte kann die bei einer Auktion erworbene Kapazität frei gehandelt werden, bis dem Übertragungsnetzbetreiber mitgeteilt wird, dass die erworbene Kapazität genutzt wird.

8. Om het ontstaan van vlot functionerende elektriciteitsmarkten te bevorderen, moet op een veiling gekochte capaciteit vrij verhandelbaar zijn tot de kennisgeving aan de transmissiesysteembeheerder dat de gekochte capaciteit zal worden gebruikt.


Parallel dazu muss die erforderliche institutionelle Kapazität aufgebaut und verstärkt werden, um sicherzustellen, dass die für die Umweltinfrastruktur vorgesehenen Finanzmittel auch wirklich effizient genutzt werden.

Tegelijkertijd moet de institutionele capaciteit worden versterkt om te waarborgen dat de financiële middelen voor de financiering van de milieu-infrastructuur doelmatig worden gebruikt.




D'autres ont cherché : kapazität genutzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapazität genutzt werden' ->

Date index: 2022-11-06
w