Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1991 genehmigt " (Duits → Nederlands) :

Art. 96 - § 1. Sofern die im Rahmen eines Rehabilitierungsplans aufgrund des Dekrets vom 25. Juli 1991 über die Veranlagung der Abfälle in der Wallonischen Region oder des Steuerdekrets vom 22. März 2007 zur Förderung der Vermeidung und der Verwertung von Abfällen in der Wallonischen Region und zur Abänderung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben oder eines Sanierungsplans gemäss Artikel 681bis /67 der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung, der nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets ...[+++]

Art. 96. § 1. Voor zover de saneringshandelingen en -werken die in het kader van het saneringsplan uitgevoerd worden krachtens het decreet van 25 juli 1991 betreffende de belasting op de afvalstoffen in het Waalse Gewest of het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen of krachtens een saneringsplan overeenkomstig artikel 681bis /67 van het ARAB, goedgekeurd voor de inwerkingtreding van dit decreet, met de ...[+++]


(3) Die Maßnahmen der Gemeinschaft zur Umsetzung der Entschließung des Rates und der Vertreter der Mitgliedstaaten vom 8. Juli 1991 zur Verbesserung der gegenseitigen Hilfeleistung zwischen Mitgliedstaaten bei natur-, technologie- und strahlungsbedingten Katastrophen haben bereits zum Schutz von Menschen, Umwelt und Sachwerten beigetragen. Das von der Gemeinschaft mit dem Beschluss 98/685/EG des Rates genehmigte Übereinkommen über die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Industrieunfällen der UN-Wirtschaftskomm ...[+++]

(3) De maatregelen van de Gemeenschap ter uitvoering van de resolutie van de Raad van 8 juli 1991 betreffende de verbetering van de onderlinge hulp tussen de lidstaten bij natuurrampen, radiologische rampen en technische rampen hebben bijgedragen tot de bescherming van personen, het milieu en goederen. Het verdrag inzake de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen van Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, dat door de Gemeenschap is gesloten bij Besluit 98/685/EG van de Raad, heeft bijgedragen tot een verdere verbetering van de preventie en het beheer van industriële ongevallen.


« Verstösst Artikel 6 des Dekrets vom 24. Juli 1991 zur Regelung - für die Flämische Region - der Verwaltungsaufsicht über die Handlungen in bezug auf Disziplinar- und gewisse Ordnungsmassnahmen gegen das Gemeindepersonal im Sinne des neuen Gemeindegesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass, wenn die Rechtsmittelinstanz ihre Entscheidung nicht fristgerecht trifft und übermittelt, der Beschluss der Disziplinarbehörde als genehmigt gilt, und indem er somit dem Rechtsmitteleinleger d ...[+++]

« Schendt het artikel 6 van het decreet van 24 juli 1991 houdende regeling, voor het Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de handelingen betreffende tucht- en sommige ordemaatregelen genomen ten opzichte van het gemeentepersoneel bedoeld in de nieuwe gemeentewet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door te bepalen dat, wanneer de beroepsinstantie haar beslissing niet tijdig treft en verstuurt, het besluit van de tuchtoverheid geacht wordt te zijn goedgekeurd en door aldus de beroepindiener de waarborgen van het hoofdstuk IV van het decreet te onthouden die van toepassing zijn in het geval van een uitd ...[+++]


« Verstösst Artikel 6 des Dekrets vom 24. Juli 1991 zur Regelung - für die Flämische Region - der Verwaltungsaufsicht über die Handlungen in bezug auf Disziplinar- und gewisse Ordnungsmassnahmen angesichts des Gemeindepersonals im Sinne des neuen Gemeindegesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass, wenn die Rechtsmittelinstanz ihre Entscheidung nicht fristgerecht trifft und übermittelt, der Beschluss der Disziplinarbehörde als genehmigt gilt, und indem er somit dem Rechtsmitteleinl ...[+++]

« Schendt het artikel 6 van het decreet van 24 juli 1991 houdende regeling, voor het Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de handelingen betreffende tucht- en sommige ordemaatregelen genomen ten opzichte van het gemeentepersoneel bedoeld in de nieuwe gemeentewet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door te bepalen dat, wanneer de beroepsinstantie haar beslissing niet tijdig treft en verstuurt, het besluit van de tuchtoverheid geacht wordt te zijn goedgekeurd en door aldus de beroepindiener de waarborgen van het hoofdstuk IV van het decreet te onthouden die van toepassing zijn in het geval van een uitd ...[+++]


Unter gewissen Voraussetzungen gelten diese neuen Bestimmungen für Pläne, die vor dem Inkrafttreten der Verordnung (EWG) Nr. 2145/91, d. h. vor dem 23. Juli 1991, genehmigt worden sind. Aus verwaltungstechnischen Gründen sind eventuell erforderlich gewordene Anträge auf Änderung oder Überprüfung der Pläne vor einem bestimmten Stichtag einzureichen.

Overwegende dat deze nieuwe bepalingen onder bepaalde voorwaarden van toepassing zijn voor programma's die vóór de datum van inwerkingtreding van Verordening (EEG) nr. 2145/91, dit is vóór 23 juli 1991, zijn goedgekeurd; dat in verband met de nieuwe bepalingen en met het oog op een goed administratief beheer de aanvragen tot aanpassing of herziening van de programma's vóór een nader te bepalen datum moeten worden ingediend;


"1a) Für Pläne zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung, die vor dem 23. Juli 1991 genehmigt worden sind, müssen Änderungsanträge spätestens zum 31. Dezember 1992 bei der zuständigen Stelle des Mitgliedstaats eingereicht werden.

"1 bis. Voor programma's voor verbetering van kwaliteit en afzet die vóór 23 juli 1991 zijn goedgekeurd, worden de aanvragen tot wijziging uiterlijk op 31 december 1992 bij de bevoegde nationale autoriteit ingediend.


Der Schlußbericht dieser Gruppe wurde bei dem Wirtschaftsgipfel von London vom 15. Juli 1991 von der G7 genehmigt.

Het eindverslag van deze groep is door de G7 goedgekeurd tijdens de economische top van Londen op 15 juli 1991.


Der Erlaß 30512/9.8.1991 wurde der Kommission mitgeteilt und am 31. Juli 1991 genehmigt, da eine Übereinstimmung mit allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie festgestellt worden war.

Het Besluit 30512/9.8.1991 was op 31 juli 1991 voorgelegd aan en goedgekeurd door de Commissie, aangezien het in overeenstemming was bevonden met alle relevante bepalingen van de Richtlijn.


Die Durchführung dieser Regelungen gemäß dem EWG-Vertrag wurde von der Kommission bereits mit Entscheidungen vom 27. November 1991 und 31. Juli 1992 genehmigt.

De toepassing van deze regelingen werd reeds uit hoofde van het EEG-Verdrag door de Commissie goedgekeurd bij beschikkingen van respectievelijk 27 november 1991 en 31 juli 1992.


Der am 31. Juli 1991 gemeldete Erlaß wurde von der Kommission genehmigt, nachdem seine Vereinbarkeit mit den entsprechenden Bestimmungen der Siebenten Richtlinie feststand.

Dit besluit was medegedeeld aan en goedgekeurd door de Commissie op 31 juli 1991 aangezien het in overeenstemming werd bevonden met alle relevante bepalingen van de Zevende Richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1991 genehmigt' ->

Date index: 2022-12-25
w