Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann natürlich unsere " (Duits → Nederlands) :

Es kann natürlich nur eine Momentaufnahme darstellen, dient aber den Mitgliedstaaten als Bezugspunkt bzw. Inspirationsquelle für unsere gemeinsame Arbeit.“

Het scorebord geeft weliswaar alleen een momentopname weer, maar die fungeert wél als referentiepunt voor de lidstaten en als bron van inspiratie voor het werk dat we samen leveren".


Der Konflikt zwischen Palästina und Israel kann natürlich nicht mittels der Union für den Mittelmeerraum gelöst werden, aber die Präsenz von Mitarbeitern im Sekretariat gibt Grund zu hoffen, dass Konflikte keinen Druck auf unsere Bemühungen ausüben werden, die Union für den Mittelmeerraum mit den vorab erläuterten Kriterien voranzutreiben.

Het conflict tussen Palestina en Israël kan natuurlijk niet via de Unie voor het Middellandse Zeegebied worden opgelost, maar door de aanwezigheid van medewerkers van het secretariaat is er hoop dat onze inspanningen om de Unie voor het Middellandse Zeegebied vooruit te helpen aan de hand van eerder genoemde criteria niet door de conflicten onder druk worden gezet.


Dies kann natürlich unsere Fähigkeit zur Bewältigung der Herausforderungen, mit denen unsere ländlichen Gebiete konfrontiert werden, insbesondere im Zusammenhang mit der jetzt laufenden Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), der Lissabon-Agenda bzw. Natura 2000, beeinträchtigen.

Dit kan uiteraard gevolgen hebben voor ons vermogen om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarmee plattelandsgebieden worden geconfronteerd, met name tegen de achtergrond van de voortschrijdende herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), de Lissabon-agenda en Natura 2000.


Dies kann natürlich unsere Fähigkeit zur Bewältigung der Herausforderungen, mit denen unsere ländlichen Gebiete konfrontiert werden, insbesondere im Zusammenhang mit der jetzt laufenden Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), der Lissabon-Agenda bzw. Natura 2000, beeinträchtigen.

Dit kan uiteraard gevolgen hebben voor ons vermogen om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarmee plattelandsgebieden worden geconfronteerd, met name tegen de achtergrond van de voortschrijdende herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), de Lissabon-agenda en Natura 2000.


Ich kann natürlich nicht kontrollieren, was Georgien bezüglich anderer Fragen unternimmt, aber was unser Geld anbetrifft, kann ich deutliche Aussagen machen.

Ik kan natuurlijk niet controleren wat Georgië op andere gebieden doet, maar ik kan wel zekerheid geven over ons geld.


Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten werden natürliche und anpassungsfähige Multisensorik-Schnittstellen und interaktive Oberflächen stehen, die eine informationstechnische Umgebung entstehen lassen können, die unsere Anwesenheit wahrnimmt, unsere Persönlichkeit und Bedürfnisse erkennt und intelligent auf unsere Sprache, unsere Gesten oder andere Sinnesäußerungen reagieren kann.

Het onderzoek zal zich toespitsen op interfaces en interactieve oppervlakken die natuurlijk, zelfaanpassend en multisensorieel zijn, ten behoeve van een omgeving die zich bewust is van onze aanwezigheid, persoonlijkheid en behoeften en die in staat is op intelligente wijze te reageren op spraak, gebaar en andere zintuigen.


Zudem stellen natürliche Krankheiten, Laborunfälle und andere Unglücksfälle, bei denen Erreger freigesetzt werden können, eine Bedrohung dar, die ebenfalls eine schwere Störung unseres gesellschaftlichen Lebens und wirtschaftliche Schäden nach sich ziehen kann.

Natuurlijk voorkomende ziekten, ongevallen in laboratoria of andere omstandigheden waarin ziekteverwekkende agentia en pathogenen onopzettelijk worden verspreid, vormen eveneens bedreigingen die onze samenleving kunnen ontwrichten en onze economie kunnen schaden.


Obwohl die Verbesserung der Vorschriften und die Gewährleistung von Sicherheit grundlegende Fragen sind, die natürlich unsere uneingeschränkte Unterstützung verdienen, kann ich nicht verstehen, wie sich diese dem „Markt“ unterordnen lassen, womit die Einführung höherer Sicherheitsstandards der Nichtverzerrung des Wettbewerbs untergeordnet wird.

Hoewel een verbetering van de voorschriften en het waarborgen van de veiligheid fundamentele zaken zijn waar wij vanzelfsprekend volledig achter staan, kan ik niet begrijpen hoe deze ondergeschikt kunnen worden gemaakt aan de ‘markt’, dat het niet verstoren van de concurrentie boven de invoering van hogere veiligheidsnormen wordt gesteld.


Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten werden natürliche und anpassungsfähige Multisensorik-Schnittstellen und interaktive Oberflächen stehen, die eine informationstechnische Umgebung entstehen lassen können, die unsere Anwesenheit wahrnimmt, unsere Persönlichkeit und Bedürfnisse erkennt und intelligent auf unsere Sprache, unsere Gesten oder andere Sinnesäußerungen reagieren kann.

Het onderzoek zal zich toespitsen op interfaces en interactieve oppervlakken die natuurlijk, zelfaanpassend en multisensorieel zijn, ten behoeve van een omgeving die zich bewust is van onze aanwezigheid, persoonlijkheid en behoeften en die in staat is op intelligente wijze te reageren op spraak, gebaar en andere zintuigen.


Dies kann jedoch nur ein Ergebnis der Aussprachen unseres Rates sein. u u u Um das wirtschaftspolitische Europa weiterzubringen, schlage ich vor, daß wir drei Schwerpunktthemen für diesen Vorsitz festlegen, die natürlich die Fortsetzung der Bemühungen der letzten Präsidentschaft darstellen: Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, Verstärkung der Glaubwürdigkeit unserer Gemeinschaftsorgane und Vollendung des Binnenmarkts.

Welnu, dat kan dan alleen maar hier, door de debatten in deze Raad, gebeuren. u u u Ik zou U willen voorstellen om ons bij ons streven naar een Euro- pees economisch beleid onder dit Voorzitterschap te richten op drie hoofdthema's, die duidelijk in het verlengde liggen van de inspanningen van het vorige Voorzitterschap : de bestrijding van de werkloosheid, de versterking van de geloofwaardigheid van de communautaire instellingen en de voltooiing van de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann natürlich unsere' ->

Date index: 2024-03-03
w