Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Bagatellverordnung
Sicherheitsvorschriften des Rates
Vorschriften über die Sicherheit

Traduction de «juli 2007 informationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische Bagatellverordnung | Verordnung (EG) Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen

Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen | verordening inzake een Europese procedure voor geringe vorderingen


Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden Informationen | Sicherheitsvorschriften des Rates | Vorschriften über die Sicherheit

beveiligingsvoorschriften | beveiligingsvoorschriften van de Raad | voorschriften betreffende de beveiliging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund des Mangels an Daten über Restgasbehandlung, Wärmeexport und Stromerzeugung sind die Werte für die Produkt-Benchmarks für Koks und Flüssigmetall insbesondere das Ergebnis der Berechnungen direkter und indirekter Emissionen auf Basis von Informationen über relevante Energieströme aus den maßgeblichen BVT-Merkblättern und auf Basis der Standardemissionsfaktoren gemäß der Entscheidung 2007/589/EG der Kommission vom 18. Juli 2007 zur Festlegung ...[+++]

Wegens een gebrek aan gegevens over de behandeling van afvalgassen, de uitvoer van warmte en de opwekking van elektriciteit, werden met name de productbenchmarkwaarden voor cokes en vloeibaar ruwijzer afgeleid uit berekeningen van de directe en indirecte emissies op basis van aan het betrokken BREF ontleende informatie over de relevante energiestromen en standaardemissiefactoren als vermeld in Beschikking 2007/589/EG van de Commissie van 18 juli 2007 tot ...[+++]


4. erkennt an, dass eine interinstitutionelle Zusammenarbeit im Hinblick auf größenbedingte Einsparungen und mit Blick auf die Effizienz von Nutzen sein, jedoch auch die Unabhängigkeit bzw. Identität eines Organs untergraben kann; vertritt die Auffassung, dass sich alle Organe um den korrekten Ausgleich bei den vorstehend genannten Elementen bemühen sollten; fordert die Generalsekretäre auf, über ihre gegenseitige Zusammenarbeit Bericht zu erstatten; erwartet, bis zum 1. Juli 2007 Informationen über Qualität, Effizienz und finanzielle Aspekte sowie die möglichen Vor- und Nachteile der interinstitutionellen Zusammenarbeit unter den Or ...[+++]

4. erkent dat interinstitutionele samenwerking nuttig kan zijn in termen van schaalvoordelen en met het oog op de efficiency, maar dat zij ook de onafhankelijkheid of identiteit van een instelling kan ondergraven; is van oordeel dat met het oog op bovenstaande elementen naar een juist evenwicht tussen alle instellingen moet worden gestreefd; verzoekt de secretarissen-generaal verslag uit te brengen over hun samenwerking; verwacht tegen 1 juli 2007 informatie te ontvangen over de kwaliteits-, efficiency- en financiële aspecten en ook over de mogelijke voor- en nadelen van de interinstitutionele samenwerking, met in ...[+++]


4. erkennt an, dass eine interinstitutionelle Zusammenarbeit im Hinblick auf größenbedingte Einsparungen und mit Blick auf die Effizienz von Nutzen sein, jedoch auch die Unabhängigkeit bzw. Identität eines Organs untergraben kann; vertritt die Auffassung, dass sich alle Organe um den korrekten Ausgleich bei den vorstehend genannten Elementen bemühen sollten; fordert die Generalsekretäre auf, über ihre gegenseitige Zusammenarbeit Bericht zu erstatten; erwartet, bis zum 1. Juli 2007 Informationen über Qualität, Effizienz und finanzielle Aspekte sowie die möglichen Vor- und Nachteile der interinstitutionellen Zusammenarbeit unter den Or ...[+++]

4. erkent dat interinstitutionele samenwerking nuttig kan zijn in termen van schaalvoordelen en met het oog op de efficiency, maar dat zij ook de onafhankelijkheid of identiteit van een instelling kan ondergraven; is van oordeel dat met het oog op bovenstaande elementen naar een juist evenwicht tussen alle instellingen moet worden gestreefd; verzoekt de secretarissen-generaal verslag uit te brengen over hun samenwerking; verwacht tegen 1 juli 2007 informatie te ontvangen over de kwaliteits-, efficiency- en financiële aspecten en ook over de mogelijke voor- en nadelen van de interinstitutionele samenwerking, met in ...[+++]


4. erkennt an, dass eine interinstitutionelle Zusammenarbeit im Hinblick auf größenbedingte Einsparungen und mit Blick auf die Effizienz von Nutzen sein, jedoch auch die Unabhängigkeit bzw. Identität eines Organs untergraben kann; vertritt die Auffassung, dass sich alle Organe um den korrekten Ausgleich bei den vorstehend genannten Elementen bemühen sollten; fordert die Generalsekretäre auf, über ihre gegenseitige Zusammenarbeit Bericht zu erstatten; erwartet, bis zum 1. Juli 2007 Informationen über Qualität, Wirksamkeit und finanzielle Aspekte sowie die möglichen Vor- und Nachteile der interinstitutionellen Zusammenarbeit unter den ...[+++]

4. erkent dat interinstitutionele samenwerking nuttig kan zijn in termen van schaalvoordelen en met het oog op de efficiency, maar dat zij ook de onafhankelijkheid of identiteit van een instelling kan ondergraven; is van oordeel dat met het oog op bovenstaande elementen naar een juist evenwicht tussen alle instellingen moet worden gestreefd; verzoekt de secretarissen-generaal verslag uit te brengen over hun samenwerking; verwacht voor 1 juli 2007 informatie te ontvangen over de kwaliteits-, efficiency- en financiële aspecten en ook over de mogelijke voor- en nadelen van de interinstitutionele samenwerking, met inb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
151. erkennt die Arbeit seines Nichtständigen Ausschusses zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen an und den Bericht dieses Ausschusses, der zu der in diesem Zusammenhang vom Europäischen Parlament am 14. Februar 2007 angenommenen Entschließung führte; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, auf allen Ebenen zusammenzuarbeiten, um die Praxis der außerordentlichen Überstellungen zu enthüllen und ihr ein für alle Mal ein Ende zu setzen; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dem Parlament über die Antworten auf die Schreiben der Kommission ...[+++]

151. betuigt zijn tevredenheid over het werk van zijn Tijdelijke Commissie inzake het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen, en over het verslag van die commissie dat resulteerde in de resolutie die het Parlement dienaangaande heeft aangenomen op 14 februari 2007 ; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om op alle niveaus samen te werken bij het opsporen en aanklagen van de praktijk van buitengewone uitlevering, nu en de toekomst; roept in dit de Commissie op verslag uit te brengen aan het Parlement over de antwoorden op zijn brieven van 23 ...[+++]


149. erkennt die Arbeit seines Nichtständigen Ausschusses zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen an und den Bericht dieses Ausschusses, der zu der in diesem Zusammenhang vom Europäischen Parlament am 14. Februar 2007 angenommenen Entschließung führte; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, auf allen Ebenen zusammenzuarbeiten, um die Praxis der außerordentlichen Überstellungen zu enthüllen und ihr ein für alle Mal ein Ende zu setzen; fordert in diesem Zusammenhang Kommissionsmitglied Frattini auf, dem Parlament über die Antworten ...[+++]

149. betuigt zijn tevredenheid over het werk van zijn Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen, en over het op 14 februari 2007(2) aangenomen verslag van die commissie; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om op alle niveaus samen te werken bij het opsporen en aanklagen van de praktijk van buitengewone uitlevering, nu en de toekomst; roept in dit verband commissaris Frattini op verslag uit te brengen aan het Parlement over de antwoorden op zijn brieven van 23 juli 2007 aan ...[+++]


Weitere Informationen zum Gipfeltreffen EU-Brasilien am 4. Juli 2007 in Lissabon (EN)

Voor meer informatie over de topconferentie EU - Brazilië van 4 juli 2007 te Lissabon, zie (EN)


Deshalb wurde vorgesehen, dass die Höchstgehalte in Mais und Maiserzeugnissen erst ab 1. Juli 2007 für Deoxynivalenol und Zearalenon und ab 1. Oktober 2007 für die Fumonisine B und B gelten, sofern nicht vor diesem Zeitpunkt andere Höchstgehalte auf der Grundlage neuerer Informationen über das Auftreten und die Bildung der Toxine festgelegt werden.

Daarom werd bepaald dat de maximumgehalten in mais en maisproducten pas vanaf 1 juli 2007 voor deoxynivalenol en zearalenon en vanaf 1 oktober 2007 voor fumonisine B en B, van toepassing zouden zijn, als vóór die data op grond van nieuwe informatie over voorkomen en vorming geen gewijzigde maximumgehalten waren vastgesteld.


Weitere Informationen zum Gipfeltreffen EU-Brasilien am 4. Juli 2007 in Lissabon (EN)

Voor meer informatie over de topconferentie EU - Brazilië van 4 juli 2007 te Lissabon, zie (EN)


(1) Bis zum 4. Juli 2007 werden auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten erhaltenen Informationen und unter Anhörung der einschlägigen Sektoren nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Verfahren die Mindestanforderungen und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Ausbildungsprogrammen und Zertifizierung für die Unternehmen und sämtliches betroffene Personal, die bzw. das mit der Installation, der Wartung oder Instandhaltung der unter Artikel 3 Absatz 1 fallenden Einrichtungen und Systeme befass ...[+++]

1. Uiterlijk op 4 juli 2007 worden, op basis van de door de lidstaten ontvangen informatie en in overleg met de betrokken sectoren, overeenkomstig de procedure van artikel 12, lid 2, minimumeisen en voorwaarden ingevoerd voor wederzijdse erkenning van opleidingsprogramma's en certificering voor zowel bedrijven als relevante personeelsleden die betrokken zijn bij de installatie, het onderhoud of de service inzake de onder artikel 3, lid 1, vallende apparatuur en systemen alsmede voor de personeelsleden die bij de i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2007 informationen' ->

Date index: 2022-10-11
w