Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

Traduction de «justizbereich muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Reformprozess in der Republik Moldau muss vorwiegend im Justizbereich und im Bereich innerer Angelegenheiten fortgesetzt werden.

Het hervormingsproces in de Republiek Moldavië moet doorgaan, hoofdzakelijk op het terrein van justitie en binnenlandse zaken.


Der Reformprozess in der Republik Moldau muss vorwiegend im Justizbereich und im Bereich innerer Angelegenheiten fortgesetzt werden.

Het hervormingsproces in de Republiek Moldavië moet doorgaan, hoofdzakelijk op het terrein van justitie en binnenlandse zaken.


Der Prozess des Auf- und Ausbaus von Kapazitäten im Verwaltungs- und Justizbereich muss auch nach dem Beitritt auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene fortgesetzt werden.

De versterking van de bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit moet ook na de toetreding worden voortgezet op centraal, regionaal en plaatselijk niveau.


Aber es muss doch von uns auch der Auftrag oder die Bitte, das dringende Ersuchen an die Regierung gehen, wirklich ihre volle Kraft in die Durchsetzung der Reformen, insbesondere auch im Justizbereich, zu setzen. Denn ich sehe ein großes Problem, wenn die Regierung positive Dinge vorschlägt, wenn das Parlament positive Dinge beschließt, es aber für die Durchsetzung sowohl in der Verwaltung als auch im Gerichtshof keine entsprechenden demokratischen Usancen gibt.

Het is echter ook onze taak de regering te manen, te verzoeken, ertoe aan te zetten nu echt alles in het werk te stellen om de hervormingen uit te voeren, met name binnen het justitieel apparaat. Als de regering positieve dingen voorstelt en het parlement positieve besluiten neemt, en ze worden vervolgens niet uitgevoerd doordat de noodzakelijke democratische gebruiken bij overheid en justitie ontbreken, dan zie ik een groot probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16a) Es muss im Fall von Opfern geschlechtsspezifischer gewalttätiger Handlungen unbedingt sichergestellt werden, dass Frauen im Rahmen der Optionen der opferorientierten Justiz nicht erneut zu Opfern werden; Opfer, Rechtsanwälte und die Gemeinschaft sollten in den Politiken im Justizbereich zu Wort kommen.

(16 bis) Overwegende dat het bij genderspecifiek geweld van beslissend belang is te verzekeren, dat bij kiezen voor een herstelrechtelijke benadering de vrouwen niet opnieuw tot slachtoffer worden; slachtoffers, advocaten en samenleving dienen een stem te hebben in het justitieel beleid.


Insbesondere bei der Umsetzung der Reformen im Polizei- und Justizbereich und bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption muss das Land seine Bemühungen intensivieren.

Het land moet zich met name meer inspannen voor de uitvoering van de hervormingen van het gerechtelijk en het politieapparaat, de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justizbereich muss' ->

Date index: 2025-07-17
w