Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jrc-bericht macht deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht macht deutlich, dass junge Menschen trotz einer stetigen Verbesserung der Lebensstandards in der EU im Vergleich zu den älteren Generationen nicht im gleichen Ausmaß von dieser positiven Entwicklung profitieren.

Uit het verslag blijkt dat jongeren minder van de gestaag hogere levensstandaard in de EU profiteren dan de oudere generaties.


Gleichwohl sind noch immer 8,3 % der EU-Bürgerinnen und -Bürger arbeitslos (Stand Oktober 2016); der Bericht macht deutlich, wie schwer es für sie in den Jahren nach der Krise (2008-2013) war, wieder eine Beschäftigung aufzunehmen: Nur jedem achten Arbeitslosen gelang es innerhalb von drei Jahren, einen unbefristeten Vollzeitarbeitsplatz zu finden.

Toch heeft 8,3 % van de Europeanen nog altijd geen werk (gegevens van oktober 2016), en blijkt uit de evaluatie hoe moeilijk het was om in de jaren na de crisis (2008-2013) weer werk te vinden: slechts één op de acht werklozen is erin geslaagd om binnen drie jaar een vaste voltijdbaan te vinden.


Der Bericht macht deutlich, dass traditionelle Schmuggelrouten nach wie vor bestehen, wenngleich der Markt kontinuierlich vielfältiger wird.

Uit het verslag blijkt dat de traditionele routes voor drugshandel blijven bestaan, maar er verder wordt gediversifieerd.


Die Analyse im ,Benchmarking-Bericht - Follow-up zur Mitteilung ,Strategien für Beschäftigung in der Informationsgesellschaft" [22] macht deutlich, daß die Informationstechnologien es einem Großteil der Nutzer ermöglichen, produktiver zu arbeiten, und Arbeit und Privatleben besser zu kombinieren.

In de analyse die werd voorgesteld in het "Benchmarking-verslag tot follow-up van de strategieën voor banen in de informatiemaatschappij" [22] wordt onderstreept dat de informatietechnologieën de grote meerderheid van de gebruikers toestaan productiever te zijn en beter werk en privé-leven te combineren.


Vizepräsident Jyrki Katainen, zuständig für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit, erklärte: „Der heute vorgelegte Bericht macht deutlich, dass es einen gewaltigen Investitionsbedarf und tragfähige Projekte gibt, die das Wirtschaftswachstum in Europa ankurbeln und mehr Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen könnten.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen, bevoegd voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: "Het verslag van vandaag laat zien dat er enorme investeringsbehoeften zijn en levensvatbare projecten die economische groei zouden kunnen aanzwengelen en meer werkgelegenheid in Europa zouden kunnen creëren.


Máire Geoghegan-Quinn, Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte dazu: „Dieser JRC-Bericht macht deutlich, warum die Schiffsemissionen ebenso wie Emissionen aus vielen anderen Quellen verringert werden müssen, sowohl zur Bewältigung des Klimawandels als auch zur Verhinderung schwerer gesundheitlicher Beeinträchtigungen.

Het voor onderzoek, innovatie en wetenschappen bevoegde Commissielid Máire-Geoghegan-Quinn verklaarde: "In dit JRC-verslag wordt aangegeven waarom de verontreiniging door de scheepvaart, zoals die van vele andere bronnen, moet worden verminderd, zowel om het probleem van de klimaatverandering aan te pakken als om ernstige schade aan de volksgezondheid te voorkomen.


(2) Der Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Lage des CO2-Marktes in der EU im Jahr 2012[7] machte deutlich, dass Maßnahmen notwendig sind, um das strukturelle Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage zu beheben.

(2) In het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de toestand van de Europese koolstofmarkt in 2012[7] werd vastgesteld dat er behoefte is aan maatregelen om de structurele onevenwichtigheid tussen vraag en aanbod aan te pakken.


Der Bericht macht deutlich, dass gute Lese- und Schreibkompetenzen wesentliche Voraussetzung dafür sind, die Lebensqualität des Einzelnen zu verbessern und Wissen, Innovation und Wachstum zu fördern.

Het verslag onderstreept dat goede lees- en schrijfvaardigheden essentieel zijn om de mensen een beter leven te bieden, en om kennis, innovatie en groei te bevorderen.


Der Bericht macht deutlich, dass das schrittweise Auslaufen des Monopols und der Beihilfe einige Jahre länger dauern wird; daher sieht der den Bericht begleitende Gesetzgebungsvorschlag vor, dass die Ausnahmeregelung über den 31. Dezember 2010 hinaus verlängert wird und Erzeugung und Verkäufe des Monopols bis zu seiner Abschaffung im Jahr 2017 nach und nach reduziert werden.

Uit het rapport blijkt dat het volledig afbouwen van het monopolie en de beëindiging van de steun nog een aantal jaren zal vergen; daarom voorziet het wetgevingsvoorstel dat het verslag vergezelt in een verlenging van de afwijking tot na 31 december 2010 en in een geleidelijke verlaging van de productie en de verkoop in het kader van het monopolie tot deze in 2017 eindigen.


Der Bericht macht deutlich", so Kommissionsmitglied Anna Diamantopoulou, zuständig für Beschäftigung und Soziales, „dass Europas Arbeitsmärkte in der Lage sind, einen raschen Strukturwandel hin zu einer dynamischeren, wissensbasierten Wirtschaft zu vollziehen.

Anna Diamantopoulou, commissaris Werkgelegenheid en sociale zaken zei: "Dit rapport laat zien dat de Europese arbeidsmarkten in staat zijn vlugge structurele veranderingen te ondergaan om een dynamischere kenniseconomie te worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jrc-bericht macht deutlich' ->

Date index: 2023-08-20
w