Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann variieren zwischen " (Duits → Nederlands) :

Eine Regelung dieser Frage sollte einerseits ein angemessenes Gleichgewicht zwischen dem Grad der Transparenz und der Anzahl der Mitteilungen an die zuständigen Behörden und die Öffentlichkeit gewährleisten, andererseits aber auch den Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten, insbesondere dem durchschnittlichen Geschäftsvolumen, das etwa je nach Börsengröße oder Größe der in einem Mitgliedstaat getätigten Geschäfte variieren kann, Rechnung tragen.

Een regeling voor deze kwestie zou enerzijds een juist evenwicht verzekeren tussen het transparantieniveau en het aantal rapporteringen aan de bevoegde autoriteiten en het publiek, maar anderzijds ook rekening houden met de omstandigheden in de lidstaten, in het bijzonder het gemiddelde volume van de transacties, dat kan variëren naargelang de beurswaarde of de omvang van de transacties in een lidstaat.


Die Lage kann zwischen den Regionen eines und desselben Landes stark variieren.

Binnen dezelfde landen kunnen de situaties tussen de regio's aanzienlijk verschillen.


Dies kann variieren zwischen einigen Teilen pro Million (Gold) bis zu einigen Prozent oder mehr , z. B. 30 Prozent für Mangan, 40 Prozent für Eisen.

Dit kan variëren van enkele delen per miljoen (goud) tot enkele procenten of meer, bv. 30% bij mangaan, 40% bij ijzer.


Die Höhe der Steuer kann daher zwischen 0 und bis zu 180 % des Fahrzeugpreises vor Steuern variieren.

De tarieven kunnen daarom variëren van 0 tot 180% van de autoprijs excl. belasting.


Im Universitätsbereich besteht ein spezifisches Problem für Doktoranden/junge Forscher, deren Status zwischen Studierendem, Stipendiat und Angestelltem variieren kann.

In de universiteitssector geldt een specifiek probleem voor promovendi/jonge onderzoekers wier status kan variëren tussen student/bursaal en werknemer.


41. stellt fest, dass aktuelle Zahlen zeigen, dass in den Generaldirektionen der Kommission das Verhältnis zwischen Bediensteten, die für administrative Unterstützung und Koordinierung zuständig sind, und denjenigen, die operationelle Aufgaben wahrnehmen, erheblich variieren kann; ersucht die Kommission um eine Analyse der Gründe für diese Diskrepanzen;

41. merkt op dat uit actuele gegevens is gebleken dat in de directoraten-generaal van de Commissie de verhouding tussen personeel in administratieve en coördinerende functies en personeel dat belast is met beleidstaken, aanzienlijk kan variëren; verzoekt de Commissie om een analyse van de oorzaken van deze discrepanties;


40. stellt fest, dass aktuelle Zahlen zeigen, dass in den Generaldirektionen der Kommission das Verhältnis zwischen Bediensteten, die für administrative Unterstützung zuständig sind, und denjenigen, die operationelle Aufgaben wahrnehmen, erheblich variieren kann; ersucht die Kommission um eine Analyse der Gründe für diese Diskrepanzen;

40. merkt op dat uit actuele gegevens is gebleken dat in de directoraten-generaal van de Commissie de verhouding tussen personeel in administratieve en coördinerende functies en personeel dat belast is met beleidstaken, aanzienlijk kan variëren; verzoekt de Commissie om een analyse van de oorzaken van deze discrepanties;


Die Einführung einheitlicher Normen würde bedeuten, dass die Unterschiedlichkeit der natürlichen Qualität von Grundwasser nicht nur zwischen, sondern auch innerhalb von wasserführenden Schichten ignoriert würden (z.B. kann die Chloridkonzentration natürlich in einem Abstand von 10 km zwischen 20 mg/l und über 10 000 mg/l variieren).

Invoering van gemeenschappelijke normen zou een ontkenning betekenen van de verschillen in de natuurlijke kwaliteit van het grondwater, niet alleen tussen maar ook binnen watervoerende lagen (chloride kan op zeer natuurlijke wijze variëren van 20 mg/l tot meer dan 10.000 mg/l binnen een afstand van 10 km.) De ondersteunende rol van grondwater voor het ecosysteem en andere functies varieert.


Der Zugang zu diesen grundlegenden Dienstleistungen und die entsprechenden Kosten können zwischen verschiedenen Regionen der EU erheblich variieren, was die Bereitschaft von Menschen, umzuziehen, stark beeinflussen kann.

De toegang tot deze basisvoorzieningen en de daarmee gepaard gaande kosten lopen in de EU regionaal aanzienlijk uiteen en dit kan van grote invloed zijn op de bereidheid van mensen om te verhuizen.


Die Beteiligung der Union kann variieren und zwischen 70 % und 100 % der gesamten förderfähigen Ausgaben betragen.

De EU-bijdrage kan variëren en kan maar liefst 70-100 % van de totale subsidiabele kosten bedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann variieren zwischen' ->

Date index: 2023-09-25
w