Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Rat kann diese Ermaechtigung aufheben

Vertaling van "kann dieses problem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Rat kann diese Ermaechtigung aufheben

de Raad kan deze machtiging intrekken


der Rat kann dieses Mitglied von seinen Dienstpflichten entbinden

de Raad kan dat lid in zijn ambt schorsen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie kann dieses Problem innerhalb des Rahmens für die Zeit bis 2030 angegangen werden?

Hoe zou dit probleem in het kader voor 2030 kunnen worden aangepakt?


Durch bessere Kenntnisse über geschlechtsbezogene Gewalt kann dieses Problem auch stärker in das Bewusstsein der Öffentlichkeit gerückt werden.

Een grotere kennis van gendergerelateerd geweld kan bijdragen aan een groter bewustzijn van het publiek over dit probleem.


Wie den Ausschussmitgliedern bekannt ist, da diese Fragen in der letzten Wahlperiode im Rahmen des Berichtsentwurfs von Sharon Bowles über eine europäische Strategie zur Bekämpfung des Steuerbetrugs behandelt wurden, fällt die Betrugsbekämpfung zwar weitgehend in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, doch kann dieses Problem auf nationaler Ebene allein nicht gelöst werden.

Zoals de leden van deze commissie weten – aangezien deze kwesties in het kader van het ontwerpverslag van mevrouw Bowles over een Europese strategie voor de bestrijding van belastingfraude in de vorige zittingsperiode zijn behandeld - is het bestrijden van fraude weliswaar grotendeels de bevoegdheid van de lidstaten maar is dit niet een probleem dat uitsluitend op nationaal niveau kan worden opgelost.


Dies wird auch eine Art Test für uns sein und ein Indiz für den Einfluss, den Europa auf den Friedensprozess im Nahen Osten ausüben kann, sowie auch eine Antwort auf die Frage, ob die Europäische Union eine aktive Rolle dabei spielen kann, diese Probleme überhaupt zu lösen.

Dat zal ook voor ons een soort test zijn en een indicatie van de invloed die de Europese Unie op het vredesproces in het Midden-Oosten kan uitoefenen, evenals een antwoord op de vraag of de Europese Unie überhaupt een actieve rol kan spelen bij het oplossen van de problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. ist zutiefst beunruhigt über die katastrophale humanitäre Situation in Somalia; fordert die EU auf, zu prüfen, wie sie in enger Abstimmung mit der Afrikanischen Union die UN dabei unterstützen kann, diese Probleme im sicherheitspolitischen, politischen und humanitären Bereich rasch anzugehen; weist auf die wachsende Gefahr hin, die durch Piraterie vor der somalischen Küste droht, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Entscheidung der EU, eine ESVP-Operation auf See zu starten;

33. is ernstig bezorgd over de zeer slechte humanitaire situatie in Somalië; dringt erop aan dat de EU onderzoekt hoe zij de VN in nauwe coördinatie met de Afrikaanse Unie kan bijstaan bij een snelle aanpak van dit veiligheids-, politiek en humanitair probleem; vestigt de aandacht op de toenemende dreiging van piraterij vanaf de Somalische kust en is in dat verband ingenomen met het besluit van de EU om een maritieme EVDB-operatie te lanceren;


35. ist zutiefst beunruhigt über die katastrophale humanitäre Situation in Somalia; fordert die Europäische Union auf, zu prüfen, wie sie in enger Abstimmung mit der Afrikanischen Union die UN dabei unterstützen kann, diese Probleme im sicherheitspolitischen, politischen und humanitären Bereich rasch anzugehen; weist auf die wachsende Gefahr hin, die durch Piraterie vor der somalischen Küste droht, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Entscheidung der Europäischen Union, eine ESVP-Operation auf See zu starten;

35. is ernstig bezorgd over de zeer slechte humanitaire situatie in Somalië; dringt erop aan dat de EU onderzoekt hoe zij de VN in nauwe coördinatie met de Afrikaanse Unie kan bijstaan bij een snelle aanpak van dit veiligheids-, politiek en humanitair probleem; vestigt de aandacht op de toenemende dreiging van piraterij vanaf de Somalische kust en is in dat verband ingenomen met het besluit van de EU om een maritieme EVDB-operatie te lanceren;


Überdies wurde in der vor kurzem veröffentlichten Mitteilung der Kommission „Die Europäische Sicherheitsagenda“ ein Ausblick auf die anstehenden Initiativen zu Feuerwaffen gegeben, in dem betont wird, dass in Bezug auf die Deaktivierung von Feuerwaffen ein einheitlicher Ansatz notwendig ist, damit deren Reaktivierung und Verwendung durch Straftäter verhindert werden kann; dieses Problem ist vorrangig zu behandeln.

Daarnaast worden de komende initiatieven op het gebied van vuurwapens beschreven in de recentelijk gepubliceerde mededeling van de Commissie getiteld "De Europese veiligheidsagenda"., waarin wordt onderstreept dat de noodzaak van een gemeenschappelijke aanpak van de neutralisatie en buitenbedrijfstelling van vuurwapens, om te vermijden dat criminelen deze reactiveren en gebruiken, als prioriteit moet worden behandeld.


(5) Stellt ein Mitgliedstaat ein Problem fest, das Auswirkungen auf das Hochwasserrisikomanagement für seine Gewässer hat, von diesem Mitgliedstaat jedoch nicht gelöst werden kann, so kann er dies der Kommission und jedem anderen betroffenen Mitgliedstaat mitteilen und Empfehlungen zur Lösung dieses Problems geben.

5. Indien een lidstaat een probleem constateert dat gevolgen heeft voor het overstromingsrisicobeheer van zijn wateren en niet door die lidstaat kan worden opgelost, kan hij dat probleem voorleggen aan de Commissie en eventuele andere betrokken lidstaten en daarbij aanbevelingen doen voor de oplossing ervan.


Außerdem kann dieses Problem durch geeignete flankierende Maßnahmen entschärft werden.

Bovendien kan dit probleem via passende begeleidende maatregelen worden verminderd.


(1) Stellt ein Mitgliedstaat ein Problem fest, das Auswirkungen auf die Bewirtschaftung seiner Wasserressourcen hat, von diesem Mitgliedstaat jedoch nicht gelöst werden kann, so kann er dies der Kommission und jedem anderen betroffenen Mitgliedstaat mitteilen und Empfehlungen zur Lösung dieses Problems machen.

1. Indien een lidstaat een probleem constateert dat voor zijn waterbeheer gevolgen heeft, maar niet door die lidstaat kan worden opgelost, kan hij dat probleem voorleggen aan de Commissie en eventuele andere betrokken lidstaten en daarbij aanbevelingen doen voor de oplossing ervan.




Anderen hebben gezocht naar : kann dieses problem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann dieses problem' ->

Date index: 2022-07-01
w