Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitielle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abteilung Justiz und Inneres(JI)und justitielle und polizeiliche Zusammenarbeit

Afdeling Beleidscoördinatie Personenverkeer, Politiële en Justitiële Samenwerking | DPC/JP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU sollte die Möglichkeiten für eine immer engere justitielle und polizeiliche Zusammenarbeit mit den Nachbarstaaten und den Ausbau der gegenseitigen Rechtshilfe prüfen.

De EU dient na te gaan op welke wijze nauwer kan worden samengewerkt met de buurlanden op justitieel en politieel gebied, en bij het ontwikkelen van de wederzijdse rechtshulp.


Möglichkeiten für Partnerschaften zwischen Organisationen der kommunalen Selbstverwaltung und der Zivilgesellschaft und die justitielle Zusammenarbeit sollten im vollem Umfang genutzt werden.

De mogelijkheden voor twinning tussen de lokale overheid en organisaties van de civiele samenleving en justitiële samenwerking dienen ten volle te worden benut.


(a) die justitielle Zusammenarbeit generell sowie in Strafsachen, einschließlich der Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten;

(a) algemene en strafrechtelijke justitiële samenwerking, met inbegrip van de voortdurende opleiding van magistraten;


(1) Die justitielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, insbesondere bei der Bekämpfung der schweren Kriminalität, die häufig von transnationalen kriminellen Vereinigungen begangen wird, sollte weiter verbessert werden.

(1) De justitiële samenwerking tussen de lidstaten moet verder worden verbeterd, met name wat betreft de bestrijding van ernstige vormen van criminaliteit, die dikwijls het werk zijn van transnationale organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwischen den Mitgliedstaaten wurde ein Netz justitieller Kontaktstellen geschaffen, mit dem die justitielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten insbesondere auf dem Gebiet der schweren Kriminalität erleichtert werden soll.

Tussen de lidstaten is een netwerk van justitiële contactpunten opgericht die de justitiële samenwerking tussen de lidstaten moet vergemakkelijken in het bijzonder op het gebied van ernstige criminaliteit.


Vorschlag für einen Beschluss des Rates über ein Rahmenprogramm auf der Grundlage von Titel VI des Vertrags über die Europäische Union ‑ Polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen (KOM(2001) 646 – C5-0694/2001 – 2001/0262(CNS))

Voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van een kaderprogramma op basis van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie - Politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (COM(2001) 646 – C5‑0694/2001 – 2001/0262(CNS))


Mit Schreiben vom 21. Dezember 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 39 Absatz 1 des EU-Vertrags zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über ein Rahmenprogramm auf der Grundlage von Titel VI des Vertrags über die Europäische Union ‑ Polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen (KOM(2001) 646 - 2001/0262 (CNS)).

Bij schrijven van 21 december 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 39, lid 1 van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van een kaderprogramma op basis van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie - Politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (COM(2001) 646 – 2001/0262(CNS)).


(13) Eurojust und das mit der Gemeinsamen Maßnahme 98/428/JI(7) eingerichtete Europäische Justitielle Netz sollten besonders enge Beziehungen unterhalten.

(13) Eurojust dient bij voorrang betrekkingen te onderhouden met het bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ(7) ingestelde Europees justitieel netwerk.


Es scheint angezeigt, entsprechende Bestimmungen für das Europäische Justitielle Netz in den Beschluss zur Einrichtung von Eurojust aufzunehmen oder den Rechtsakt zur Einrichtung des Europäischen Justitiellen Netzes in einen Ratsbeschluss umzuwandeln sowie auf längerfristiger Basis angemessene Sekretariats- und Haushaltsmittel für das Justitielle Netz bereitzustellen.

Het lijkt passend om in het besluit tot instelling van Eurojust overeenkomstige bepalingen op te nemen voor het Europees Justitieel Netwerk, of om het instrument waarbij het Europees Justitieel Netwerk wordt opgericht, om te zetten in een besluit van de Raad, en het justitieel netwerk op een meer permanente basis de beschikking te geven over toereikende secretariële en begrotingsmiddelen.


22. ist der Ansicht, daß in Anbetracht der häufig zwischen Betrugsfällen zum Nachteil der Gemeinschaft und der organisierten Kriminalität bestehenden Verbindungen die justitielle Zusammenarbeit zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft umgehend durch die bestehenden Formen der Amtshilfe verstärkt und koordiniert werden muß, auch, um zu prüfen, ob ihre Methoden auf die justitielle Zusammenarbeit in anderen Sektoren - darunter Verbrechen über Internet und generell die im Rahmen der neuen Informationsgesellschaft auftretenden Vergehen - ausgedehnt werden können;

22. acht het gezien de verbinding die vaak bestaat tussen communautaire fraude en georganiseerde criminaliteit, noodzakelijk dat de justitiële samenwerking ter bescherming van de communautaire financiën onverwijld wordt versterkt en gecoördineerd met de bestaande vormen van wederzijdse administratieve bijstand, mede om te bezien of de operatieve aspecten daarvan kunnen worden uitgebreid tot de justitiële samenwerking in andere sectoren, met inbegrip van de misdrijven die via Internet worden gepleegd en meer in het algemeen de nieuwe misdrijven die samenhangen met de informatiemaatschappij;




D'autres ont cherché : justitielle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitielle' ->

Date index: 2023-02-13
w