Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2009 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

2. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 10. September 1993 zur Einrichtung und Regelung eines Systems der Ausbildung im Betrieb zur Vorbereitung der Integration von Personen mit einer Behinderung in den Arbeitsprozess Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 4 § 1 Nummer 4; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 10. September 1993 zur Einrichtung und Regelung eines Systems der Ausbildung im Betrieb zur Vorbereitung der Integration von Personen mit einer Behinderung in den Arbeitsprozess; Aufgrund des Gutachtens des Verwaltungsrates ...[+++]

2 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 september 1993 houdende oprichting en regeling van een stelsel voor opleiding in een bedrijf met het oog op de voorbereiding van de inschakeling van de mindervaliden in het arbeidsproces De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 4, § 1, 4°; Gelet op het besluit van de Regering van 10 september 1993 houdende oprichting en regeling van een stelsel voor opleiding in een bedrijf met het oog op de voorbereiding van d ...[+++]


(7d) Diese Richtlinie baut auf dem Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzung maßgeblicher Unterlagen in Strafverfahren auf, der von der Kommission im Juli 2009 vorgelegt wurde, und auf dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rechte auf Dolmetschleistungen und auf Übersetzungen in Strafverfahren, der von der Kommission im März 2010 vorgelegt wurde.

(7 quinquies) In deze richtlijn wordt geput uit het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende het recht op tolk- en vertaaldiensten in strafprocedures, ingediend door de Commissie in juli 2009, en het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op tolk- en vertaaldiensten in strafprocedures, ingediend door de Commissie in maart 2010.


Der österreichische Antrag, EGF/2009/009/AT/Steiermark, wurde der Kommission 9. Juli 2009 vorgelegt und betrifft 744 Entlassungen in 9 Unternehmen, wobei für 400 der entlassenen Arbeitnehmer eine Unterstützung aus dem EGF gewährt werden soll.

De aanvraag van Oostenrijk, EGF/2009/009/AT/Steiermark, is op 9 juli 2009 bij de Commissie ingediend en heeft betrekking op 774 gedwongen ontslagen bij 9 ondernemingen, waarvan er 400 in aanmerking komen voor steun.


– in Kenntnis des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8/2009 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2009, der von der Kommission am 3. Juli 2009 vorgelegt wurde (KOM(2009)0337),

- gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2009 bij de begroting van de Europese Unie voor het jaar 2009, ingediend door de Commissie op 3 juli 2009 (COM(2009)0337),


– in Kenntnis des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8/2009 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2009, der von der Kommission am 3. Juli 2009 vorgelegt wurde (KOM(2009)0337),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2009 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2009, ingediend door de Commissie op 3 juli 2009 (COM(2009)0337),


– in Kenntnis des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8/2009 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2009, der von der Kommission am 3. Juli 2009 vorgelegt wurde (KOM(2009)0337 ),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2009 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2009, ingediend door de Commissie op 3 juli 2009 (COM(2009)0337 ),


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 619/2009 hat die Kommission die Umsetzung der verschiedenen Maßnahmen, die die zuständigen Behörden der Ukraine dem Flugsicherheitsausschuss am 1. Juli 2009 vorgelegt hatten, weiterhin aufmerksam beobachtet.

Zoals bepaald in Verordening nr. 619/2009 is de Commissie van nabij toezicht blijven houden op de tenuitvoerlegging van de diverse maatregelen die tijdens de bijeenkomst van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart van 1 juli 2009 door de bevoegde autoriteiten van Oekraïne zijn gepresenteerd.


Portugal hat entsprechende ergänzende Informationen am 31. Juli 2009 vorgelegt.

Portugal heeft op 31 juli 2009 aanvullende informatie verstrekt.


Der erste Bericht wird bis zum 18. Juli 2009 vorgelegt.

Het eerste verslag wordt uiterlijk op 18 juli 2009 ingediend.


Der erste Bericht wird am 18. Juli 2009 vorgelegt.

Het eerste verslag wordt uiterlijk op 18 juli 2009 ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : juli     mai     januar 1973 vorgelegt     kommission im juli 2009 vorgelegt     kommission 9 juli 2009 vorgelegt     juli 2009 vorgelegt     zum 18 juli 2009 vorgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 vorgelegt' ->

Date index: 2024-06-25
w