Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2011 juli 2011 oktober » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ zu Syrien vom 23. März, 23. April, 14. Mai, 25. Juni, 23. Juli, 15. Oktober, 19. November und 10. Dezember 2012 sowie vom 23. Januar, 18. Februar, 11. März und 22. April 2013; unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zu Libyen vom 2. März, 29. Juni und 14. Dezember 2012 und 8. Februar 2013;

– gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 23 maart, 23 april, 14 mei, 25 juni, 23 juli, 15 oktober, 19 november en 10 december 2012 en 23 januari, 18 februari, 11 maart en 22 april 2013; gezien de conclusies van de Europese Raad over Libië van 2 maart, 29 juni en 14 december 2012 en 8 februari 2013,


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ zu Syrien vom 23. März, 23. April, 14. Mai, 25. Juni, 23. Juli, 15. Oktober, 19. November und 10. Dezember 2012 sowie vom 23. Januar, 18. Februar, 11. März und 22. April 2013; unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zu Libyen vom 2. März, 29. Juni und 14. Dezember 2012 sowie 8. Februar 2013;

– gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 23 maart, 23 april, 14 mei, 25 juni, 23 juli, 15 oktober, 19 november en 10 december 2012 en van 23 januari, 18 februari, 11 maart en 22 april 2013; gezien de conclusies van de Europese Raad over Syrië van 2 maart, 29 juni en 14 december 2012 en van 8 februari 2013,


(A) Dieser Antrag stützt sich auf Artikel 2 Buchstabe a der EGF-Verordnung und betrifft die Unterstützung von 700 von insgesamt 987 Arbeitnehmern, die innerhalb des Bezugszeitraums vom 15. Juni 2011 bis 15. Oktober 2011 im Unternehmen AstraZeneca entlassen wurden.

(A) De aanvraag is gebaseerd op artikel 2, onder a), van de EFG-verordening en heeft betrekking op 700 van 987 gedwongen ontslagen bij AstraZeneca voor, tijdens en na de referentieperiode van 15 juni 2011 t/m 15 oktober 2011;


In dem Antrag werden 543 Entlassungen bei AstraZeneca während des viermonatigen Bezugszeitraums vom 15. Juni 2011 bis 15. Oktober 2011 aufgeführt.

In de aanvraag wordt melding gemaakt van 543 ontslagen bij AstraZeneca tijdens de referentieperiode van vier maanden (van 15 juni 2011 tot en met 15 oktober 2011).


Themen dieser Unterrichtung waren unter anderem die EU-OPEC-Ministertagung (Wien, 27. Juni 2011), das gute Funktionieren des Energierates EU-USA, die Entwicklungen in Nordafrika, der südliche Gaskorridor, die erste Tagung der Versammlung der Internationalen Agentur für Erneuerbare Energien (Abu Dhabi, 4./5. April 2011), die zweite Ministertagung zum Thema sau­bere Energie (Abu Dhabi, 6./7. April 2011), das Gipfeltreffen EU-Japan (Brüssel, 28. Mai 2011) und das Gipfeltreffen EU-Russland (Nizhny Novgorod, 9./10. Juni ...[+++]

Deze briefing betrof onder meer de ministeriële bijeenkomst EU-OPEC (Wenen, 27 juni), de goede werking van de Energieraad EU-VS, de ontwikkelingen in Noord-Afrika, de zuidelijke corridor, de eerste zitting van de Vergadering van het Internationaal Agentschap voor hernieuwbare energie (Abu Dhabi, 4-5 april), de tweede ministeriële Schone-Energiebijeenkomst (Abu Dhabi, 6-7 april), de top EU-Japan (Brussel, 28 mei) en de top EU-Rusland (Nizhjni Novgorod, 9-10 juni).


Sie werden am 9. Juni 2011 in der Ratstagung "Justiz und Inneres" erörtert und zur Vorbereitung der Diskussion der europäischen Asyl- und Migrationspolitik beitragen, die die EU-Staats- und Regierungschefs während des Europäischen Rates am 24. Juni 2011 in Brüssel führen werden.

Zij zullen worden besproken op de volgende Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 9 juni 2011 en het uitgangspunt vormen voor de bespreking van het Europees asiel‑ en migratiebeleid die tussen de EU‑staatshoofden en regeringsleiders zal plaatsvinden op de Europese Raad van 24 juni 2011 in Brussel.


Dies sollte bis heute abgeschlossen sein. Die endgültige Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Richtlinie über die Verbraucherrechte kam im Juni 2011 unter Vermittlung von EU-Justizkommissarin Viviane Reding zustande und wurde am 10. Oktober 2011 förmlich verabschiedet (MEMO/11/675).

Dit proces moet vandaag zijn afgerond. De uiteindelijke overeenkomst tussen het Europees Parlement en de Raad over de richtlijn consumentenrechten werd in juni 2011, dankzij bemiddeling door EU-commissaris voor Justitie Viviane Reding, bereikt en is op 10 oktober 2011 formeel goedgekeurd (MEMO/11/675).


Der Ausschuss prüfte den Entwurf einer Stellungnahme in seinen Sitzungen vom 19. Juni, 9. Juli, 22. Oktober und 21. November 2001.

De commissie behandelde het ontwerpadvies op haar vergaderingen van 19 juni, 9 juli, 22 oktober en 21 november 2001.


Brüssel, 23. Juni 2011 – Der EU-Kommissar für Regionalpolitik Johannes Hahn und die Vorsitzende der RegioStars-Jury, Ann Mettler, geschäftsführende Direktorin der in Brüssel ansässigen Denkfabrik Lisbon Council, werden heute Abend die Sieger der RegioStars 2011 bekannt geben.

Brussel, 23 juni 2011 - Johannes Hahn, Europees commissaris voor Regionaal beleid, en de voorzitster van de RegioStars-jury Ann Mettler, executive director van de Brusselse denktank Lisbon Council, maken vanavond de winnaars bekend van de RegioStars Awards 2011.


Der Rat hat einen Beschluss zur Änderung der Gemeinsamen Aktion betreffend die Einrichtung eines Satellitenzentrums der Europäischen Union erlassen; mit dem Beschluss werden einige verbleibende Verwaltungsaufgaben der Westeuropäischen Union (WEU), die am 30. Juni 2011 aufgelöst wird, ab dem 1. Juli 2011 auf das Satellitenzentrum übertragen.

De Raad heeft een besluit aangenomen tot wijziging van het gemeenschappelijk optreden betreffende de oprichting van een satellietcentrum van de Europese Unie (SATCEN), waardoor bepaalde resterende administratieve taken van de West-Europese Unie (WEU) vanaf 1 juli 2011, na de ontbinding van de WEU op 30 juni 2011, aan het SATCEN worden overgedragen.




D'autres ont cherché : juni     dezember     juli     oktober     vom 15 juni     bis 15 oktober     kam im juni     vom 19 juni     november     dem 1 juli     juni 2011 juli 2011 oktober     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2011 juli 2011 oktober' ->

Date index: 2022-04-24
w