Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kronzeuge
System der Übergabe zwischen Justizbehörden
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de «justizbehörden auch garantien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kronzeuge | Person, die mit den Justizbehörden zusammenarbeitet

spijtoptant | bekeerling | informant | persoon die met justitie samenwerkt


Person, die mit den Justizbehörden zusammenarbeitet

persoon die met justitie samenwerkt


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


System der Übergabe zwischen Justizbehörden

regeling van overlevering tussen rechterlijke autoriteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass es unter Beachtung aller demokratischen Garantien nicht Aufgabe des Parlaments, sondern die der zuständigen Justizbehörden ist, darüber zu entscheiden, inwieweit nach französischem Recht eine Anstiftung zum Rassenhass vorliegt und welche rechtlichen Folgen dies haben könnte;

H. overwegende dat het niet aan het Parlement, maar aan de bevoegde gerechtelijke instanties is om, met inachtneming van alle democratische garanties, te besluiten in hoeverre de Franse wet inzake aanzetten tot rassenhaat is overtreden en welke gerechtelijke gevolgen daaraan verbonden zijn,


J. in der Erwägung, dass es unter Beachtung aller demokratischen Garantien nicht Aufgabe des Parlaments, sondern die der zuständigen Justizbehörden ist, darüber zu entscheiden, inwieweit nach französischem Recht eine Anstiftung zum Rassenhass vorliegt und welche rechtlichen Folgen dies haben könnte,

J. overwegende dat het niet aan het Parlement, maar aan de bevoegde gerechtelijke instanties is om, met inachtneming van alle democratische garanties, te besluiten in hoeverre de Franse wet inzake aanzetten tot rassenhaat is overtreden en welke gerechtelijke gevolgen daaraan verbonden zijn,


Eine der wichtigsten Garantien für die Bürgerinnen und Bürger besteht darin, dass die Beweise von Justizbehörden erhoben werden, d.h. von Richtern, Ermittlungsrichtern und Staatsanwälten.

Een van de belangrijkste waarborgen voor de burgers is dat de bewijzen vergaard worden door de gerechtelijke overheid, d.w.z. de rechters, de onderzoeksmagistraten en de openbaar aanklagers.


37. ist der Ansicht, dass im Hinblick darauf auf europäischer Ebene eine einzige und verständliche Struktur für die Europäische Union geschaffen werden muss, einschließlich der Charta der Grundrechte; ferner muss hervorgehoben werden, wie wichtig es ist, dass die Freiheiten der Bürger integraler Bestandteil aller Angelegenheiten der Gemeinschaft werden; um eine demokratische und justizielle Kontrolle in Europa, deren Bedeutung nicht zuletzt durch die Maßnahmen im Anschluss an den 11. September deutlich wurde, zu gewährleisten, müssen wir sicherstellen, dass eine neue einheitliche Struktur alle Fragen aus dem Bereich Justiz und Inneres in Europa umfasst, von denen die Bürger direkt betroffen sind; ist der Ansicht, dass auf der Ebene der ...[+++]

37. is van mening dat in de toekomst op Europees niveau één enkele en omvattende structuur voor de Europese Unie moet worden gecreëerd, die ook het Handvest van de grondrechten omvat, en dat moet worden onderstreept hoe belangrijk het is dat burgerrechten een onlosmakelijk deel worden van alle communautaire aangelegenheden; dat wij met het oog op een Europese democratische en gerechtelijke controle, waarvan het belang overduidelijk is gebleken in de initiatieven die na 11 september zijn genomen, ervoor moeten zorgen dat de nieuwe uniforme structuur alle Europese JBZ-gebieden omvat die directe gevolgen hebben voor de burgers; dat het op het niveau van de Europese Unie bij de huidige stand van de verdragen van essentieel belang is het besta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wir müssen dafür sorgen, dass es zusätzlich zu einer intensiveren Zusammenarbeit zwischen Polizei und Justizbehörden auch Garantien zum Schutz der Rechte von Personen gibt, weshalb die Kommission aufgefordert wird, so rasch wie möglich Folgendes vorzulegen:

In aanvulling op elke verhoogde samenwerking tussen de politie en de gerechtelijke autoriteiten moeten we ervoor zorgen dat er tegelijk ook waarborgen zijn voor het individu en daarom vraagt het Parlement aan de Commissie om zo snel mogelijk voorstellen in te dienen voor:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justizbehörden auch garantien' ->

Date index: 2023-12-07
w