Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jüngst in meiner » (Allemand → Néerlandais) :

Zu meiner Enttäuschung musste ich jedoch in den Medien über die jüngste Version der Vorschläge lesen.

Tot mijn teleurstelling moest ik echter in de media lezen over de meest recente versie van de voorstellen.


Heute ist es meiner Meinung nach zu früh, um konkrete Termine festzulegen, aber wir müssen den Fortschritt in der Türkei beobachten und ihn auch fordern, da jüngste Geschehnisse, bei denen die Aktivitäten politischer Parteien verboten wurden, uns Sorgen bereiten und nicht davon zeugen, dass die Türkei zivile und politische Freiheiten und Rechte achtet.

Ik denk dat het nog te vroeg is om concrete data vast te leggen, maar we moeten de ontwikkelingen volgen, en eisen dat Turkije vooruitgang boekt. De recente gebeurtenissen, zoals het verbod op de activiteiten van politieke partijen, zijn namelijk een reden tot bezorgdheid en wekken de indruk dat Turkije niet werkelijk probeert om de civiele en politieke vrijheden en rechten te respecteren.


– Herr Präsident, Ministerpräsident Gordon Browns jüngste Verlautbarung zu den obligatorischen Körperscannern mit Röntgen-Rückstreutechnologie auf britischen Flughäfen ist meiner Meinung nach ein Skandal.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de recente aankondiging van premier Gordon Brown dat er op de Britse luchthavens verplicht bodyscanners voor het hele lichaam komen die op backscatter röntgentechnologie zijn gebaseerd, is in mijn ogen een grof schandaal.


Herr Präsident, zum Abschluss möchte ich sagen, dass es meiner Ansicht nach wichtig ist, alle Mitgliedstaaten aufzufordern, die jüngste Europaratskonvention zum Schutz von Kindern gegen sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch so bald wie möglich zu ratifizieren.

Naar mijn mening, mijnheer de Voorzitter – en hiermee rond ik af – is het van belang alle lidstaten te verzoeken zo spoedig mogelijk het meest recente Verdrag inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van de Raad van Europa te ratificeren.


Sie ist eben kein alter, ungenießbarer Krempel, wie jüngst ein Mitglied meiner eigenen Partei verächtlich meinte.

De Grondwet is geen oud, onsmakelijk spul, zoals een lid van mijn eigen partij dat onlangs minachtend opmerkte.


Hierzu zählen unsere zukünftigen Nachbarn im Osten und das gesamte Mittelmeergebiet, wie ich es jüngst in meiner Rede in Löwen über "Europa und das Mittelmeer - Zeit zum Handeln" erläutert habe.

Het gaat om onze toekomstige buren in het oosten en het hele Middellandse-Zeegebied, zoals ik onlangs in Leuven heb verklaard toen ik sprak over "Europa en de Middellandse Zee - Tijd voor actie".




D'autres ont cherché : über die jüngste     meiner     jüngste     ist es meiner     gordon browns jüngste     flughäfen ist meiner     dass es meiner     wie jüngst     ist eben kein     ein mitglied meiner     ich es jüngst in meiner     jüngst in meiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngst in meiner' ->

Date index: 2024-07-31
w