Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann kommission diesen mitgliedstaat jederzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme, die heute an Ungarn übermittelt wurde, ersetzt dabei den Beschluss der Kommission, diesen Mitgliedstaat vor dem Gerichtshof der EU zu verklagen.

Het aanvullende met redenen omklede advies aan Hongarije van vandaag vervangt het besluit van de Commissie om deze lidstaat voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.


Tritt die Union als Schiedsbeklagte in einer Streitigkeit auf, in der einem Mitgliedstaat die etwaige finanzielle Zuständigkeit ganz oder teilweise zufallen würde, kann der betroffene Mitgliedstaat jederzeit die etwaige finanzielle Zuständigkeit übernehmen, die sich aus dem Schiedsverfahren ergibt.

Wanneer de Unie als verweerder optreedt in een geschil waarin een lidstaat de potentiële financiële verantwoordelijkheid geheel of gedeeltelijk moet dragen, kan de betrokken lidstaat te allen tijde de uit de arbitrage voortvloeiende financiële aansprakelijkheid aanvaarden.


Sind nach Ansicht der Kommission die Voraussetzungen der Absätze 6 und 7 nicht erfüllt, kann sie diesen Mitgliedstaat auffordern, die genannte Bescheinigung zurückzuziehen, oder andere geeignete Maßnahmen im Wege von Durchführungsrechtsakten ergreifen.

Als de Commissie van mening is dat er niet is voldaan aan de voorwaarden van de leden 6 en 7, kan zij eisen dat de lidstaat het desbetreffende certificaat intrekt of door middel van uitvoeringshandelingen andere passende maatregelen nemen.


4. Ist die Meldung gemäß Absatz 2 Buchstabe a erfolgt und hat der zweite Mitgliedstaat beim ersten Mitgliedstaat nach Absatz 6 keine Einwände erhoben, so kann die Mobilität des konzernintern entsandten Arbeitnehmers in Bezug auf den zweiten Mitgliedstaat jederzeit innerhalb der Gültigkeitsdauer des Aufenthaltstitels des konzernintern ent­sandten Arbeitnehmers erfolgen.

4. Indien de kennisgeving overeenkomstig lid 2, onder a), is geschied, en de tweede lidstaat geen bezwaar heeft gemaakt bij de eerste lidstaat overeenkomstig lid 6, kan de mobiliteit van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon naar de tweede lidstaat plaatsvinden op ieder moment binnen de geldigheidsduur van de vergunning voor de binnen een onderneming overgeplaatste persoon.


4. Ist die Mitteilung gemäß Absatz 2 Buchstabe a erfolgt und hat der zweite Mitgliedstaat beim ersten Mitgliedstaat nach Absatz 6 keine Einwände erhoben, so kann die Mobilität des unternehmensintern transferierten Arbeitnehmers in Bezug auf den zweiten Mitgliedstaat jederzeit innerhalb der Gültigkeitsdauer des Aufenthaltstitels des unternehmensintern transferierten Arbeitnehmers erfolgen.

4. Indien de kennisgeving overeenkomstig lid 2, onder a), is geschied, en de tweede lidstaat geen bezwaar heeft gemaakt bij de eerste lidstaat overeenkomstig lid 6, kan de mobiliteit van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon naar de tweede lidstaat plaatsvinden op ieder moment binnen de geldigheidsduur van de vergunning voor de binnen een onderneming overgeplaatste persoon.


Steht der Entwurf des Jahresprogramms nicht mit dem Mehrjahresprogramm im Einklang, so fordert die Kommission diesen Mitgliedstaat auf, alle erforderlichen Informationen vorzulegen und gegebenenfalls den Entwurf des Jahresprogramms entsprechend zu ändern.

Indien het ontwerp-jaarprogramma niet strookt met het meerjarenprogramma, verzoekt de Commissie de lidstaat alle noodzakelijke bijkomende informatie te verstrekken en het ontwerp-jaarprogramma in voorkomend geval dienovereenkomstig aan te passen.


„Diese erneute Aktualisierung zeigt wieder einmal, dass die schwarze Liste ein lebendiges Instrument ist, das die Kommission bei Bedarf jederzeit nutzen kann, ohne die vierteljährliche Aktualisierung abzuwarten“, erklärte der für Verkehr zuständige Kommissionsvizepräsident Barrot.

"Deze nieuwe update toont eens te meer aan dat de zwarte lijst een permanent evoluerend instrument is, waarvan de Commissie gebruik kan maken wanneer zij dit nodig acht, zonder de driemaandelijkse herzieningen af te wachten", benadrukt dhr. Barrot, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer.


Ist es nach Ansicht der Kommission hinreichend erwiesen, dass ein Mitgliedstaat die EU-Bestimmungen nicht ordnungsgemäß umsetzt, so kann sie gegen diesen Mitgliedstaat ein Verstoßverfahren beim Europäischen Gerichtshof einleiten.

Wanneer de Commissie van oordeel is dat er voldoende aanwijzingen zijn dat een lidstaat de EU-voorschriften niet nakomt, kunnen bij het Europese Hof van Justitie tegen de betrokken lidstaat inbreukprocedures worden ingeleid.


Je nach Inhalt der Antwort des betreffenden Mitgliedstaates bzw. bei Ausbleiben einer Antwort kann die Kommission eine "mit Gründen versehene Stellungnahme" (oder eine letzte schriftliche Mahnung) an diesen Mitgliedstaat richten.

In het licht van het antwoord van de lidstaat, of bij afwezigheid daarvan, kan de Commissie besluiten een 'met redenen omkleed advies' (in zekere zin een laatste verwittiging) aan de lidstaat toe te zenden.


Dies hat jedoch keine Wettbewerbsprobleme aufgeworfen, da sich der Einzelhandel in diesen Ländern jederzeit bei einer ausreichenden Anzahl alternativer Anbieter innerhalb eines großen im Wesentlichen durch Transportkosten abgegrenzten Gebiets eindecken kann.

Toch roept deze operatie geen mededingingsbezwaren op, omdat detailhandelaren in deze landen zich gemakkelijk kunnen bevoorraden bij een voldoende aantal levensvatbare, alternatieve leveranciers in een ruim gebied, dat in hoofdzaak bepaald wordt door de transportkosten.


w