Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ji-ministertroika in belgrad " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass es das Abkommen über Rechtshilfe zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika und die auf der Tagung der JI-Ministertroika EU-USA am 28. Oktober 2009 angenommene „Washingtoner Erklärung“ zur Förderung der transatlantischen Zusammenarbeit im Bereich des Rechts, der Freiheit und der Sicherheit in einem Kontext der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten begrüßt hat,

A. overwegende dat het was ingenomen met de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika en de „Verklaring van Washington”, zoals aangenomen door de vergadering van de ministeriële trojka EU-VS JBZ op 28 oktober 2009, over de versterking van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid in het kader van de eerbiediging van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden,


A. in der Erwägung, dass es das Abkommen über Rechtshilfe zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika und die auf der Tagung der JI-Ministertroika EU-USA am 28. Oktober 2009 angenommene „Washingtoner Erklärung“ zur Förderung der transatlantischen Zusammenarbeit im Bereich des Rechts, der Freiheit und der Sicherheit in einem Kontext der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten begrüßt hat,

A. overwegende dat het was ingenomen met de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika en de "Verklaring van Washington", zoals aangenomen door de vergadering van de ministeriële trojka EU-VS JBZ op 28 oktober 2009, over de versterking van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid in het kader van de eerbiediging van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden,


2. verweist auf die Tatsache, dass die USA im Rahmen der JI-Ministertroika vom 13. März 2008 erstmals die Gemeinschaftszuständigkeit zur Aushandlung internationaler Abkommen über die Visumpolitik anerkannt haben, indem sie einer gemeinsamen Erklärung zustimmten, dass ein zweigleisiger Ansatz verfolgt werden solle; stellt fest, dass der Erklärung zufolge die Fragen, die den nationalen Zuständigkeiten unterliegen, mit den nationalen Organen erörtert werden sollen, während diejenigen, die der EU-Zuständigkeit unterliegen, mit den EU-Organen erörtert werden sollen; vertritt die Ansicht, dass die USA gemäß dieser Erklärung künftig wie folg ...[+++]

2. neemt nota van het feit dat de VS tijdens de JBZ-ministerstrojka van 13 maart 2008 voor het eerst hebben erkend dat de Gemeenschap bevoegd is om te onderhandelen over internationale overeenkomsten inzake het visabeleid, door in een gezamenlijke verklaring in te stemmen met het volgen van een "tweesporen"-aanpak; in de verklaring wordt gesteld dat aangelegenheden die onder de nationale verantwoordelijkheid vallen met nationale instanties worden besproken en aangelegenheden waarvoor de EU verantwoordelijk is, worden besproken met EU-instanties; krachtens deze verklaring moeten de VS voortaan:


2. begrüßt die Tatsache, dass die USA im Rahmen der JI-Ministertroika vom 13. März 2008 erstmals die Gemeinschaftszuständigkeit zur Aushandlung internationaler Abkommen über die Visumpolitik anerkannt haben, indem sie einer gemeinsamen Erklärung zustimmten, dass ein zweigleisiger Ansatz verfolgt werden solle; stellt fest, dass die Erklärung vorsieht, dass die Fragen, die den nationalen Zuständigkeiten unterliegen, mit den nationalen Organen erörtert werden sollen, während diejenigen, die der EU-Zuständigkeit unterliegen, mit den EU-Organen erörtert werden sollen; vertritt die Ansicht, dass die USA gemäß dieser Erklärung künftig wie fo ...[+++]

2. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de VS tijdens de JBA-ministerstrojka van 13 maart 2008 voor het eerst hebben erkend dat de Gemeenschap bevoegd is om te onderhandelen over internationale overeenkomsten inzake het visabeleid, door in een gezamenlijke verklaring in te stemmen met het volgen van een "tweesporen"-aanpak; In de verklaring wordt gesteld dat aangelegenheden die onder de nationale verantwoordelijkheid vallen met nationale instanties worden besproken en aangelegenheden waarvoor de EU verantwoordelijk is, worden besproken met EU-in ...[+++]


Der Rat begrüßte nachdrücklich den Besuch der JI-Ministertroika in Belgrad und Sarajewo sowie die am 28. März in Sarajewo verabschiedete Gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien als eine wichtige Folgemaßnahme im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit insbesondere in den Bereichen Asyl, Einwanderung und illegaler Handel.

De Raad toonde zich zeer verheugd over het bezoek van de EU-trojka van de ministers van justitie en binnenlandse zaken aan Belgrado en Sarajevo en de gemeenschappelijke verklaring die op 28 maart in Sarajevo is aangenomen door de EU, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Republiek Macedonië en de federale Republiek Joegoslavië als een belangrijke verdere stap na de top in Zagreb over regionale samenwerking, met name op het gebied van asiel, immigratie en smokkel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ji-ministertroika in belgrad' ->

Date index: 2025-07-14
w