Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann nämlich nicht in einem kohärenten text erfasst " (Duits → Nederlands) :

Jede konkrete Situation kann nämlich nicht in einem kohärenten Text erfasst werden.

Iedere concrete situatie kan immers niet in een sluitende tekst worden gevat.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Va ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn ...[+++]


– (EL) Ich habe gegen den Bericht gestimmt, weil die Linke keinen Bericht annehmen kann, der aus einem Kompromiss zwischen Sozialisten und der europäischen Rechten entstanden ist; ein Bericht, mit dem der Kern des Problems gar nicht erfasst wird, nämlich die Grundursachen der Wirtschafts- und Sozialkrise.

– (EN) Ik heb tegen het verslag gestemd, omdat links niet kan instemmen met een verslag dat is voortgekomen uit een compromis tussen de socialisten en Eurorechts, een verslag dat de kern van het probleem, namelijk de belangrijkste oorzaken van de economische en sociale crisis, niet raakt.


Im Änderungsantrag von Herrn Graefe zu Baringdorf wird vorgeschlagen, Entscheidungen von Fall zu Fall zu ermöglichen, so daß im Text, der geändert werden soll, auf Artikel 17 verwiesen wird, daß innerhalb von Artikel 17 jedoch frei entschieden werden kann, ob Artikel 7 oder Artikel 8 der Entscheidung 1999/468 zur Anwendung kommt. Das heißt, daß jemand – nämlich die Kommission – in einem solchen F ...[+++]

De heer Graefe zu Baringdorf stelt in zijn amendement voor om de beslissingsvrijheid te verlenen om elk geval afzonderlijk te behandelen zodat de te wijzigen tekst verwijst naar artikel 17. In artikel 17 wordt echter de beslissingsvrijheid gegeven om artikel 7 of artikel 8 van besluit 99/468 van toepassing te laten zijn. Dit betekent dat iemand - dat wil zeggen de Commissie - in deze situaties zal moeten bepalen welke van de twee artikelen van toepassing is, afhankelijk van het feit of h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann nämlich nicht in einem kohärenten text erfasst' ->

Date index: 2022-07-05
w