Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann anleger oder emittent anhand genauer » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Kann ein Anleger oder Emittent anhand genauer und detaillierter Elemente Tatsachen glaubhaft machen, die darauf schließen lassen, dass eine Ratingagentur eine Zuwiderhandlung begangen hat, so ist es an der Ratingagentur zu beweisen, dass sie diese Zuwiderhandlung nicht begangen hat oder dass sich diese Zuwiderhandlung nicht auf das abgegebene Rating ausgewirkt hat.

4. Wanneer een belegger of uitgevende instelling aan de hand van nauwkeurige en gedetailleerde elementen feiten aantoont waaruit kan worden afgeleid dat een ratingbureau een inbreuk heeft begaan, is het aan het ratingbureau te bewijzen dat het die inbreuk niet heeft begaan of dat die inbreuk geen impact heeft gehad op de afgegeven rating.


F. in der Erwägung, dass die Massenbewegungen in der arabischen Welt einen Meilenstein in der neueren Geschichte der südlichen Nachbarländer Europas und in der Geschichte ihrer Beziehungen mit der EU darstellen, und dass die gegenwärtige Umsetzung eines differenzierten Ansatzes, der sich auf den Grundsatz der leistungs- und fortschrittsabhängigen Unterstützung der Partnerländer („mehr für mehr“ und „weniger für weniger“) stützt, regelmäßig im Rahmen von Fortschrittsberichten anhand genauer und schätzb ...[+++]

F. overwegende dat de massabewegingen in de Arabische wereld een mijlpaal vormen in de moderne geschiedenis van de zuidelijke buurlanden van Europa en in de recente geschiedenis van de betrekkingen tussen deze landen en de EU, en overwegende dat de huidige gedifferentieerde aanpak, die uitgaat van het beginsel dat steun wordt afgestemd op de door de partnerlanden geboekte resultaten en vorderingen („meer voor meer” en „minder voor minder”), geregeld aan de hand van speci ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Massenbewegungen in der arabischen Welt einen Meilenstein in der neueren Geschichte der südlichen Nachbarländer Europas und in der Geschichte ihrer Beziehungen mit der EU darstellen, und dass die gegenwärtige Umsetzung eines differenzierten Ansatzes, der sich auf den Grundsatz der leistungs- und fortschrittsabhängigen Unterstützung der Partnerländer („mehr für mehr“ und „weniger für weniger“) stützt, regelmäßig im Rahmen von Fortschrittsberichten anhand genauer und schätzb ...[+++]

F. overwegende dat de massabewegingen in de Arabische wereld een mijlpaal vormen in de moderne geschiedenis van de zuidelijke buurlanden van Europa en in de recente geschiedenis van de betrekkingen tussen deze landen en de EU, en overwegende dat de huidige gedifferentieerde aanpak, die uitgaat van het beginsel dat steun wordt afgestemd op de door de partnerlanden geboekte resultaten en vorderingen ("meer voor meer" en "minder voor minder"), geregeld aan de hand van speci ...[+++]


(1) Hat eine Ratingagentur gemäß Artikel 24 Absatz 2 Buchstabe d vorsätzlich oder grob fahrlässig eine der in Anhang III aufgeführten Zuwiderhandlungen begangen und hat sich diese auf ein Rating ausgewirkt, auf das ein Anleger bzw. Emittent beim Erwerb oder Verkauf eines bewerteten Instruments vertraut hat, so kann dieser Anleger bzw. dieser Emittent ...[+++]

1. Wanneer een ratingbureau opzettelijk of met grove nalatigheid een in de lijst van bijlage III opgenomen inbreuk te hebben begaan in overeenstemming met artikel 24, lid 2, onder d) en dit tot een impact heeft geleid op een rating waarop een belegger/uitgevende instelling bij de aankoop van een beoordeeld instrument heeft vertrouwd, mag een dergelijke belegger/uitgevende instelling een vordering wegens alle aan die belegger/uitgevende instelling toegebrachte schade tegen dat ratingbureau instellen.


In der Begründung der angefochtenen Bestimmungen, mit denen das Strafgesetzbuch abgeändert wird, heißt es: « Die Regierung hat im Rahmen von Haushaltsmaßnahmen beschlossen, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes ' durch die Wörter ' organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung ' zu ersetzen. Diese Abänderung hängt eng zusammen mit der Entscheidung, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren ...[+++]

De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die het Strafwetboek wijzigen, vermeldt : « De Regering heeft in het kader van budgettaire maatregelen beslist om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ', te vervangen door de woorden ' ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd '. Deze wijziging hangt nauw samen met de beslissing om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ' te wijzigen in de preventieve w ...[+++]


Kann der STECF mangels hinreichend genauer und repräsentativer Daten kein Gutachten abgeben, anhand dessen der Rat die TACs in Einklang mit Artikel 7 oder 8 festlegen kann, entscheidet der Rat wie folgt:

Wanneer het WTECV wegens het ontbreken van voldoende nauwkeurige en representatieve informatie geen advies kan uitbrengen op basis waarvan de Raad de TAC's overeenkomstig artikel 7 en artikel 8 kan vaststellen, besluit de Raad als volgt:


· Anhand genauer Kriterien muss geprüft werden, inwieweit Saisonarbeitskräften die Umwandlung ihrer jahreszeitbezogenen Arbeitserlaubnis in einen langfristigen Aufenthaltstitel oder in eine Erlaubnis zur Suche nach einem Arbeitsplatz gestattet werden kann.

· Nagegaan moet worden of seizoensarbeiders hun seizoenswerkvergunning op basis van precieze criteria kunnen laten omzetten in een langlopende verblijfsvergunning of in een verblijfsvergunning voor werkzoekenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann anleger oder emittent anhand genauer' ->

Date index: 2023-05-22
w