Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann esrb außerdem gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

Im Allgemeinen darf eine SVE nie über das hinausgehen, was ihre Zielsetzung gemäß Artikel 464/1 des Strafprozessgesetzbuches rechtfertigen kann, und außerdem ist es erforderlich, dass die Zahlungsverpflichtung des Verurteilten bedeutend ist.

In het algemeen mag een SUO nooit verder gaan dan wat de doelstelling ervan, zoals vermeld in artikel 464/1 van het Wetboek van strafvordering, kan rechtvaardigen en bovendien is vereist dat de betalingsverplichting van de veroordeelde belangrijk is.


4. Werden derartige Systemrisiken festgestellt, so kann der ESRB außerdem gemäß Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1092/2010 eine Empfehlung für Abhilfemaßnahmen abgeben, die die benannte Behörde gemäß Artikel 3 der Verordnung (EU) Nr/2012 vom .[über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen] treffen sollte, um den festgestellten Systemrisiken zu begegnen.

4. Indien dergelijke systeemrisico's worden vastgesteld, kan het ESRB overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1092/2010 ook een aanbeveling doen voor corrigerende maatregelen die de aangewezen autoriteit naar zijn mening dient te treffen krachtens artikel 3 van Verordening (EU) nr/2012 van .[betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen] als reactie op de vastgestelde risico's.


Die Europäische Kommission kann außerdem gemäß der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durchführen.

Daarnaast mag de Europese Commissie in het kader van Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 controles en inspecties ter plaatse uitvoeren.


Nach Abgabe eines Gutachtens des Rates kann die Regierung außerdem gemäß Artikel 28, 8° für die Angelstrecken der in Absatz 1 genannten Fischereiberechtigten restriktivere Bedingungen festlegen als diejenigen, die sie in Anwendung von § 1 verabschiedet hat.

Overeenkomstig artikel 28, 8°, kan de Regering bovendien, na advies van de Raad, voor de visbanen van de visrechthouders bedoeld in het eerste lid, bepalingen vastleggen die strenger zijn dan de bepalingen die zij aangenomen heeft overeenkomstig paragraaf 1.


12. Erinnert daran, dass von der Union abgeschlossene internationale Verträge mit den Bestimmungen der Unionsverträge vereinbar sein müssen, für die Institutionen sowie die Mitgliedstaaten verbindlich sind (Artikel 216 Absatz 2 AEUV) und gemäß der Rechtsprechung des EuGH integraler Bestandteil der Rechtsordnung der EU sind; betont, dass zur Anerkennung der direkten Auswirkung auf Bestimmungen von internationalen Verträgen diese hinsichtlich ihres Inhalts als bedingungslos und ausreichend genau erscheinen müssen, und von ihrem Wesen und ihrer allgemeinen Logik her nicht ausschließen dürfen, dass man sich darauf stützen kann ...[+++]

12. brengt in herinnering dat door de Unie gesloten internationale overeenkomsten verenigbaar moeten zijn met de bepalingen van de Verdragen, dat zij bindend zijn voor de instellingen en de lidstaten (artikel 216, lid 2, VWEU) en, volgens de vaste rechtspraak van het HvJ-EU, een integraal onderdeel vormen van de rechtsorde van de Unie; onderstreept dat het teneinde bepalingen van internationale overeenkomsten een directe werking toe te kennen noodzakelijk is dat deze bepalingen "inhoudelijk gezien onvoorwaardelijk en voldoende nauwkeurig lijken en mag noch de aard noch de opzet ervan zich tegen een dergelijke inroepbaarheid verzetten"; ...[+++]


(4) Besteht ein anhaltendes und schwerwiegendes Risiko, das voraussichtlich ein bestimmtes Finanzinstitut betreffen wird, und sind die Informationen gemäß Absatz 3 für das Erreichen der Ziele des ESRB nicht ausreichend, kann der ESRB mit einem begründetem Antrag von den ESA auch Daten in anderer als zusammengefasster oder allgemeiner Form anfordern.

4. Indien er sprake is van een aanhoudend en ernstig risico dat waarschijnlijk verband houdt met een specifieke financiële instelling en de in lid 3 bedoelde informatie niet toereikend is voor het ECSR om zijn taken te vervullen, mag het ECSR de Europese toezichthoudende autoriteiten een met redenen omkleed verzoek sturen om gegevens in niet-samengevatte of -geaggregeerde vorm te verstrekken


Ein Mitgliedstaat kann es außerdem ablehnen, einem Bewerber, auf den in einem anderen Mitgliedstaat eine der Maßnahmen gemäß Artikel 12 Absatz 2 angewendet wurde, einen Führerschein auszustellen.

Een lidstaat kan ook weigeren een rijbewijs af te geven aan een aanvrager tegen wie in een andere lidstaat een van de in artikel 12, lid 2 bedoelde maatregelen is getroffen.


Ein Mitgliedstaat kann es außerdem ablehnen, einem Bewerber, auf den in einem anderen Mitgliedstaat eine der Maßnahmen gemäß Artikel 12 Absatz 2 angewendet wurde, einen Führerschein auszustellen.

Een lidstaat kan ook weigeren een rijbewijs af te geven aan een aanvrager tegen wie in een andere lidstaat een van de in artikel 12, lid 2 bedoelde maatregelen is getroffen.


(2) Außerdem kann die Kommission gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 beschließen, die Interventionskäufe auszusetzen, sobald bestimmte zur Intervention angebotene Mengen erreicht sind.

(2) Bovendien kan de Commissie op grond van artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 besluiten de interventieaankoop te schorsen zodra bepaalde hoeveelheden voor interventie zijn aangeboden.


Die Europäische Kommission kann außerdem gemäß der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durchführen.

Daarnaast mag de Europese Commissie in het kader van Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 controles en inspecties ter plaatse uitvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann esrb außerdem gemäß' ->

Date index: 2025-05-20
w