Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Symptome...werden nicht...manifest

Vertaling van "journalisten werden nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd


die Symptome...werden nicht...manifest

de verschijnselen van...openbaren zich pas na...


Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berüdksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweitens: Medieninhaber und einzelne Verleger werden versuchen, ihre eigene Agenda in den Mitteilungen, die sie veröffentlichen, einfließen zu lassen, und Journalisten werden nicht die Wahl haben, sie müssen diese übernehmen oder sie sind raus, verlieren ihren Job.

Ten tweede proberen media-eigenaren en hoofdredacteuren ook hun agenda tot uitdrukking te brengen in de door hen gepubliceerde berichten. Individuele journalisten hebben geen andere keuze dan hierin mee te gaan of hun baan te verliezen.


Personen, die die in § 1 erwähnten Tätigkeiten ausschliesslich im Rahmen des Berufs eines Journalisten, Gerichtsvollziehers, Notars, Rechtsanwalts, Genealogen ausüben, werden nicht als Privatdetektiv betrachtet.

De personen die de in § 1 bedoelde activiteiten uitoefenen uitsluitend in het kader van het beroep van journalist, gerechtsdeurwaarder, notaris, advocaat, genealoog, worden niet als privé-detective beschouwd.


Ausländische Medienvertreter und Journalisten, die in Ungarn arbeiten, werden nicht länger von harten Strafmaßnahmen bei Verletzung des ungarischen Mediengesetzes bedroht, es gibt jedoch „andere rechtliche Konsequenzen“.

In Hongarije werkende buitenlandse media en journalisten lopen nu dus niet meer het risico op hoge geldboetes als gevolg van schending van de Hongaarse mediawet, maar uitsluitend nog op “andere juridische gevolgen”.


Die Pressefreiheit ist eines der wichtigsten Probleme, das die serbische Regierung lösen muss. Die Unabhängigkeit serbischer Journalisten sollte nicht durch politischen Druck oder anderweitige Beeinflussungen behindert werden.

Ook de persvrijheid is een van de voornaamste problemen die de Servische regering moet oplossen; er mag geen politieke druk of andere invloed bestaan die de onafhankelijkheid van Servische journalisten belemmert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck kann den Nachrichten- und Sicherheitsdiensten erlaubt werden, jederzeit ohne Wissen oder Zustimmung des Eigentümers oder seines Rechtsnachfolgers öffentliche Orte, private Orte, die öffentlich zugänglich sind oder nicht, Wohnungen oder einen von einer Wohnung umschlossenen dazugehörigen Teil im Sinne der Artikeln 479, 480 und 481 des Strafgesetzbuches oder einen Raum, der von einem Rechtsanwalt, einem Arzt oder einem Journalisten zu berufl ...[+++]

Hiertoe kunnen de inlichtingen- en veiligheidsdiensten gemachtigd worden op ieder ogenblik en zonder medeweten of toestemming van de eigenaar of zijn rechthebbende, publieke plaatsen, private plaatsen die al dan niet toegankelijk zijn voor het publiek, woningen of een door een woning omsloten eigen aanhorigheid in de zin van de artikelen 479, 480 en 481 van het Strafwetboek of in een lokaal aangewend voor beroepsdoeleinden of als woonplaats door een advocaat, of door een arts of een journalist ...[+++]


Das Recht auf Geheimhaltung der journalistischen Quellen muss also gewährleistet werden, nicht so sehr zum Schutz der Interessen der Journalisten als Berufsgruppe, sondern vielmehr, um es der Presse zu ermöglichen, ihre Rolle als « Wachhund » zu spielen und die Öffentlichkeit über Fragen von allgemeinem Interesse zu informieren.

Het recht op geheimhouding van de journalistieke bronnen dient dus te worden gewaarborgd, niet zozeer ter bescherming van de belangen van de journalisten als beroepsgroep, maar wel om het de pers mogelijk te maken zijn rol van « waakhond » te spelen en het publiek in te lichten over kwesties van algemeen belang.


Journalisten werden ermordet, es gibt nicht genügend Schulen und es ist unmöglich, dort eine Ausbildung zu erhalten. Jeder, der sich für die finno-ugrische Bevölkerung einsetzt, wird verfolgt.

Journalisten worden vermoord, er is een gebrek aan scholen en opleidingsmogelijkheden en iedereen die het voor de Finoegrische bevolking opneemt, krijgt met repressie te maken.


,Reporter ohne Grenzen’ verurteilt entschieden die mörderische Gewalt, deren Opfer diejenigen Journalisten werden, die nicht die separatistischen Ideen der ETA teilen, und erinnert daran, dass derzeit nahezu hundert spanische Journalisten von der ETA bedroht werden und aus diesem Grund einem offiziellen und privaten Schutz unterstellt sind.

RSF spreekt een krachtige veroordeling uit van het bloedige geweld waarvan journalisten die de separatistische ideeën van de ETA niet onderschrijven het slachtoffer zijn en wijst er in dit verband op dat bijna honderd Spaanse journalisten bedreigd worden door de ETA en om die reden van overheidswege particuliere bescherming genieten.


Journalisten und Redaktionsmitarbeiter, die ihr Recht, ihre Informationsquellen zu verschweigen, ausüben, können nicht aufgrund von Artikel 505 des Strafgesetzbuches über Hehlerei verfolgt werden und ebenfalls nicht, wenn das Berufsgeheimnis im Sinne von Artikel 458 des Strafgesetz buches verletzt wird, aufgrund von Artikel 67 Absatz 4 des Strafgesetzbuches über die Mittäterschaft (Artikel 6 und 7).

Journalisten en redactiemedewerkers die hun recht uitoefenen om hun informatiebronnen te verzwijgen, kunnen niet op grond van artikel 505 van het Strafwetboek betreffende heling worden vervolgd en evenmin, wanneer het beroepsgeheim in de zin van artikel 458 van het Strafwetboek wordt geschonden, op grond van artikel 67, vierde lid, van het Strafwetboek betreffende medeplichtigheid (artikelen 6 en 7).


Aus den vorstehenden Erwägungen ergibt sich, dass es nicht unvernünftig ist, einerseits das Recht auf körperliche Unversehrtheit und andererseits das Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens unterschiedlich zu behandeln hinsichtlich der Massnahme der Offenbarung, die durch einen Richter angeordnet werden kann, und zwar in Abweichung vom Grundsatz des Quellengeheimnisses der Journalisten.

Uit wat voorafgaat vloeit voort dat het niet onredelijk is het recht op het leven of op de fysieke integriteit, enerzijds, en het recht op de eerbiediging van het privé- en gezinsleven, anderzijds, verschillend te behandelen, wat betreft de maatregel van onthulling die door een rechter kan worden opgelegd, met afwijking van het beginsel van het bronnengeheim van de journalisten.




Anderen hebben gezocht naar : die symptome werden nicht manifest     journalisten werden nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalisten werden nicht' ->

Date index: 2024-01-19
w