Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2003 soll » (Allemand → Néerlandais) :

Die Emissionshandels-Richtlinie wurde im Juli 2003 durch einen neuen Vorschlag der Kommission ergänzt, der es europäischen Unternehmen ermöglichen soll, emissionseindämmende Projekte weltweit durchzuführen und dann die erteilten Gutschriften gemäß dem EU-Emissionshandelssystem in Emissionsberechtigungen umzuwandeln (Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionsberechtigungen in der Gemeinsc ...[+++]

De richtlijn inzake de verhandeling van emissierechten werd in juli 2003 aangevuld met een nieuw voorstel van de Commissie waarin Europese bedrijven toestemming wordt gegeven wereldwijd projecten uit te voeren voor de beperking van emissies en de verdiende kredieten om te zetten in emmissietoewijzingen volgens het systeem voor de handel in emissierechten van de EU (Voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van de richtlijn tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, met betrekking tot de project mechan ...[+++]


[42] KOM(2003) 406, Interoperabilität europaweiter elektronischer Behördendienste (E-Government-Dienste) für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger (IDABC), 8. Juli 2003. Im Rahmen von IDA soll ein beratendes Gremium mit Vertretern des privaten und des öffentlichen Sektors eingerichtet werden, um bei der Ermittlung und Einrichtung europaweiter Dienste behilflich zu sein.

[42] Interoperabele levering van pan-Europese eGovernmentdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers, COM(2003) 406 van 8 juli 2003. In de context van IDA zal er een adviesraad met vertegenwoordigers van de particuliere en de publieke sector worden ingesteld, die moet helpen bij de specificatie en concretisering van pan-Europese diensten.


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Frau Präsidentin, der Bericht über die Situation in den Mitgliedstaaten hinsichtlich des Fußballrowdytums für den Zeitraum von Juli 2002 bis Juli 2003 soll auf der für Ende April 2005 vorgesehenen Tagung von Sachverständigen der Mitgliedstaaten erörtert werden.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Mevrouw de Voorzitter, het situatieverslag over voetbalvandalisme in de lidstaten tijdens de periode juli 2002 tot juli 2003 wordt besproken tijdens de vergadering van de deskundigen uit de lidstaten, die eind april 2005 zal plaatsvinden.


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Frau Präsidentin, der Bericht über die Situation in den Mitgliedstaaten hinsichtlich des Fußballrowdytums für den Zeitraum von Juli 2002 bis Juli 2003 soll auf der für Ende April 2005 vorgesehenen Tagung von Sachverständigen der Mitgliedstaaten erörtert werden.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Mevrouw de Voorzitter, het situatieverslag over voetbalvandalisme in de lidstaten tijdens de periode juli 2002 tot juli 2003 wordt besproken tijdens de vergadering van de deskundigen uit de lidstaten, die eind april 2005 zal plaatsvinden.


Auf der nächsten Weltfunkkonferenz (WRC) unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen im Juni/Juli 2003 soll für GALILEO ein hinreichend flexibler Zugang zu Funkfrequenzen für die Einrichtung aller vorhergesehenen Dienste und deren Kompatibilität mit anderen Satellitennavigationsprogrammen (US-amerikanischer GPS-Dienst, russischer GLONASS-Dienst, chinesische Systeme) bestätigt werden.

Op de volgende onder auspiciën van de Verenigde Naties te houden Wereldradiocommunicatieconferentie (WRC) van juni/juli 2003 moet bevestigd worden dat GALILEO toegang krijgt tot een voldoende soepel frequentiespectrum om de invoering van de beoogde diensten mogelijk te maken en de verenigbaarheid te waarborgen met de andere radionavigatiediensten (het Amerikaanse GPS, het Russische GLONASS en de Chinese systemen).


A. in der Erwägung, dass durch den Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2003 in den Haushaltsplan 2003 des Ausschusses der Regionen (Einzelplan VII) ein Betrag in Höhe von 350 000 EUR eingesetzt werden soll, um ab Juli 2003 die Teilnahme der 95 Beobachter aus den Beitrittsländern an den Plenartagungen zu ermöglichen,

A. overwegende dat het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2003 voorziet in de opneming op de begroting voor 2003 van het Comité van de regio's (Afdeling VII) van een bedrag van 350 000 EUR om de deelname, vanaf juli 2003, van de 95 waarnemers van de kandidaat-lidstaten aan de plenaire vergaderingen mogelijk te maken,


A. in der Erwägung, dass durch den Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2003 in den Haushaltsplan 2003 des Ausschusses der Regionen (Einzelplan VII) ein Betrag in Höhe von 350.000 € eingesetzt werden soll, um ab Juli 2003 die Teilnahme der 95 Beobachter aus den Beitrittsländern an den Plenartagungen zu ermöglichen,

A. overwegende dat het voorontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 2/2003 voorziet in de opneming op de begroting voor 2003 van het Comité van de Regio's (Afdeling VII) van een bedrag van EUR 350 000 om de deelname, vanaf juli 2003, van de 95 waarnemers van de kandidaat-lidstaten aan de plenaire vergaderingen mogelijk te maken,


Die zweite Ausgabe im Juli 2007 soll die Jahre 2003-2005 abdecken; danach soll jede Juli-Ausgabe die Längsschnittdaten für die jeweils zurückliegenden vier Jahre abdecken.

De tweede publicatie, in juli 2007, betreft de jaren 2003-2005. Daarna worden elk jaar in juli longitudinale gegevens voor de recentste vier beschikbare jaren gepubliceerd.


[56] 6 Im Juli 2003 kündigte das amerikanische Ministerium für Heimatschutz ein Programm zum Datenaustausch mit der Privatwirtschaft über bei Kontrollen aufgedeckte Sicherheitslücken und Schwachstellen der Finanzsysteme an, das den privaten Unternehmen helfen soll, sich besser gegen Geldwäsche und andere Finanzdelikte zu schützen.

[56] In juli 2003 heeft het ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de VS (Department of Homeland Security) een nieuw programma aangekondigd dat het mogelijk maakt met de particuliere sector gegevens te delen over de tijdens controles ontdekte veiligheidsleemten en kwetsbare punten van financiële systemen, zodat particuliere ondernemingen zich beter kunnen beschermen tegen het witwassen van geld en andere financiële delicten.


Auf der nächsten Weltfunkkonferenz (WRC) unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen im Juni/Juli 2003 soll für GALILEO ein hinreichend flexibler Zugang zu Funkfrequenzen für die Einrichtung aller vorhergesehenen Dienste und deren Kompatibilität mit anderen Satellitennavigationsprogrammen (US-amerikanischer GPS-Dienst, russischer GLONASS-Dienst, chinesische Systeme) bestätigt werden.

Op de volgende onder auspiciën van de Verenigde Naties te houden Wereldradiocommunicatieconferentie (WRC) van juni/juli 2003 moet bevestigd worden dat GALILEO toegang krijgt tot een voldoende soepel frequentiespectrum om de invoering van de beoogde diensten mogelijk te maken en de verenigbaarheid te waarborgen met de andere radionavigatiediensten (het Amerikaanse GPS, het Russische GLONASS en de Chinese systemen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2003 soll' ->

Date index: 2021-12-21
w