Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sicherheitsvorschriften des Rates
Vorschriften über die Sicherheit

Vertaling van "juli 2000 unterzeichnet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden Informationen | Sicherheitsvorschriften des Rates | Vorschriften über die Sicherheit

beveiligingsvoorschriften | beveiligingsvoorschriften van de Raad | voorschriften betreffende de beveiliging


Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[21] Die Europäische Landschaftskonvention wurde vom Ministerkomitee des Europarates am 19. Juli 2000 angenommen und am 20. Oktober 2000 auf einer Ministerkonferenz in Florenz von 18 Ländern unterzeichnet

[21] 1 Het Europees Landschapsverdrag, goedgekeurd door het Comité van Ministers van de Raad van Europa op 20 juli 2000, werd op 20 oktober 2000 door 18 landen ondertekend tijdens een ministersconferentie in Florence.


Bis Juli 2000 wurden bereits über 30 Rahmenvereinbarungen zur Realisierung von Projekten für erneuerbare Energieträger unterzeichnet.

In juli 2000 waren meer dan 30 partnerschapsovereenkomsten voor duurzame energie getekend.


Es stimmt, dass das Nationale Indikativprogramm des achten Europäischen Entwicklungsfonds, das im Juli 2000 unterzeichnet wurde, die Unterstützung der Demokratie, der Menschenrechte, der Zivilgesellschaft und der Rechtsstaatlichkeit als Prioritätsbereich hervorhebt, auf dem wir tätig werden sollten.

Het indicatieve nationale programma van het achtste Europese Ontwikkelingsfonds vermeldt inderdaad als prioritair actiegebied de steun aan de democratie, de mensenrechten, het maatschappelijk middenveld en de rechtsstaat.


Luxemburg hat das Protokoll am 11. Juli 2000 unterzeichnet.

Luxemburg heeft het protocol op 11 juli 2000 getekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. betont, dass ein angemessenes Gleichgewicht zwischen der angestrebten Unterstützung eines effizienten Einsatzes vieler Agenturen und der Gewährleistung eines echten europäischen Mehrwerts bei internationalen Aktionen notwendig ist; begrüßt daher das Rahmenabkommen, das am 29. April 2003 zwischen der UNO und der Kommission über finanzielle und administrative Aspekte der Zusammenarbeit zwischen den Agenturen, Fonds und Programmen der UNO (UNAFP) und der Kommission unterzeichnet wurde, sowie die am 6. Juli 2000, 14. Dezember 2000 ...[+++]

28. wijst op de noodzaak van het juiste evenwicht tussen de doelen in verband met de steun aan doelmatig optreden van een aantal organisaties samen, en van waarborging van werkelijke Europese toegevoegde waarde in het kader van internationale acties, is derhalve ingenomen met de door de VN en de EU-Commissie ondertekende kaderovereenkomst van 29 april 2003 over de financiële en administratieve aspecten van de samenwerking tussen de VN-organisaties, -programma's en -fondsen (UNAFP) en de Commissie en tevens de gemeenschappelijke intentieverklaringen en andere soorten akkoorden die door briefwisseling van 6 juli 2000, 14 december 2 ...[+++]


17. fordert die anderen EU-Mitgliedstaaten auf, sobald wie möglich dem Rahmenabkommen beizutreten, das von sechs EU-Mitgliedstaaten im Juli 2000 unterzeichnet wurde und das gemeinsame Regeln für die Rüstungsgüterpolitik einführt;

17. verzoekt de overige EU-lidstaten om zich zo snel mogelijk aan te sluiten bij de kaderovereenkomst die door 6 EU-lidstaten in juli 2000 werd ondertekend en die gemeenschappelijke regels voor het wapenbeleid invoert;


„Der Rat hat die am 5. Juli 2000 unterzeichnete Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission zur Kenntnis genommen.

"De Raad heeft akte genomen van de op 5 juli 2000 ondertekende kaderovereenkomst over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie.


38. bekräftigt seine oben genannten Entschließungen vom 15. Mai 1997 und vom 28. Januar 1999 zur europäischen Zusammenarbeit im Bereich der Rüstungsindustrie und nimmt mit Zufriedenheit das am 27. Juli 2000 in Farnborough zwischen sechs Ländern der Europäischen Union unterzeichnete Rahmenabkommen zur Kenntnis, das die Umstrukturierung der Rüstungsindustrie in Europa erleichtern wird, wie es in den genannten Entschließungen gefordert hat;

38. herinnert aan zijn resoluties van 15 mei 1997 en 28 januari 1999 over Europese samenwerking op het gebied van de defensie-industrie en neemt met voldoening kennis van het op 27 juli 2000 in Farnborough door 6 EU-landen ondertekende kaderakkoord, dat het makkelijker zal maken de defensie-industrie in Europa te reorganiseren, een stap waarom het Parlement in eerdere resoluties had verzocht;


- unter Hinweis auf das gemeinschaftliche Programm zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Handels mit konventionellen Waffen (vom Rat am 26. Juli 1997 angenommen), den Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren (am 8. Juni 1998 angenommen), die gemeinsame Maßnahme im Hinblick auf einen Beitrag der Europäischen Union zur Bekämpfung der destabilisierenden Häufung und Verbreitung von Handfeuerwaffen und leichten Waffen (am 17. Dezember 1998 angenommen) und das Rahmenabkommen zwischen den sechs größten Waffen herstellenden EU-Mitgliedstaaten über die Ausfuhr von in gemeinsamer Produktion hergestellten Waffen (am 2 ...[+++]

- gezien het EU-programma inzake de preventie en bestrijding van de illegale handel in conventionele wapens (door de Raad vastgesteld op 26 juli 1997), de EU-gedragscode op het gebied van wapenuitvoer (vastgesteld op 8 juni 1998), het gemeenschappelijk optreden inzake de bijdrage van de Europese Unie aan de bestrijding van de destabiliserende accumulatie en verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens (aangenomen op 17 december 1998) en de kaderovereenkomst tussen de zes grootste wapenproducerende EU-lidstaten inzake de export van in coproductie vervaardigde wapens (ondertekend op 27 augustus ...[+++]


begrüßte es, dass die AGA, die die EWR-EFTA-Staaten mit Neuseeland und Australien geschlossen haben, in Kraft getreten sind und dass im Juli 2000 ein Abkommen mit Kanada unterzeichnet worden ist;

- toonde zich ingenomen met het feit dat de overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning (MRA's) betreffende conformiteitsbeoordeling die de EER/EVA-staten met Nieuw-Zeeland en Australië hebben gesloten, inmiddels van kracht zijn geworden, en dat in juli 2000 een overeenkomst met Canada is getekend;




Anderen hebben gezocht naar : vorschriften über die sicherheit     juli 2000 unterzeichnet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2000 unterzeichnet' ->

Date index: 2025-05-17
w