Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sicherheitsvorschriften des Rates
Vorschriften über die Sicherheit

Traduction de «juli ergriffenen maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden Informationen | Sicherheitsvorschriften des Rates | Vorschriften über die Sicherheit

beveiligingsvoorschriften | beveiligingsvoorschriften van de Raad | voorschriften betreffende de beveiliging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts des Ausmaßes und des kollektiven Charakters der seit Juli ergriffenen Maßnahmen hat die EU die Türkei als Kandidatenland dazu aufgerufen, in Bezug auf Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte die höchsten Standards zu wahren.

Gezien de omvang en het collectieve karakter van de maatregelen die sinds juli werden getroffen, roept de EU Turkije op om als kandidaat-lidstaat de strengste normen in acht te nemen inzake de rechtsstaat en de grondrechten.


Diese Überwachung ergänzt die bestehenden Berichtspflichten nach Artikel 3 Absatz 4a und Artikel 5 Absatz 1a der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über die Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit , wonach ein Mitgliedstaat, der Gegenstand eines Defizitverfahrens ist und an den eine Empfehlung des Rates nach Artikel 126 Absatz 7 des Vertrags oder eine Inverzugsetzung nach Artikel 126 Absatz 9 des Vertrags gerichtet wurde, dem Rat und der Kommission über die zur Korrektur des übermäßigen Defizits ergriffenen Maßnahmen ...[+++] Bericht zu erstatten hat.

Een dergelijke monitoring vult de bestaande rapportageverplichtingen aan die zijn vastgesteld in artikel 3, lid 4, onder a), en artikel 5, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten , die vereisen dat een lidstaat waartegen een buitensporigtekortprocedure loopt en die het voorwerp is van een aanbeveling van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het Verdrag of een aanmaning overeenkomstig artikel 126, lid 9, van het Verdrag, aan de Raad en de Commissie verslag uitbrengt over de actie die ...[+++]


Diese Überwachung ergänzt die bestehenden Berichtspflichten nach Artikel 3 Absatz 4a und Artikel 5 Absatz 1a der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über die Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit (2), wonach ein Mitgliedstaat, der Gegenstand eines Defizitverfahrens ist und an den eine Empfehlung des Rates nach Artikel 126 Absatz 7 des Vertrags oder eine Inverzugsetzung nach Artikel 126 Absatz 9 des Vertrags gerichtet wurde, dem Rat und der Kommission über die zur Korrektur des übermäßigen Defizits ergriffenen Maßnahmen ...[+++] Bericht zu erstatten hat.

Een dergelijke monitoring vult de bestaande rapportageverplichtingen aan die zijn vastgesteld in artikel 3, lid 4, onder a), en artikel 5, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten (2), die vereisen dat een lidstaat waartegen een buitensporigtekortprocedure loopt en die het voorwerp is van een aanbeveling van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het Verdrag of een aanmaning overeenkomstig artikel 126, lid 9, van het Verdrag, aan de Raad en de Commissie verslag uitbrengt over de actie d ...[+++]


Auf der Grundlage der Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten wird die Kommission die bis zum 1. Juli 2012 ergriffenen Maßnahmen kontrollieren und bewerten.

Op basis van de rapportage van de lidstaten zal de Commissie tot 1 juli 2012 de genomen maatregelen volgen en beoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage der Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten wird die Kommission die bis zum 1. Juli 2012 ergriffenen Maßnahmen kontrollieren und bewerten.

Op basis van de rapportage van de lidstaten zal de Commissie tot 1 juli 2012 de genomen maatregelen volgen en beoordelen.


205. stimmt der Kommission zu, dass sich an alle in jüngster Zeit von Bulgarien eingeleiteten Aktionen und ergriffenen Maßnahmen glaubwürdige, strukturelle Korrekturmaßnahmen und eine grundlegende Reform aller mit der Verwaltung von EU-Geldern befassten Strukturen anschließen müssen, um so die korrekte und rechtzeitige Aufnahme von Geldern und ein hohes Maß an Transparenz sicherzustellen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Koordinierung und die Kommunikation mit den nationalen Behörden zu verbessern und die Umsetzung der ihr von Bulgarien vorgelegten Aktionspläne aufmerksam z ...[+++]

205. is het met de Commissie eens dat alle acties en maatregelen die recent door Bulgarije zijn ondernomen, moeten worden gevolgd door geloofwaardige, structurele corrigerende acties en een fundamentele hervorming van alle structuren die bij het beheer van communautaire fondsen zijn betrokken, om de correcte en tijdige opslorping van de fondsen en een hoog transparantiepeil te garanderen; vraagt de Commissie in deze samenhang om de coördinatie en communicatie met de nationale autoriteiten te verbeteren en de uitvoering van de diverse actieplannen die haar door Bulgarije worden voorgelegd, van nabij te volgen en het Parlement hiervan op de hoogte te houden; vraagt de Commissie het Parlement een speciaal verslag te doen toekomen over de sta ...[+++]


206. fordert die Kommission vor dem Hintergrund des letzten Fortschrittsberichts und der Rückschläge bezüglich der Korruptionsbekämpfung auf, einen Sonderbericht über den aktuellen Stand der Verwaltung und Kontrolle aller EU-Mittel in Rumänien sowie über die ergriffenen Maßnahmen und erzielten Fortschritte im Rahmen der Korruptionsbekämpfung für den Zeitraum bis 15. Juli 2009 zu übermitteln;

206. vraagt de Commissie, in het licht van het laatste voortgangsverslag en de tegenslagen bij de aanpak van de corruptie, het Parlement een speciaal verslag te doen toekomen over de stand van zaken van het beheer van en het toezicht op alle communautaire middelen in Roemenië, en over de maatregelen genomen gericht op en de voortgang geboekt bij de aanpak van de corruptie in de periode tot 15 juli 2009;


206. stimmt der Kommission zu, dass sich an alle in jüngster Zeit von Bulgarien eingeleiteten Aktionen und ergriffenen Maßnahmen glaubwürdige, strukturelle Korrekturmaßnahmen und eine grundlegende Reform aller mit der Verwaltung von EU-Geldern befassten Strukturen anschließen müssen, um so die korrekte und rechtzeitige Aufnahme von Geldern und ein hohes Maß an Transparenz sicherzustellen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Koordinierung und die Kommunikation mit den nationalen Behörden zu verbessern und die Umsetzung der ihr von Bulgarien vorgelegten Aktionspläne aufmerksam z ...[+++]

206. is het met de Commissie eens dat alle acties en maatregelen die recent door Bulgarije zijn ondernomen, moeten worden gevolgd door geloofwaardige, structurele corrigerende acties en een fundamentele hervorming van alle structuren die bij het beheer van EU-fondsen zijn betrokken, om de correcte en tijdige opslorping van de fondsen en een hoog transparantiepeil te garanderen; vraagt de Commissie in deze samenhang om de coördinatie en communicatie met de nationale autoriteiten te verbeteren en de uitvoering van de diverse actieplannen die haar door Bulgarije worden voorgelegd, van nabij te volgen en het Parlement hiervan op de hoogte te houden; vraagt de Commissie het Parlement een speciaal verslag te doen toekomen over de stand van zake ...[+++]


207. fordert die Kommission vor dem Hintergrund des letzten Fortschrittsberichts und der Rückschläge bezüglich der Korruptionsbekämpfung auf, einen Sonderbericht über den aktuellen Stand der Verwaltung und Kontrolle aller EU-Mittel in Rumänien sowie über die ergriffenen Maßnahmen und erzielten Fortschritte im Rahmen der Korruptionsbekämpfung für den Zeitraum bis 15. Juli 2009 zu übermitteln;

207. vraagt de Commissie, in het licht van het laatste voortgangsverslag en de tegenslagen bij de aanpak van de corruptie, het Parlement een speciaal verslag te doen toekomen over de stand van zaken van het beheer van en het toezicht op alle EU-middelen in Roemenië, en over de maatregelen genomen gericht op en de voortgang geboekt bij de aanpak van de corruptie in de periode tot 15 juli 2009;


(7) Dieser Artikel berührt nicht die Anwendung der Richtlinie 75/442/EWG des Rates vom 15. Juli 1975 über Abfall(8) und die nach Artikel 2 Absatz 2 dieser Richtlinie ergriffenen Maßnahmen.

7. Deze bepaling laat Richtlijn 75/442/EEG van de Raad van 15 juli 1975 betreffende afvalstoffen(8) en de krachtens artikel 2, lid 2, van die richtlijn vastgestelde maatregelen onverlet.




D'autres ont cherché : vorschriften über die sicherheit     juli ergriffenen maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli ergriffenen maßnahmen' ->

Date index: 2021-03-23
w