Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann außerdem jederzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn infolge der Verstädterung bestimmte innerhalb des Umkreises gelegene Ländereien aus dem Block zu entfernen sind, kann der Ausschuss außerdem jederzeit die Grenzen des Umkreises abändern und diese Parzellen aus dem einzurichtenden Block entfernen, nach einer Notifizierung durch ein Schreiben mit einem sicheren Datum gemäß Artikel D.15 und D.16 an die Inhaber dinglicher Rechte und die Benutzer der betroffenen Güter.

Wanneer er ten gevolge van de verkaveling aanleiding bestaat om bepaalde gronden gelegen binnen de blokgrens uit het blok uit te sluiten, kan het Comité overigens en op elk ogenblik de grenzen wijzigen en die percelen uit het blok uitsluiten na kennisgeving aan de betrokken houders van zakelijke rechten en gebruikers van de goederen door middel van een brief die een vaste datum aan de verzending verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16.


Außerdem benötigen Tiergärten zusätzlich eine Anerkennung, die durch den zuständigen Minister erteilt wird, mit der Einschränkungen verbunden sein können und die ebenfalls jederzeit widerrufen oder ausgesetzt werden kann, wenn die Bedingungen nicht mehr erfüllt sind.

Bovendien hebben dierentuinen daarnaast een erkenning nodig, die wordt toegekend door de bevoegde minister, waaraan beperkingen kunnen zijn verbonden, en die tevens op elk moment kan worden ingetrokken of geschorst indien aan de voorwaarden niet meer is voldaan.


Die zuständige Behörde kann außerdem jederzeit selbst Abhilfemaßnahmen treffen.

De bevoegde autoriteit kan ook altijd zelf corrigerende maatregelen treffen.


Die zuständige Behörde kann außerdem jederzeit selbst Abhilfemaßnahmen treffen.

De bevoegde autoriteit kan ook altijd zelf corrigerende maatregelen treffen.


Außerdem kann er jederzeit auf Ersuchen des Generaldirektors oder auf schriftlichen Antrag von mindestens einem Drittel der Mitglieder des Beirats einberufen werde, wenn dies für notwendig erachtet wird.

Het kan ook worden bijeengeroepen op verzoek van de directeur-generaal of op schriftelijk verzoek van een derde van de leden van het comité wanneer dat nodig blijkt.


Außerdem kann er jederzeit auf Ersuchen des Generaldirektors oder auf schriftlichen Antrag von mindestens einem Drittel der Mitglieder des Beirats einberufen werde, wenn dies für notwendig erachtet wird.

Het kan ook worden bijeengeroepen op verzoek van de directeur-generaal of op schriftelijk verzoek van een derde van de leden van het comité wanneer dat nodig blijkt.


(8) Der Lenkungsausschuss kann außerdem auf Vorschlag des Hauptgeschäftsführers oder eines Mitgliedstaats jederzeit externe Prüfer benennen, deren Aufgaben und Beschäftigungsbedingungen er festlegt.

8. Het bestuur kan op basis van een voorstel van de directeur of een lidstaat te allen tijde daarnaast voorts externe accountants benoemen, wier taken en arbeidsvoorwaarden het zal bepalen.


b) der Prüfungsteilnehmer, oder wenn dieser seine Einwilligung nach Aufklärung nicht erteilen kann, dessen gesetzlicher Vertreter Gelegenheit hatte, sich in einem vorherigen Gespräch mit dem Prüfer oder einem Mitglied des Prüfungsteams ein Bild von den Zielen der Prüfung, ihren Risiken und Nachteilen und den Bedingungen ihrer Durchführung zu machen, und er außerdem über sein Recht informiert wurde, seine Teilnahme an der Prüfung jederzeit zu beenden. ...[+++]

b) de proefpersoon of, als deze geen geïnformeerde schriftelijke toestemming voor de proef kan geven, zijn wettelijke vertegenwoordiger, de gelegenheid heeft gehad om in een voorafgaand onderhoud met de onderzoeker of een lid van het onderzoeksteam kennis te nemen van de doeleinden, de risico's en de nadelen van de proef alsook van de omstandigheden waaronder deze wordt uitgevoerd; de proefpersoon wordt bovendien gewezen op zijn recht om zich op elk moment uit de proeven terug te trekken.


* Im Rahmen der Koregulierung kann die Kommission, wie bei Selbstregulierung, außerdem jederzeit von ihrem Initiativrecht Gebrauch machen und geeignete verbindliche Rechtsvorschriften vorschlagen, wenn die Vereinbarung nicht zu den erwarteten Ergebnissen führt.

* In het kader van coregulering kan de Commissie net als bij zelfregulering te allen tijde gebruik maken van haar recht van initiatief en passende bindende wetgeving voortstellen indien het convenant niet de verwachte resultaten oplevert.


Außerdem kann er jederzeit auf Ersuchen des Generaldirektors oder auf schriftlichen Antrag von mindestens einem Drittel der Mitglieder des Beirats einberufen werde, wenn dies für notwendig erachtet wird.

Het kan ook worden bijeengeroepen op verzoek van de directeur-generaal of op schriftelijk verzoek van een derde van de leden van het comité wanneer dat nodig blijkt.


w