Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Senegal
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Senegal

Vertaling van "kann senegal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Republik Senegal | Senegal

Republiek Senegal | Senegal


Senegal [ die Republik Senegal ]

Senegal [ Republiek Senegal ]


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erhält das FÜZ Senegals an drei aufeinanderfolgenden Tagen keine ERS-Daten eines Schiffes, kann Senegal das Schiff anweisen, zum Zwecke einer Untersuchung unverzüglich in einen von Senegal bezeichneten Hafen einzulaufen.

Indien het VCC van Senegal 3 opeenvolgende dagen geen ERS-gegevens van een vaartuig heeft ontvangen, kan Senegal dat vaartuig het bevel geven zich onmiddellijk voor onderzoek naar een door Senegal aangewezen haven te begeven.


Sind die Büros der EU geschlossen, kann Senegal die vorläufige Liste dem Reeder oder seinem Vertreter auch direkt zustellen und die EU in Kopie setzen.

Wanneer de kantoren van de EU gesloten zijn, kan Senegal de voorlopige lijst rechtstreeks aan de reder of zijn vertegenwoordiger bezorgen, met een kopie aan de EU.


Im Fall eines begründeten Hinweises auf illegales Verhalten kann Senegal das FÜZ des Flaggenstaats — mit Kopie an die EU — auffordern, die Häufigkeit, mit der die Positionsmeldungen für ein bestimmtes Schiff übertragen werden, für einen festgelegten Untersuchungszeitraum auf Abstände von einer Stunde zu verkürzen.

Op basis van gefundeerde aanwijzingen voor een overtreding kan Senegal aan het VCC van de vlaggenstaat een verzoek, met kopie aan de EU, richten teneinde het interval voor het versturen van de positieberichten van een vaartuig voor een bepaalde onderzoeksperiode te beperken tot één uur.


Die Fangmenge ist somit festgelegt. Dank der Fischereiabkommen der EU mit Senegal und Guinea-Bissau sind die Fanggebiete für die europäischen Schiffe jedoch gut miteinander verbunden, sodass das Abkommen in ein „regionales Netz aktiver partnerschaftlicher Fischereiabkommen“ integriert werden kann.

Het vangstniveau wordt dus gecontroleerd, maar toch sluiten de visserijzones voor de Europese vloot goed op elkaar aan, dankzij de visserijakkoorden tussen de EU en Senegal, c.q. Guinee-Bissau, zodat het protocol in een regionaal netwerk van actieve partnerschapsovereenkomsten inzake visserij kan worden ingepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann der Fall nicht durch einen Vergleich beigelegt werden und kommt es zur Klage bei der zuständigen gerichtlichen Instanz, so hinterlegt der Reeder des angezeigten Schiffes bei einer von Senegal bezeichneten Bank eine Sicherheit, deren Höhe von Senegal unter Berücksichtigung der Kosten der Aufbringung, der wahrscheinlichen Geldstrafe und möglicher Entschädigungen festgesetzt wird.

Indien geen minnelijke schikking tot stand komt en de inbreuk aan de bevoegde gerechtelijke instantie wordt voorgelegd, stelt de reder van het vaartuig dat de inbreuk heeft begaan, een bankgarantie bij een door Senegal opgegeven bank ter hoogte van een door Senegal vast te stellen bedrag dat de kosten van de aanhouding, de geschatte boetesom en de eventuele compenserende vergoedingen dekt.


Senegal kann der EU gestatten, an der Inspektion auf See als Beobachter teilzunehmen.

Senegal kan de EU toestaan om als waarnemer deel te nemen aan de inspectie op zee.


Wie ich sagte, ich kann Ihnen nicht exakt sagen, in welchem Stadium diese sich befinden, da sie andauern, aber sie folgen dem üblichen Prozedere und, um Ihre Frage zu beantworten, wir führen ebenfalls Gespräche mit dem Senegal und Kap Verde.

Zoals ik al zei, kan ik u niet precies vertellen in welk stadium ze verkeren omdat ze nog aan de gang zijn, maar ze verlopen volgens de gebruikelijke procedure en, in antwoord op uw vraag, we zijn eveneens in overleg met Senegal en Kaapverdië.


Konkret kann das Programm die Zusammenarbeit über eine gesamte Migrationsroute hinweg (z. B. Mali/Senegal – Mauretanien – Spanien) erleichtern, was für die aktuelle Situation sehr wichtig ist.

Concreet betekent dit dat het programma langs een hele migratieroute (bijvoorbeeld van Mali/Senegal via Mauritanië tot Spanje) samenwerking kan bevorderen, wat zeer relevant is voor de huidige situatie.


Konkret kann das Programm die Zusammenarbeit über eine gesamte Migrationsroute hinweg (z. B. Mali/Senegal – Mauretanien – Spanien) erleichtern, was für die aktuelle Situation sehr wichtig ist.

Concreet betekent dit dat het programma langs een hele migratieroute (bijvoorbeeld van Mali/Senegal via Mauritanië tot Spanje) samenwerking kan bevorderen, wat zeer relevant is voor de huidige situatie.


32. fordert, dass Hissène Habré, der ehemalige Diktator des Tschad, der 1990 in den Senegal flüchtete, endlich in Afrika vor Gericht gestellt oder aber ausgeliefert und in Belgien vor Gericht gestellt wird, damit ein gerechter und fairer Prozess gemäß dem Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe stattfinden kann;

32. verlangt dat Hissène Habré, de voormalige dictator van Tsjaad die in 1990 naar Senegal is gevlucht, uiteindelijk in Afrika voor de rechters wordt gebracht, ofwel aan België wordt uitgeleverd om een rechtvaardig en billijk proces te krijgen, overeenkomstig de bepalingen van het Internationale Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en andere wreedaardige, onmenselijke of mensonterende straffen of behandelingen van de Verenigde Naties;




Anderen hebben gezocht naar : senegal     tourismusangebot eines reiseziels zur weiterentwicklung     die republik senegal     kann senegal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann senegal' ->

Date index: 2021-06-17
w