Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2007 vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

23. Der ursprünglich für 2005 vorgesehene Vorschlag zur Einführung einer langfristigen Aufenthaltsberechtigung für Personen mit internationalem Schutzstatus wurde auf 2007 verschoben und am 6. Juni 2007[8] angenommen.

23. Het voorstel over de status van langdurig ingezetene voor personen die internationale bescherming genieten, dat oorspronkelijk was gepland voor 2005, is uitgesteld tot 2007; op 6 juni 2007[8] is het uiteindelijk goedgekeurd.


In Anbetracht des besonderen Gewichts der in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c des Beschlusses 2007/436/EG, Euratom des Rates vom 7. Juni 2007 über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften genannten Mittel im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften sollte ausnahmsweise vorgesehen werden, dass der Rat den notwendigen Beschluss zur Anwendung des Instruments der Haushaltsdisziplin auf Vorschlag der Kommission annimmt.

Aangezien het eigen middel, bedoeld in artikel 2, lid 1, onder c), van Besluit 2007/436/EG, Euratom van 7 juni 2007 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, in de Gemeenschapsbegroting een bijzonder gewicht heeft, is het passend er bij wijze van uitzondering in te voorzien dat de Raad op voorstel van de Commissie het noodzakelijke besluit ter toepassing van het instrument van financiële discipline vaststelt.


Diese in Artikel 33 der Verordnung (EU) Nr. 2007/2004 vorgesehene externe Bewertung wurde zwischen Juli 2014 und Juni 2015 durchgeführt und betrifft den Zeitraum Juli 2008 bis Juli 2014.

Deze externe evaluatie, die gebaseerd was op artikel 33 van Verordening (EU) nr. 2007/2004, is uitgevoerd tussen juli 2014 en juni 2015 en bestrijkt de periode van juli 2008 tot en met juli 2014.


In der Verordnung 708/2007 des Rates vom 11. Juni 2007 sind verschiedene Bestimmungen vorgesehen, die im Zusammenhang mit den Ausschussverfahren stehen und derzeit mit dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union unvereinbar sind.

Verordening (EG) nr. 708/2007 van de Raad, van 11 juni 2007, bevat een aantal bepalingen op het vlak van de "comitologie" die momenteel haaks staan op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


– (PT) Die EU-Institutionen setzen das in den Schlussfolgerungen des Rates vom 18. Juni 2007 vorgesehene Maßnahmenpaket im Rahmen der im Vertrag auf sie übertragenen Kompetenzen in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und gegebenenfalls den betroffenen Drittstaaten um.

– (PT) De instellingen van de EU leggen de reeks maatregelen die zijn voorzien in de conclusies van de Raad van 18 juni 2007 ten uitvoer binnen de grenzen van hun bevoegdheid zoals die bij het Verdrag aan hen zijn toegekend. Ze doen dat in samenwerking met de lidstaten en waar nodig met de betrokken derde landen.


– (PT) Die EU-Institutionen setzen das in den Schlussfolgerungen des Rates vom 18. Juni 2007 vorgesehene Maßnahmenpaket im Rahmen der im Vertrag auf sie übertragenen Kompetenzen in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und gegebenenfalls den betroffenen Drittstaaten um.

– (PT) De instellingen van de EU leggen de reeks maatregelen die zijn voorzien in de conclusies van de Raad van 18 juni 2007 ten uitvoer binnen de grenzen van hun bevoegdheid zoals die bij het Verdrag aan hen zijn toegekend. Ze doen dat in samenwerking met de lidstaten en waar nodig met de betrokken derde landen.


In Anbetracht des besonderen Gewichts der in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c des Beschlusses 2007/436/EG, Euratom des Rates vom 7. Juni 2007 über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften genannten Mittel im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften sollte weiterhin ausnahmsweise vorgesehen werden, dass der Rat den erforderlichen Beschluss zur Festlegung des Betrags für die Gemeinschaftsförderung der Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitr ...[+++]

Aangezien het eigen middel, bedoeld in artikel 2, lid 1, onder c), van Besluit 2007/436/EG, Euratom van de Raad van 7 juni 2007 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen , in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen een bijzonder gewicht heeft, is het passend er bij wijze van uitzondering in te blijven voorzien dat de Raad, met gekwalificeerde meerderheid en op voorstel van de Commissie, het noodzakelijke besluit aanneemt tot vaststelling van het bedrag van de steun van de Gemeenschap voor plattelandsontwikkeling voor de periode van ...[+++]


5. begrüßt den Vorschlag der Kommission vom 19. September 2007, in dem eine Änderung des MFR gefordert wird, um für den Zeitraum 2007-2013 eine angemessene Finanzierung für Galileo und das Europäische Innovations- und Technologieinstitut (EIT) sicherzustellen; verweist auf seine Entschließung vom 20. Juni 2007 , in der es sich für eine Gemeinschaftsfinanzierung für Galileo ausgesprochen hat; vertritt die Ansicht, dass die Mittel für das EIT unter dem Politikbereich "08 Forschung" veranschlagt werden sollten, wobei für die Führungs ...[+++]

5. staat positief tegenover het voorstel van de Commissie van 19 september 2007 waarin wordt gevraagd om herziening van het MFK met het oog op een afdoende financiering van Galileo en het Europees Instituut voor Innovatie en Technologie (EIT) over de periode 2007 - 2013; herinnert, wat Galileo betreft, aan zijn resolutie van 20 juni 2007 waarin het pleitte voor een communautaire oplossing voor Galileo, en meent voor wat het EIT betreft dat de kredieten moeten worden geboekt onder beleidsterrein "08 onderzoek", met een aparte lijn voo ...[+++]


A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat vom 21. und 22. Juni 2007 das Europäische Parlament ersucht hat, bis Oktober 2007 einen Entwurf der Initiative für einen Beschluss über die künftige Zusammensetzung des Europäischen Parlaments vorzulegen, die in dem auf der Regierungskonferenz 2004 vereinbarten Protokoll 34 vorgesehen ist,

A. overwegende dat de Europese Raad van 21 en 22 juni 2007 het Europees Parlement heeft verzocht tegen oktober 2007 een ontwerp in te dienen van een initiatief betreffende een besluit inzake de toekomstige samenstelling van het Europees Parlement, zoals bepaald in het tijdens de IGC van 2004 overeengekomen protocol 34,


„Zahlungsdienstleister“ eine der in Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2007/64/EG genannten Kategorien juristischer Personen oder eine in Artikel 26 dieser Richtlinie genannte natürliche oder juristische Person, jedoch mit Ausnahme der Institute, die in Artikel 2 der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung) genannt sind und für die ein Mitgliedstaat die in Artikel 2 Absatz 3 der Richtlinie 2007/64/EG ...[+++]

5. „betalingsdienstaanbieder”: een van de in artikel 1, lid 1, van Richtlijn 2007/64/EG bedoelde categorieën rechtspersonen en de natuurlijke of rechtspersonen als bedoeld in artikel 26 van genoemde richtlijn, met uitzondering van de instellingen genoemd in artikel 2 van Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen waaraan door een lidstaat ontheffing is verleend op grond van artikel 2, lid 3, van Richtlijn 2007/64/ ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2007 vorgesehen' ->

Date index: 2022-04-23
w