Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2010 veröffentlichten umfrage bereit " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig wären 48 % der Europäer laut einer von der Kommission durchgeführten und am 13. Juli 2010 veröffentlichten Umfrage bereit, sich einen Arbeitsplatz in einem anderen Land oder in einer anderen Region zu suchen, wenn sie weiterhin arbeitslos bleiben.

Uit een op 13 juli 2010 gepubliceerde peiling van de Commissie blijkt dat 48 procent van de Europeanen bereid is in geval van werkloosheid buiten het eigen land of regio werk te zoeken.


Gleichzeitig wären 48 % der Europäer laut einer von der Kommission durchgeführten und am 13. Juli 2010 veröffentlichten Umfrage bereit, sich einen Arbeitsplatz in einem anderen Land oder in einer anderen Region zu suchen, wenn sie weiterhin arbeitslos bleiben.

Uit een op 13 juli 2010 gepubliceerde peiling van de Commissie blijkt dat 48% van de Europeanen bereid is in geval van werkloosheid buiten het eigen land of regio werk te zoeken.


Von der heute veröffentlichten Umfrage geht eine klare Botschaft aus: Europa ist bereit, die ihm gebührende Rolle zu übernehmen.“

De enquête die vandaag wordt gepresenteerd, heeft een duidelijke boodschap: de Europeanen zijn bereid om hierin een rol te spelen".


Nach der jüngsten im Oktober 2010 veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage sind 61 % der Europäer der Ansicht, dass „gentechnisch veränderte Lebensmittel bei ihnen Unbehagen hervorrufen“ und der gleiche Anteil (61 %) stimmt der Aussage nicht zu, dass die Entwicklung gentechnisch veränderter Lebensmittel gefördert werden sollte.

Volgens de laatste peiling van de Eurobarometer over de kwestie, die gepubliceerd is in oktober 2010, verklaart 61% van de Europeanen zich bij ggo-voeding "niet prettig" te voelen en hetzelfde percentage is het oneens met de idee dat de ontwikkeling van ggo-voeding moet worden aangemoedigd.


Der im Juli 2010 vorgelegte Entwurf eines Rechtsakts (12371/10 + ADD1) würde den Mitglied­staaten ermöglichen, den Anbau von GVO in ihrem Hoheitsgebiet aus anderen Gründen als Erwägungen des Gesundheits- und Umweltschutzes zu beschränken, die bereits während des EU-Zulassungsverfahrens für GVO behandelt werden.

Op grond van de in juli gepresenteerde ontwerp-verordening (12371/10 + ADD 1) zouden de lidstaten kunnen besluiten de teelt van ggo's op hun grondgebied te beperken om andere dan gezondheids- en milieuredenen waarmee reeds rekening wordt gehouden in de EU-vergunnings­procedure voor ggo's.


In einem unlängst in der irischen Presse (Irish Independent vom 21. September 2010) veröffentlichten Interview räumte Kommissionsmitglied Ciolos ein, er wäre bereit, eine fortgesetzte Förderung der Weidewirtschaft, wie sie beispielsweise in Irland praktiziert wird, in Erwägung zu ziehen.

In een recent interview in de Ierse pers (Irish Independent, dinsdag 21 september 2010) suggereerde commissaris Ciolo dat hij bereid zou zijn verdere steun te overwegen voor een op weilanden gebaseerd landbouwsysteem, zoals Ierland dat kent.


Diese beschäftigungspolitischen Leitlinien bilden Teil I der integrierten Leitlinien; Teil II – die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten – wurde vom Rat bereits im Juli 2010 angenommen (Dok. 11646/10).

De richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid zijn een onderdeel van de geïntegreerde richt­snoeren. Het andere onderdeel zijn de globale richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten, die de Raad al in juli 2010 heeft aangenomen (11646/10).


In einem unlängst in der irischen Presse (Irish Independent vom 21. September 2010) veröffentlichten Interview räumte Kommissionsmitglied Ciolos ein, er wäre bereit, eine fortgesetzte Förderung der Weidewirtschaft, wie sie beispielsweise in Irland praktiziert wird, in Erwägung zu ziehen.

In een recent interview in de Ierse pers (Irish Independent, dinsdag 21 september 2010) suggereerde commissaris Ciolo dat hij bereid zou zijn verdere steun te overwegen voor een op weilanden gebaseerd landbouwsysteem, zoals Ierland dat kent.


Dank der bereits geführten Verhandlungen besteht nun weit gehende Übereinstimmung zwischen den beiden Organen, doch war es nicht möglich, rechtzeitig eine umfassende Vereinbarung zu erzie­len, die es dem Parlament ermöglicht hätte, seine erste Lesung – wie ursprünglich erwartet – am 8. Juli 2010 durchzuführen.

Er is dankzij de reeds gevoerde onderhandelingen al een ruime mate van overeenstemming tussen beide instellingen bereikt, maar het is niet mogelijk gebleken om tijdig tot een algemeen akkoord te komen en aldus het Parlement in staat te stellen zijn eerste lezing op 8 juli aan te vatten, zoals oorspronkelijk was gepland.


Bereits im Juli 2010 wurden 220 Mio. EUR für öffentlich-private Partnerschaften zu folgenden Themen bereitgestellt: IKT für intelligente Autos, umweltfreundliche Gebäude, nachhaltige Fabriken und das Internet der Zukunft (siehe IP/10/966, MEMO/10/339, Newsroom).

In juli 2010 is al 220 miljoen euro vrijgemaakt voor publiek-private partnerschappen ten behoeve van ICT voor intelligente auto's, groene gebouwen, duurzame fabrieken en het internet van de toekomst (zie IP/10/966, MEMO/10/339, Newsroom).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2010 veröffentlichten umfrage bereit' ->

Date index: 2025-07-23
w