Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2004 veröffentlicht » (Allemand → Néerlandais) :

[1] Der Erste Jahresbericht KOM(2004) 508 wurde im Juli 2004 veröffentlicht und der zweite SEK(2006) 892 im Juni 2006.

[1] Het eerste jaarverslag (COM(2004) 508) is gepubliceerd in juli 2004 en het tweede (SEC(2006) 892) in juni 2006.


Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss vom 7. Juli 2004: Entwicklungsländer, internationaler Handel und nachhaltige Entwicklung: Die Rolle des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) der Gemeinschaft im Jahrzehnt 2006-2015 [KOM(2004) 461 endg. – Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Mededeling van 7 juli 2004 van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité over Ontwikkelingslanden, internationale handel en duurzame ontwikkeling: de rol van het schema van algemene preferenties (SAP) van de Gemeenschap voor de periode 2006-2015 (COM (2004) 461 def.


Einige Interessengruppen haben mit Hilfe der Europäischen Kommission einen Europäischen Verhaltenskodex für Mediatoren entwickelt, der am 2. Juli 2004 veröffentlicht wurde.

Een Europese gedragscode voor bemiddelaars/mediators is opgesteld door een groep betrokken partijen met bijstand van de Commissie en is uitgebracht op 2 juli 2004.


– unter Hinweis auf das vom Global Partners Forum im Juli 2004 veröffentlichte Rahmenkonzept für den Schutz, die Fürsorge und die Unterstützung von Waisen und schutzbedürftigen Kindern, die in einer Welt mit HIV/Aids leben,

– gezien het in juli 2004 door het Global Partners Forum gepubliceerde kaderconcept voor de bescherming, zorg en ondersteuning van wezen en kwetsbare kinderen in een wereld met HIV en AIDS,


– unter Hinweis auf das vom Global Partners Forum im Juli 2004 veröffentlichte Rahmenkonzept für den Schutz, die Fürsorge und die Unterstützung von Waisen und schutzbedürftigen Kindern, die in einer Welt mit HIV/Aids leben,

– gezien het in juli 2004 door het Global Partners Forum gepubliceerde kaderconcept voor de bescherming, zorg en ondersteuning van wezen en kwetsbare kinderen in een wereld met HIV en AIDS,


– unter Hinweis auf das vom Global Partners Forum im Juli 2004 veröffentlichte Rahmenkonzept für den Schutz, die Fürsorge und die Unterstützung von Waisen und schutzbedürftigen Kindern, die in einer Welt mit HIV/Aids leben,

– gezien het in juli 2004 door het Global Partners Forum gepubliceerde kaderconcept voor de bescherming, zorg en ondersteuning van wezen en kwetsbare kinderen in een wereld met HIV en AIDS,


Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 20. April 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 19. Juli 2004 (ABl. C 25 E vom 1.2.2005, S. 1) und Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 15. Dezember 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 24. Januar 2005.

Advies van het Europees Parlement van 20 april 2004 (nog niet verschenen in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 19 juli 2004 (PB C 25 E van 1.2.2005, blz. 1) en standpunt van het Europees Parlement van 15 december 2004 (nog niet verschenen in het Publicatieblad). Besluit van de Raad van 24 januari 2005.


Insbesondere ist darin vorgesehen, dass die Verordnung am 1. Juni 2004 in Kraft tritt, d.h. gleichzeitig mit der Einführung der europäischen Krankenversicherungskarte selbst (es sei denn, die Verordnung wird zu einem späteren Zeitpunkt veröffentlicht); der direkte Zugang zu Leistungserbringern ist ab dem 1. Juli 2004 zu gewährleisten.

Met name wordt bepaald dat de datum van inwerkingtreding van de verordening 1 juni 2004 is, dat wil zeggen dezelfde datum als die van de invoering van de Europese verzekeringskaart zelf (tenzij de bekendmaking van de verordening later plaatsvindt); rechtstreekse toegang tot zorgverleners moet met ingang van 1 juli 2004 gegarandeerd zijn.


Bericht der Kommission vom 6. Juli 2004 „Rechtliche Umsetzung des Beschlusses des Rates vom 28. Februar 2002 über die Einrichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität" [KOM(2004) 457endg. – Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Verslag van de Commissie van 6 juli 2004 over de juridische omzetting van het Besluit van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken [COM(2004) 457 def. – Niet in het Publicatieblad verschenen].


Vorschlag vom 14. Juli 2004 für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates bezüglich der Umsetzung der Aufbau- und der Betriebsphase des europäischen Satellitennavigationsprogramms [KOM(2004) 477 endgültig - nicht im Amtsblatt veröffentlicht] Das Galileo-Programm ist in einem fortgeschrittenen Stadium und überschreitet jetzt bei weitem den Rahmen eines einfachen Forschungsprojekts.

Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2004 inzake de tenuitvoerlegging van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet [COM(2004) 477 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].




D'autres ont cherché : wurde im juli 2004 veröffentlicht     vom 7 juli     juli 2004 veröffentlicht     vom 19 juli     april     dem 1 juli     juni     vom 6 juli     juli     vom 14 juli     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 veröffentlicht' ->

Date index: 2023-06-13
w