Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2013 sollen " (Duits → Nederlands) :

Nach der Reform vom Juni 2013 sollen 30 % der Direktzahlungen nur denjenigen Landwirten in Europa gewährt werden, die nachhaltige Bewirtschaftungsmethoden anwenden, die sich positiv auf die Qualität der Böden, die Biodiversität und die Umwelt im Allgemeinen auswirken. Hierzu zählen z. B. die Diversifizierung der Kulturen, die Erhaltung von Dauergrünland oder die Erhaltung von im Umweltinteresse genutzten Flächen.

Naar aanleiding van de hervorming van juni 2013 zal 30 % van de rechtstreekse betalingen pas aan de landbouwer worden uitgekeerd als deze duurzame landbouwmethoden gebruikt die bevorderlijk zijn voor de bodemkwaliteit, de biodiversiteit en het milieu. Het gaat dan bijvoorbeeld over diversificatie van het bodemgebruik, behoud van blijvend grasland of behoud van ecologisch aandachtsgebied op de landbouwbedrijven.


Nach Angaben der belgischen Behörden bilden die am 1. Juni 2013 eingeleiteten Maßnahmen zusammen ein koordiniertes Paket personalisierter Dienstleistungen. Sie stellen aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen dar, mit denen die Arbeitnehmer wieder in den Arbeitsmarkt eingegliedert werden sollen.

Volgens de Belgische autoriteiten vormen de maatregelen die op 1 juni 2013 in gang zijn gezet, samen een gecoördineerd pakket van individuele diensten en is hierbij sprake van actieve arbeidsmarktmaatregelen die zijn gericht op de terugkeer naar de arbeidsmarkt van de werknemers.


Mit der derzeitigen Praxis des Europäischen Semesters wird die Umsetzung der einschlägigen länderspezifischen Empfehlungen gefördert; die Schlussfolgerungen des Rates vom 20. Juni 2013 mit dem Titel „Sozialinvestitionen für Wachstum und sozialen Zusammenhalt“ geben weitere Orientierungshilfen für Maßnahmen, die inklusives Wachstum gewährleistet sollen.

De huidige governance in het kader van het Europees semester bevordert de uitvoering van de relevante landenspecifieke aanbevelingen, en de conclusies van de Raad van 20 juni 2013, „Naar sociale investering voor groei en cohesie” zorgen voor verdere sturing van de inspanningen gericht op inclusieve groei.


1. nimmt Kenntnis von der am 27. Juni 2013 erzielten politischen Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014-2020, die es ermöglichen wird, die Finanzierung politischer Maßnahmen fortzusetzen, in deren Mittelpunkt neue Prioritäten stehen, die zur Erreichung der Ziele der Strategie 2020 beitragen sollen; stellt fest, dass der MFR eine wichtige Vereinbarung über die Flexibilität beinhaltet, die es ermöglichen wird, die Mittel, die von den Mitgliedstaaten gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag der Kommis ...[+++]

1. neemt kennis van het politieke akkoord van 27 juni 2013 over het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020, dat het mogelijk maakt om ook in de toekomst beleid te financieren in het licht van nieuwe prioriteiten die aansluiten op de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; merkt op dat er in het MFK belangrijke afspraken over flexibiliteit zijn opgenomen, waardoor het mogelijk wordt maximaal gebruik te maken van middelen waarvan de lidstaten het niveau aanzienlijk hebben verlaagd ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie; is ervan overtuigd dat een hoog niveau van milieubescherming in d ...[+++]


Die Kommission hat am 28. Juni 2013 einen Vorschlag für einen Beschluss zur Inanspruchnahme des EGF zugunsten von Italien angenommen, durch den Arbeitnehmer, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung bei der Tomaso Automobili S.p.A. entlassen wurden, bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt unterstützt werden sollen.

Op 28 juni 2013 heeft de Commissie een nieuw voorstel aangenomen voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering aan Italië om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te ondersteunen van werknemers die zijn ontslagen bij De Tomaso Automobili S.p.A. als gevolg van door de mondialisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in wereldhandelspatronen.


Die Kommission hat am 28. Juni 2013 einen Vorschlag für einen Beschluss zur Inanspruchnahme des EGF zugunsten von Italien angenommen, durch den Arbeitnehmer, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung bei der Anovo Italia S.p.A. und der Jabil CM S.r.l. entlassen wurden, bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt unterstützt werden sollen.

Op 28 juni 2013 heeft de Commissie een voorstel aangenomen voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering aan Italië om de terugkeer op de arbeidsmarkt te ondersteunen van werknemers van Anovo Italia S.p.A. en Jabil CM S.r.l. die zijn ontslagen als gevolg van door de mondialisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in wereldhandelspatronen.


Mit der derzeitigen Praxis des Europäischen Semesters wird die Umsetzung der einschlägigen länderspezifischen Empfehlungen gefördert; die Schlussfolgerungen des Rates vom 20. Juni 2013 mit dem Titel „Sozialinvestitionen für Wachstum und sozialen Zusammenhalt“ geben weitere Orientierungshilfen für Maßnahmen, die inklusives Wachstum gewährleistet sollen.

De huidige governance in het kader van het Europees semester bevordert de uitvoering van de relevante landenspecifieke aanbevelingen, en de conclusies van de Raad van 20 juni 2013, „Naar sociale investering voor groei en cohesie” zorgen voor verdere sturing van de inspanningen gericht op inclusieve groei.


Die Umsetzungsfrist endete am 13. Dezember 2013, und die nationalen Rechtsvorschriften hätten ab 13. Juni 2014 gelten sollen.

De termijn voor de omzetting van de richtlijn is verstreken op 13 december 2013; de nationale wetgeving had van kracht moeten zijn met ingang van 13 juni 2014.


Alle betroffenen Parteien sollten so früh wie möglich über die Vorschriften informiert werden, die ab Juni 2013 angewandt werden sollen.

Alle belanghebbenden zouden zo snel mogelijk definitieve informatie moeten krijgen over de regels die vanaf juni 2013 zullen gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2013 sollen' ->

Date index: 2023-09-04
w