13. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen Gebietskörperschaften auf, für optimale Information über die Herkunft von Elektrizität zu sorgen, besonders wenn es sich um Elektrizität aus erneuerbaren Energieträgern handelt; verlangt, dass mit Blick auf die vollständige Öffnung des Marktes im Juli 2007 Kommunikation stattfindet und dass zuverlässige und transparente Informationen über die Erzeugung in den einzelnen Staaten, die Zusammenschaltungen und die reale Preisentwicklung bereitgestellt werden;
13. verzoekt de lidstaten en de regionale overheden optimale informatie te verstrekken over de herkomst van de elektriciteit, met name als deze afkomstig is van hernieuwbare energiebronnen; dringt erop aan dat in het vooruitzicht van de volledige openstelling van de markt in juli 2007 betrouwbare en transparante informatie wordt verstrekt over de productie in elk land, over interconnecties en over de reële ontwikkeling van de prijzen;