Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

Vertaling van "juni 2009 lediglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 19. Juni 2009 schickte die griechische Botschaft in Irland dem Kläger per Einschreiben, bei dem als Adresse lediglich sein Name und der Name seines Wohnorts angegeben waren, eine „Aufforderung“.

Op 19 juni 2009 stuurde de Griekse ambassade in Ierland verzoeker per aangetekende brief een „uitnodiging” met als enige adresaanduiding diens naam en de naam van diens woonplaats.


23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Januar 2015 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.4, R.16 und R.34; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2009 ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 2015 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrole) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.4, R.16 en R.34; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 december ...[+++]


- wurde zwischen dem 1. August 2008 und Ende Juni 2009 lediglich die erste Maßnahme (Transferkurzarbeitergeld) aus dem EGF finanziert, die allen Arbeitnehmern ab dem 1. August 2008 für jeweils höchstens 12 Monate angeboten wurde; sämtliche während dieses Zeitraums im Rahmen der Transfergesellschaft durchgeführten Maßnahmen einschließlich der Qualifizierungsmaßnahmen wurden aus anderen Mitteln (ESF und privaten Geldern) finanziert;

- in de periode van 1 augustus 2008 t/m eind juni 2009 heeft het EFG alleen maar de eerste maatregel gefinancierd (kortlopende toelage), die alle werknemers vanaf 1 augustus 2008 individueel voor maximaal 12 maanden aangeboden is; alle maatregelen van het overbruggingsbedrijf ("outplacement"-bedrijf) in dezelfde periode, ook de bijscholingsmaatregelen, zijn met andere middelen gefinancierd (ESF en privé-middelen);


Der Ausländerbehörde lag lediglich eine Meldung für die Zeit vom 1. Juni 2009 bis 1. Dezember 2009 vor.

De vreemdelingendienst beschikt enkel over een aanmelding voor de periode van 1 juni tot 1 december 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem traten während der Laufzeit des Protokolls etliche lange Unterbrechungen im politischen Dialog zwischen den Vertragsparteien auf (der Gemischte Ausschuss trat lediglich zweimal zusammen, wobei die erste Sitzung im Juni 2009 stattfand, d. h. zwei Jahre nach dem Inkrafttreten des Protokolls).

Bovendien deden zich gedurende de looptijd van het protocol ettelijke lange onderbrekingen in de beleidsdialoog tussen de verdragspartijen voor (de gemengde commissie is slechts twee keer bijeengekomen en de eerste bijeenkomst vond plaats in juni 2009, meer dan 2 jaar nadat het protocol in werking trad).


Vor der Überarbeitung im Juni 2009 wurden lediglich 16 Beschlüsse zugunsten von 8 Mitgliedstaaten und mit einer Mittelausstattung von insgesamt 80 Mio. EUR angenommen.

ór de herziening in juni 2009 zijn slechts 16 besluiten genomen, ten voordele van 8 lidstaten en voor een totaal vrijgemaakt bedrag van 80 miljoen euro.


2. bekundet seine zutiefst empfundene Betroffenheit angesichts des Beschlusses der iranischen Behörden, zwei junge Männer, Mohammad Reza Ali-Zamani und Arash Rahmanpur, denen zur Last gelegt wird, „Moharebeh“ (Feinde von Gott) zu sein, durch Erhängen hinzurichten, obwohl beide lediglich bei den Protesten nach den Wahlen im Juni 2009 ihren Widerstand gegen das Regime zum Ausdruck gebracht haben;

2. is diep geschokt over het besluit van de Iraanse autoriteiten om twee jonge mannen, Mohammad Reza Ali`-Zamani en Arash Rahmanpur, op te hangen op beschuldiging van "Moharebeh" (vijandigheid jegens God), maar die alleen verzet aantekenden tegen het regime tijdens de demonstraties na de verkiezingen in juni 2009;


In Bezug auf Personen, Vereinigungen und Körperschaften, für die lediglich Artikel 4 des Gemein­samen Standpunkts 2001/931/GASP (verbesserte polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten) gilt, bestätigte der Rat die im Anhang zum Gemeinsamen Stand­punkt 2009/468/GASP vom 15. Juni 2009 enthaltene Liste.

Ten aanzien van de personen, groepen en entiteiten waarop alleen artikel 4 van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB van toepassing is (nauwere politiële en justitiële samenwerking tussen de EU-lidstaten), heeft de Raad de lijst in de bijlage bij Gemeenschappelijk Standpunt 2009/468/GBVB van 15 juni 2009 bevestigd.


Allerdings sah diese Gemeinsame Aktion einen finanziellen Bezugsrahmen vor, der die Kosten lediglich bis zum 14. Juni 2009 abdeckte.

Dat gemeenschappelijk optreden voorzag echter in een financieel referentiebedrag dat de uitgaven voor de missie slechts dekt tot 14 juni 2009.


Laut Eurobarometer vom Oktober 2008 ist lediglich 16 % der Wählerinnen und Wähler bekannt, dass im Juni 2009 Wahlen zum Europäischen Parlament stattfinden.

Volgens de Eurobarometer van het najaar 2008 weet slechts 16% van de kiesgerechtigde bevolking dat in juni 2009 verkiezingen voor het Europees Parlement plaatsvinden.




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über sanktionen gegen arbeitgeber     juni 2009 lediglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2009 lediglich' ->

Date index: 2024-09-30
w