Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1994 eröffnete » (Allemand → Néerlandais) :

Ab der Verkündung der endgültigen Verurteilung, die auf eine aufgrund von Artikel 12 des Gesetzes vom 7. Juli 1994 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Provinzial-, Gemeinde- und Distriktratswahlen und für die Direktwahl der Sozialhilferäte erstattete Anzeige gestützt ist, wird eine neue fünfzehntägige Frist eröffnet.

Een nieuwe termijn van vijftien dagen wordt geopend met ingang van de uitspraak van de definitieve veroordeling gesteund op een klacht, ingediend op grond van artikel 12 van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn.


Mit dem Beschluß Nr. 1/98 des Assoziationsrates EG-Türkei vom 25. Februar 1998 zur Regelung des Handels mit Agrarerzeugnissen wurde für die Einfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen mit Ursprung in der Türkei in die Gemeinschaft ein Präferenzverfahren eingeführt. Es sollte eine Bestimmung vorgesehen werden, die der Kommission die Möglichkeit eröffnet, die L_98114DEL_98114DEzur Anwendung dieser neuen Einfuhrregelung notwendigen besonderen Durchführungsbestimmungen zu erlassen, unbeschadet der Artikel 6 und 7 der Verordnung (EG) Nr. 1981/94 des Rates vom 25. Juli 1994 ...[+++]Eröffnung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten für bestimmte Erzeugnisse mit Ursprung in Ägypten, Algerien, Israel, Jordanien, Malta, Marokko, Tunesien, Türkei, Zypern, Westjordanland und Gaza-Streifen sowie zur Einführung eines Verfahrens für die Verlängerung und Anpassung dieser Zollkontingente (1).

Overwegende dat bij Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije van 25 februari 1998 betreffende de handelsregeling voor landbouwproducten een preferentiële regeling voor de invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Turkije is vastgesteld; dat er een bepaling dient te komen die het de Commissie mogelijk maakt de specifieke uitvoeringsbepalingen vast te stellen die nodig zijn voor de uitvoering van deze nieuwe invoerregeling, onverminderd het bepaalde in de artikelen 6 en 7 van Verordening (EG) nr. 1981/94 van de Raad van 25 juli 1994 betreffende de opening en de wijze van beheer van comm ...[+++]


(4) Diese für zehn Jahre geltenden Leitlinien wurden 1995 durch die Annahme des ersten Zehnjahresschemas bestätigt, das dann mit der Verordnung (EG) Nr. 3281/94 des Rates vom 19. Dezember 1994 über ein Mehrjahresschema allgemeiner Zollpräferenzen für bestimmte gewerbliche Waren mit Ursprung in Entwicklungsländern für den Zeitraum 1995-1998 (2) und der Verordnung (EG) Nr. 1256/96 des Rates vom 20. Juni 1996 über ein Mehrjahresschema allgemeiner Zollpräferenzen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Entwicklungsländern für den Zeitraum 1. Juli 1996 bis ...[+++]

(4) Overwegende dat dit tienjarenprogramma in 1995 werd bevestigd door de goedkeuring van het eerste schema van het decennium dat werd geopend bij Verordening (EG) nr. 3281/94 van de Raad van 19 december 1994 betreffende een meerjarenschema van algemene tariefpreferenties voor bepaalde industrieproducten van oorsprong uit de ontwikkelingslanden (1995-1998) (2) en Verordening (EG) nr. 1256/96 van de Raad van 20 juni 1996 houdende toepassing, voor de periode van 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1999, van een meerjarenschema van algemene t ...[+++]


Weiterhin hat die Kommission regionale Investitionsbeihilfen für EKO Stahl GmbH in Höhe von 385 Mio DM in Anwendung des Artikels 5 Stahlbeihilfenkodex1 genehmigt. Das insofern im Juli 1994 eröffnete Verfahren nach Artikel 6 (4) Stahlbeihilfenkodex (siehe IP (94) 723) wurde geschlossen.

Verder heeft de Commissie regionale investeringssteun voor EKO Stahl GmbH ten bedrage van 385 miljoen DM goedgekeurd op grond van artikel 5 van de staalsteuncode[1] . De in juli 1994 ter zake ingeleide procedure overeenkomstig artikel 6, lid 4, van de staalsteuncode (zie IP/94/723) is beëindigd.


Die Kommission hatte im Juli 1994 wegen der Kapitalzuführungen, die IRI in den Jahren 1991 bis 1993 vorgenommen hatte, und wegen der erwarteten Verlustübernahme bei der Liquidation des Unternehmens das Verfahren nach Artikel 92 Absatz 3 EG-Vertrag eröffnet.

De Commissie besloot in juli 1994 de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden betreffende de door IRI in de periode 1991 - 1993 verrichte kapitaalinjecties en betreffende de verwachte dekking van verliezen als gevolg van de liquidatie.


- Staatliche Beihilfe Nr. C 29/94 ex NN 52/94 - EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt/Brandenburg - Bundesrepublik Deutschland - Schließung des Verfahrens Die Kommission hat heute beschlossen, das am 6. Juli 1994[1] eröffnete Verfahren nach Artikel 6 Abs. 4 des Stahlbeihilfenkodex[2] wegen der mit der Aufrechterhaltung des Betriebes durch die Treuhandanstalt verbundenen staatlichen Beihilfen zu schließen.

- Staatssteun nr. C 29/94 ex NN 52/94 - EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt/Brandenburg - Bondsrepubliek Duitsland - Sluiting van de procedure De Commissie heeft vandaag besloten, de op 6 juli 1994[1] ingeleide procedure op grond van artikel 6, lid 4 van de Staatssteuncode[2] wegens de met de instandhouding van het bedrijf door de Treuhandanstalt verbonden staatssteun te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1994 eröffnete' ->

Date index: 2021-02-06
w