Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2000 ihre jeweiligen zielvorgaben " (Duits → Nederlands) :

Wie die Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Zielvorgaben erfüllen wollen, sollte in nationalen Aktionsplänen dargelegt werden, die der Kommission vorzulegen sind.

De lidstaten moeten de manier waarop zij hun streefcijfers willen realiseren, uiteenzetten in nationale actieplannen die ter kennis van de Commissie moeten worden gebracht.


Dies ist besonders für eine rechtzeitige Bewertung der Frage von Bedeutung, ob die Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Zielvorgaben im Rahmen der "Lastenteilungsvereinbarung" einhalten.

Dit is met name belangrijk om vroegtijdig te kunnen beoordelen of de lidstaten hun individuele doelen in het kader van de lastenverdelingsovereenkomst naleven.


Durch diesen Erlass wird dieser Liste von Gehaltszuschlägen die Zulage hinzugefügt, die durch die Artikel 4bis, 4ter und 4quater des königlichen Erlasses vom 13. Juni 1976 zur Regelung der Gewährung einer Zulage an die vorläufig in ein Auswahl- oder Beförderungsamt bestellten Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals und des heilhilfsberuflichen Personals im Unterrichtswesen der Französischen Gemeinschaft und des technischen Personals der psycho-medizinisch-sozialen Zentren der Französischen Gemeinschaft den Direktoren-Vorsitzenden beziehungsweise dem Kategoriedirektor während ...[+++]

Dit besluit vult deze lijst van weddensupplementen aan met de toelage die, door de artikelen 4bis, 4ter en 4quater van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die voorlopig aangesteld zijn in een selectie- of bevorderingsambt, toegekend wordt tijdens hun mandaat van respectievelijk Directeur-Voorzitter en van Categoriedire ...[+++]


Bei nur 78 der 96 verschiedenen Flottensegmente in der Gemeinschaft wurde der erforderliche Abbau in GT erreicht, und nur vier Mitgliedstaaten (Dänemark, Spanien, Finnland und Portugal) hatten zum 30. Juni 2000 ihre jeweiligen Zielvorgaben erreicht.

Slechts voor 78 van de 96 verschillende vlootsegmenten in de Gemeenschap werden de vereiste verminderingen in GT gehaald, en slechts vier lidstaten (Denemarken, Spanje, Finland en Portugal) hebben op 30 juni 2002 alle doelstellingen bereikt.


Um festzustellen, inwieweit die einzelnen Hersteller von Personenkraftwagen die in Artikel 4 genannten Zielvorgaben für die spezifischen Emissionen erfüllen, werden zwischen dem 1. Januar 2012 und dem am 1. Januar 2016 beginnenden Jahr alle in der Europäischen Union zugelassenen Fahrzeuge mit extrem geringen CO2-Emissionen zur Berechnung der durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen ihres jeweiligen Herstellers mit den folge ...[+++]

Tussen 1 januari 2012 en het jaar beginnend op 1 januari 2016 wordt, om te bepalen of de individuele constructeurs de in artikel 4 genoemde specifieke emissiedoelstelling hebben gehaald, elk in de Europese Unie geregistreerd ultra koolstofarm voertuig bij de berekening van de gemiddelde specifieke CO2-emissies van een constructeur in aanmerking genomen op basis van een multiplicator met de volgende waarden.


Dadurch wird die Öffentlichkeit in anderen Ländern beeinflusst, die wiederum ihre jeweiligen Regierungen auffordert, Maßnahmen zu ergreifen, die unseren ehrgeizigen Zielvorgaben in nichts nachstehen.

Dit vormt een inspiratie voor de publieke opinie in andere landen, waardoor hun regeringen zich op hun beurt gedwongen zien om maatregelen te nemen met net zulke ambitieuze doelen.


11. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Ratifizierungsverfahren schnellstmöglich abzuschließen, damit die Europäische Gemeinschaft und alle ihre Mitgliedstaaten das Protokoll spätestens bis zur Rio+10-Konferenz ratifiziert haben, und einzelstaatliche Programme zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen zu verabschieden, in denen die nationalen Politiken und Maßnahmen festgelegt werden, die erforderlich sind, um ihre jeweiligen, in der Lastenteilungsvereinbarung vom Juni ...[+++]

11. dringt er bij alle lidstaten op aan hun ratificatieprocedure zo spoedig mogelijk af te ronden, zodat de EG en al haar lidstaten het Protocol uiterlijk op de Rio+10-conferentie kunnen ratificeren, en nationale plannen voor het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen goed te keuren waarin de binnenlandse beleidsmaatregelen worden vermeld die nodig zijn om hun eigen streefdoel, zoals overeengekomen in het akkoord van juni 1998 over de lastenverdeling, volledig te halen;


11. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Ratifizierungsverfahren schnellstmöglich abzuschließen, damit die EG und alle ihre Mitgliedstaaten das Protokoll spätestens bis zur Rio+10-Konferenz ratifiziert haben, und einzelstaatliche Programme zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen zu verabschieden, in denen die nationalen Politiken und Maßnahmen festgelegt werden, die erforderlich sind, um ihre jeweiligen, in der Lastenteilungsvereinbarung vom Juni 1998 fest ...[+++]

11. dringt er bij alle lidstaten op aan hun ratificatieprocedure zo spoedig mogelijk af te ronden, zodat de EG en al haar lidstaten het Protocol uiterlijk op de Rio+10-conferentie kunnen ratificeren, en nationale plannen voor het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen goed te keuren waarin de binnenlandse beleidsmaatregelen worden vermeld die nodig zijn om hun eigen streefdoel, zoals overeengekomen in het akkoord van juni 1998 over de lastenverdeling, volledig te halen;


2000/407/EG: Beschluß der Kommission vom 19. Juni 2000 über die ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern in den von ihr eingesetzten Ausschüssen und Sachverständigengruppen (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(2000) 1600)

2000/407/EG: Besluit van de Commissie van 19 juni 2000 betreffende een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen in haar Comités en groepen deskundigen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1600)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0407 - EN - 2000/407/EG: Beschluß der Kommission vom 19. Juni 2000 über die ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern in den von ihr eingesetzten Ausschüssen und Sachverständigengruppen (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(2000) 1600)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0407 - EN - 2000/407/EG: Besluit van de Commissie van 19 juni 2000 betreffende een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen in haar Comités en groepen deskundigen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1600)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2000 ihre jeweiligen zielvorgaben' ->

Date index: 2024-01-07
w