Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jährlichen berichte überprüft » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hat in ihrem jährlichen Bericht zu Indikatoren und Benchmarks die Leistung der Mitgliedstaaten im Hinblick auf diese Ziele gemessen. Gleichzeitig überprüfte sie die Ergebnisse der Länder bei den Benchmarks, die für 2010 vereinbart worden waren.

In haar jaarverslag over indicatoren en benchmarks toetst de Commissie de prestaties van de lidstaten aan deze doelstellingen en evalueert zij de situatie ten opzichte van een vroegere reeks voor 2010 overeengekomen benchmarks.


Die Umsetzung der Beitrittspartnerschaft wird mit Hilfe der im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses geschaffenen Mechanismen, insbesondere der von der Kommission vorgelegten jährlichen Berichte, überprüft.

De uitvoering van het toetredingspartnerschap wordt geëvalueerd door middel van de mechanismen die zijn vastgesteld in het kader van het stabilisatie- en associatieproces, met name de door de Commissie gepresenteerde jaarverslagen.


Die Umsetzung der Europäischen Partnerschaft wird mit Hilfe der im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses geschaffenen Mechanismen, insbesondere der von der Kommission vorgelegten jährlichen Berichte, überprüft.

De uitvoering van het Europees partnerschap wordt gecontroleerd door middel van de mechanismen die zijn vastgesteld in het kader van het stabilisatie- en associatieproces, met name de door de Commissie voorgelegde jaarverslagen.


Die Umsetzung der Beitrittspartnerschaft wird im Rahmen der durch das Assoziationsabkommen geschaffenen Organe und vom Rat anhand der jährlichen Berichte der Kommission überprüft und begleitet.

De tenuitvoerlegging van het partnerschap voor de toetreding wordt onderzocht en gecontroleerd door de organen die krachtens de associatieovereenkomst daartoe zijn opgericht, alsook door de Raad op basis van de jaarlijkse verslagen van de Commissie.


Im Rahmen der Zuverlässigkeitserklärung 2004 überprüfte der Europäische Rechnungshof die Behandlung der jährlichen Sapard-Durchführungsberichte durch die Kommission, wobei er sich auf die Dokumentation der Analyse der Berichte durch die Kommission und die Einhaltung der in den mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen festgelegten Fristen konzentrierte.

In het kader van de betrouwbaarheidsverklaring voor 2004 heeft de Rekenkamer de werkwijze van de Commissie met betrekking tot de jaarverslagen over de tenuitvoerlegging van Sapard onderzocht en met name gekeken naar de documentering van haar analyse van deze verslagen en naar de naleving van de MAFA-termijnen.


8. fordert, dass die jährlichen Sozial- und Umweltberichte von einer unabhängiger Stelle überprüft werden und dass diese Berichte alle Unternehmensbereiche – einschließlich der Versorgungskette und gegebenenfalls ihrer Geschäftspartner – umfassen; fordert sie ferner auf, die Vorschläge für Überwachungs- und Überprüfungsmechanismen zu berücksichtigen, die von in diesem Bereich engagierten Organisationen wie Social Accountability International, Clean Clothes Campaign, Fairw ...[+++]

8. wenst dat jaarlijkse sociale en milieu-effectrapportages onafhankelijk worden gecontroleerd en dat zij alle niveaus van de onderneming, haar aanvoerketen en haar zakenpartners omvatten, en wenst dat voorstellen van Social Accountability International, de Clean Clothes Campaign, de Fairwear Foundation en de Ethical Training Initiative betreffende toezicht- en controlemechanismen in overweging worden genomen;


8. fordert, dass die jährlichen Sozial- und Umweltberichte von einer unabhängiger Stelle überprüft werden und dass diese Berichte alle Unternehmensbereiche – einschließlich der Versorgungskette und gegebenenfalls ihrer Geschäftspartner – umfassen; fordert sie ferner auf, die Vorschläge für Überwachungs- und Überprüfungsmechanismen zu berücksichtigen, die von in diesem Bereich engagierten Organisationen wie Social Accountability International, Clean Clothes Campaign, Fairw ...[+++]

8. wenst dat jaarlijkse sociale en milieu-effectrapportages onafhankelijk worden gecontroleerd en dat zij alle niveaus van de onderneming, haar aanvoerketen en haar zakenpartners omvatten, en wenst dat voorstellen van Social Accountability International, de Clean Clothes Campaign, de Fairwear Foundation en de Ethical Training Initiative betreffende toezicht- en controlemechanismen in overweging worden genomen;


11. fordert, dass die jährlichen Sozial- und Umweltberichte von einer unabhängiger Stelle überprüft werden und dass diese Berichte alle Unternehmensbereiche – einschließlich der Versorgungskette und gegebenenfalls ihrer Geschäftspartner – umfassen; fordert sie ferner auf, die Vorschläge für Überwachungs- und Überprüfungsmechanismen zu berücksichtigen, die von in diesem Bereich engagierten Organisationen wie Social Accountability International, Clean Clothes Campaign, Fair ...[+++]

11. wenst dat jaarlijkse sociale en milieu-effectrapportages onafhankelijk worden gecontroleerd en dat zij alle niveaus van de onderneming, haar aanvoerketen en haar zakenpartners omvatten, en wenst dat voorstellen van Social Accountability International, de Clean Clothes Campaign, de Fairwear Foundation en de Ethical Training Initiative betreffende toezicht- en controlemechanismen in overweging worden genomen;


7. erwartet in diesem Zusammenhang, dass die entscheidenden wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Instrumente, insbesondere die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, der Bericht über die Funktionsweise des Binnenmarkts (Cardiff-Bericht) und die Europäischen Beschäftigungsleitlinien im Lichte der jährlichen Leitlinien der Frühjahrsgipfel des Europäischen Rates überprüft werden;

7. verwacht in dit verband dat de belangrijkste instrumenten voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid, met name de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, het verslag over de werking van de interne markt (Cardiff-verslag) en de Europese werkgelegenheidsrichtsnoeren, zullen worden bijgesteld in het licht van de jaarlijkse richtsnoeren van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad;


8. erwartet in diesem Zusammenhang, dass die entscheidenden wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Instrumente, insbesondere die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, der Bericht über die Funktionsweise des Binnenmarkts (Cardiff-Bericht) und die Europäischen Beschäftigungsleitlinien im Lichte der jährlichen Leitlinien der Frühjahrsgipfel des Europäischen Rates überprüft werden;

8. verwacht in dit verband dat de belangrijkste instrumenten voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid, met name de globale economische beleidsrichtsnoeren, het verslag over de werking van de interne markt (Cardiff‑verslag) en de Europese werkgelegenheidsrichtsnoeren, zullen worden bijgesteld in het licht van de jaarlijkse richtlijnen van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad;


w