Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partnerschaft zwischen Betreibern
Roaming zwischen verschiedenen Betreibern

Vertaling van "kann auch betreibern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grenzüberschreitende Zusammenschaltung zwischen Betreibern bestehender Netze

grensoverschrijdende interconnectie tussen exploitanten van bestaande netten


Partnerschaft zwischen Betreibern

samenwerkingsverband tussen exploitanten


Roaming zwischen verschiedenen Betreibern

exploitant-onafhankelijk zwerven


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. in der Erwägung, dass eine unter obligatorischem und ausschließlichem Rückgriff auf Marktinstrumente, wie die übertragbaren Fangquoten (ITQs), durchgeführte Flottenreduzierung zu einem Vorherrschen der aus rein wirtschaftlicher Sicht wettbewerbsfähigsten Betreiber führen kann, was den Betreibern und Flottensegmenten, die der Umwelt weniger Schaden zufügen und mehr Arbeitsplätze schaffen (direkt oder indirekt), zum Nachteil gereicht;

K. overwegende dat een verplichte verkleining van de vloot die uitsluitend wordt bereikt door middel van marktinstrumenten, zoals overdraagbare visserijconcessies (TFC), kan leiden tot een overgewicht van exploitanten die concurrerender zijn vanuit een louter economisch oogpunt en tot nadelige effecten voor de exploitanten en segmenten van de vloot die een kleiner milieueffect hebben en meer (directe en indirecte) tewerkstelling genereren;


Entsprechend der Empfehlung der Kommission über Zugangsnetze der nächsten Generation (NGA) (siehe MEMO/10/424) darf ein Telekommunikationsbetreiber nur dann von der Auflage des regulierten entbündelten Zugangs zum Teilnehmeranschluss absehen, wenn er nachweisen kann, dass alternativen Betreibern ein solcher Zugang auf dem Markt zu wettbewerbsbestimmten Bedingungen zur Verfügung steht, was wiederum für einen wirksamen Wettbewerb in den nachgelagerten Bereichen sorgen dürfte.

Op grond van de aanbeveling van de Commissie inzake toegangsnetwerken van de volgende generatie (zie MEMO/10/424) mag een toezichthouder alleen besluiten geen verplichting op te leggen om voor gereguleerde ontbundelde toegang tot het aansluitnet (de fysieke verbinding tussen de lokale centrale en de klant) te zorgen, indien hij kan aantonen dat andere aanbieders daar op de markt tegen concurrerende voorwaarden toegang toe kunnen krijgen, hetgeen waarschijnlijk resulteert in effectieve concurrentie verderop in de keten.


Hat der Betreiber eine solche „aktive Rolle“ gespielt, kann er sich nicht auf die Ausnahme im Bereich der Verantwortlichkeit berufen, die das Unionsrecht unter bestimmten Voraussetzungen Erbringern von Online-Diensten wie Betreibern von Internet-Marktplätzen gewährt.

Wanneer de beheerder een dergelijke „actieve rol” heeft gehad, kan hij zich niet beroepen op de vrijstelling van aansprakelijkheid die het recht van de Unie in bepaalde omstandigheden toekent aan leveranciers van online-diensten, zoals beheerders van elektronische marktplaatsen op internet.


In diesem Fall kann die nationale Regulierungsbehörde zu dem Befund gelangen, dass die direkte Gebühr, die vom Verbraucher verlangt werden kann, niedriger sein muss, als sie es wäre, wenn sie allein anhand der mittels einer objektiven und verlässlichen Methode ermittelten Kosten bestimmt würde, die den Betreibern im Zusammenhang mit der Gewährleistung der Nummernübertragbarkeit entstehen.

De NRI kan in dat geval tot de overtuiging komen dat het bedrag aan directe kosten dat van de consument kan worden gevraagd, lager moet liggen dan het bedrag dat enkel zou zijn bepaald op basis van de aan de hand van een objectieve en betrouwbare methode vastgestelde kosten die de exploitanten moeten maken om nummerportabiliteit te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Die stufenweise Marktöffnung kann, wenn sie sorgfältig vorbereit wird, zur Erweiterung des Gesamtumfangs der Postmärkte beitragen; sie kann, unter Bedingungen, die Wettbewerbsneutralität gewährleisten, auch die Erhaltung dauerhafter und qualifizierter Arbeitsplätze bei den Universaldienstanbietern und die Schaffung neuer Arbeitsplätze bei anderen Betreibern, neuen Marktteilnehmern sowie in den Wirtschaftszweigen im Umfeld des ...[+++]

(16) De geleidelijke openstelling van de markt kan, indien zorgvuldig voorbereid, bijdragen tot een algehele uitbreiding van de postmarkten, tot de instandhouding, onder concurrentieneutrale omstandigheden, van duurzame en kwalitatief hoogwaardige arbeidsplaatsen bij leveranciers van de universele dienst en tot de schepping van nieuwe banen bij andere exploitanten, bij nieuwkomers en in aanverwante economische bedrijfstakken.


(16) Die stufenweise Marktöffnung kann, wenn sie sorgfältig vorbereit wird, zur Erweiterung des Gesamtumfangs der Postmärkte beitragen; sie kann, unter Bedingungen, die Wettbewerbsneutralität gewährleisten, auch die Erhaltung dauerhafter und qualifizierter Arbeitsplätze bei den Universaldienstanbietern und die Schaffung neuer Arbeitsplätze bei anderen Betreibern, neuen Marktteilnehmern sowie in den Wirtschaftszweigen im Umfeld des ...[+++]

(16) De geleidelijke openstelling van de markt kan, indien zorgvuldig voorbereid, bijdragen tot een algehele uitbreiding van de postmarkten, tot de instandhouding, onder concurrentieneutrale omstandigheden, van duurzame en kwalitatief hoogwaardige arbeidsplaatsen bij leveranciers van de universele dienst en tot de schepping van nieuwe banen bij andere exploitanten, bij nieuwkomers en in aanverwante economische bedrijfstakken.


(12) Die stufenweise Marktöffnung kann, wenn sie sorgfältig vorbereitet wird, zur Erweiterung des Gesamtumfangs der Postmärkte beitragen, sie kann, unter Bedingungen, die Wettbewerbsneutralität gewährleisten, auch die Erhaltung dauerhafter und qualifizierter Arbeitsplätze bei den Universaldienstanbietern und die Schaffung neuer Arbeitsplätze bei anderen Betreibern, neuen Marktteilnehmern sowie in den Wirtschaftszweigen im Umfeld de ...[+++]

(12) De geleidelijke openstelling van de markt kan, indien zorgvuldig voorbereid, bijdragen tot een algehele uitbreiding van de postmarkten, tot de instandhouding, onder concurrentieneutrale omstandigheden, van duurzame en kwalitatief hoogwaardige arbeidsplaatsen bij leveranciers van de universele dienst en tot de schepping van nieuwe banen bij andere exploitanten, bij nieuwkomers en in aanverwante economische bedrijfstakken.


Artikel 8a Verpflichtung zur Erfüllung technischer oder operationeller Bedinungen Eine nationale Regulierungsbehörde kann gemäß Artikel 8 Betreibern eine Verpflichtung zur Erfüllung technischer oder operationeller Bedingungen auferlegen, die sie an die Bereitstellung oder Benutzung von Zugangs- und/oder Zusammenschaltungsdiensten durch andere Unternehmen knüpfen kann, um erforderlichenfalls schädliche Störungen zu verhindern oder die Wahrung der Integrität und der Sicherheit der öffentlichen Kommunikationsnetze sicherzustellen.

Artikel 8 bis Verplichting inzake technische of operationele voorwaarden Teneinde schadelijke bemoeienis te voorkomen of te waarborgen dat de integriteit en veiligheid van openbare communicatienetwerken gehandhaafd blijven, kan een nationale regelgevende instantie overeenkomstig de bepalingen van artikel 8, exploitanten verplichten te voldoen aan technische of operationele voorwaarden die zij stelt aan het aanbieden of gebruikmaken door andere ondernemingen van toegangs- en/of interconnectiediensten.


Ebenso wenig kann BT aufgrund der Vereinbarungen für die Partner als Alleinvertreter bei der Faservermietung und der Aushandlung von Durchleitungsverkehr mit zugelassenen Betreibern tätig werden.

Evenmin stellen de overeenkomsten BT in staat te handelen als exclusieve vertegenwoordiger voor de partners met betrekking tot de verhuur van de capaciteit via vezelkabels of de onderhandelingen over het transitverkeer met exploitanten die vergunninghouder zijn.


Da die gleiche Infrastruktur von verschiedenen Unternehmen bzw. von Betreibern benutzt werden kann, die unabhängig von den Unternehmen sind, denen die Infrastruktur gehört, bedarf es eines Gemeinschaftsverfahrens, um eine nichtdiskriminierende, einheitliche und nach Marktgrundsätzen ausgerichtete Zuweisung der Infrastrukturkapazität und Erhebung der Infrastrukturgebühren zu gewährleisten.

Aangezien er verschillende gebruikers kunnen zijn van dezelfde infrastructuur en aangezien die infrastructuur kan worden gebruikt door ondernemingen die gescheiden worden beheerd van de ondernemingen die eigenaar zijn van de infrastructuur, is er een communautair systeem nodig om ervoor te zorgen dat het toewijzen van de infrastructuur en het aanrekenen van vergoedingen op niet-discriminerende en uniforme wijze en volgens de marktbeginselen gebeurt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann auch betreibern' ->

Date index: 2023-06-14
w