Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeweiligen mitgliedstaaten gelten » (Allemand → Néerlandais) :

(27) Europäische politische Parteien sollten bei Wahlen zum Europäischen Parlament Kampagnen finanzieren können, wobei für die Finanzierung und Begrenzung der Wahlausgaben von Parteien und Kandidaten bei derartigen Wahlen die Bestimmungen der jeweiligen Mitgliedstaaten gelten sollten.

(27) Europese politieke partijen dienen campagnes voor de verkiezingen voor het Europees Parlement te kunnen financieren, waarbij de financiering en de beperking van de verkiezingsuitgaven voor de betrokken partijen en kandidaten in elke lidstaat door de nationale bepalingen dienen te worden geregeld.


(17) Europäische politische Parteien sollten bei Wahlen zum Europäischen Parlament eigene Kampagnen finanzieren können, wobei für die Finanzierung und Begrenzung der Wahlausgaben von Parteien und Kandidaten bei derartigen Wahlen die Bestimmungen der jeweiligen Mitgliedstaaten gelten sollten.

(17) Europese politieke partijen dienen hun eigen campagne voor de verkiezingen voor het Europees Parlement te kunnen financieren, waarbij de financiering en de beperking van de verkiezingsuitgaven voor de betrokken partijen en kandidaten in elke lidstaat door de nationale bepalingen dienen te worden geregeld.


(17) Europäische politische Parteien sollten bei Wahlen zum Europäischen Parlament Kampagnen finanzieren können, wobei für die Finanzierung und Begrenzung der Wahlausgaben von Parteien und Kandidaten bei derartigen Wahlen die Bestimmungen der jeweiligen Mitgliedstaaten gelten sollten.

(17) Europese politieke partijen dienen campagnes voor de verkiezingen voor het Europees Parlement te kunnen financieren, waarbij de financiering en de beperking van de verkiezingsuitgaven voor de betrokken partijen en kandidaten in elke lidstaat door de nationale bepalingen dienen te worden geregeld.


Europäische politische Parteien sollten bei Wahlen zum Europäischen Parlament Kampagnen finanzieren können, wobei für die Finanzierung und Begrenzung der Wahlausgaben von Parteien und Kandidaten bei derartigen Wahlen die Bestimmungen der jeweiligen Mitgliedstaaten gelten sollten.

Europese politieke partijen dienen campagnes voor de verkiezingen voor het Europees Parlement te kunnen financieren, waarbij de financiering en de beperking van de verkiezingsuitgaven voor de betrokken partijen en kandidaten in elke lidstaat door de nationale bepalingen dienen te worden geregeld.


(5) Wenn die Kennzeichnungsvorschriften der jeweiligen Normen der europäischen Normungsorganisationen aktualisiert, Durchführungsrechtsakte in Bezug auf die Kennzeichnung erlassen oder bei Bedarf neue Normen der europäischen Normungsorganisationen für alternative Kraftstoffe entwickelt werden, gelten die jeweiligen Kennzeichnungsvorschriften nach Ablauf von 24 Monaten nach ihrer Annahme für alle Tankstellen und Ladepunkte und für alle Kraftfahrzeuge, die im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten ...[+++]

5. Indien de bepalingen inzake etikettering van de respectieve ENI-normen worden geactualiseerd, worden indien nodig uitvoeringshandelingen betreffende de etikettering vastgesteld of worden nieuwe ENI-normen voor alternatieve brandstoffen ontwikkeld; de corresponderende etiketteringsvereisten zijn dan 24 maanden na hun respectieve actualisering of aanvaarding van toepassing op alle tank- en oplaadpunten en motorvoertuigen die zijn geregistreerd op het grondgebied van de lidstaten.


Rechtlich gesehen könnte die Übernahme der LSE in die Zuständigkeit der Wettbewerbsbehörden der betreffenden Mitgliedstaaten fallen, da die europäischen Wettbewerbsregeln nicht zur Anwendung kommen, solange die nationalen Regulierungsbehörden der Auffassung sind, dass es sich bei den betreffenden Märkten um ihre jeweiligen Mitgliedstaaten handelt und dass der Umsatz unter dem Schwellenwert liegt, von dem an die europäischen Wettbewerbsregeln gelten.

Juridisch gezien is de overname van de LSE misschien wel de verantwoordelijkheid van de bevoegde mededingingsautoriteiten van de lidstaten, aangezien de Europese mededingingsvoorschriften niet van toepassing zijn, zolang de nationale toezichthouders van mening zijn dat de relevante markten slechts bestaan uit hun respectieve lidstaten en de omzet onder de drempelwaarden blijft waarboven de Europese mededingingsvoorschriften van toepassing zijn.


4. vertritt die Auffassung, dass der Verfassungsentwurf die Mitgliedstaaten in keiner Weise davon abhalten sollte, weitere Maßnahmen zum Erhalt der Fischereireserven zu ergreifen, unter der Voraussetzung, dass entsprechende Maßnahmen ausschließlich für Schiffe unter der jeweiligen Flagge gelten und dass sie mit den Bestimmungen der gemeinsamen Fischereipolitik vereinbar und nicht weniger verbindlich als diese sind;

4. is van oordeel dat niets in de ontwerpgrondwet de lidstaten mag verbieden verdere maatregelen te treffen om de visbestanden in stand te houden, op voorwaarde dat deze maatregelen enkel gelden voor schepen die onder hun vlag varen en dat deze verenigbaar zijn met en niet minder streng dan de bepalingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid;


In diesem Fall finden Artikel 7 Absätze 1 und 2 Anwendung, und es gelten die Verbrauchsteuersätze der jeweiligen Mitgliedstaaten.

In dit geval is het bepaalde in artikel 7, leden 1 en 2, van toepassing en zijn de accijnsrechten van de betrokken lidstaten verschuldigd.


(98) Diese Abkommen oder Best Practises dürfen jedoch nicht diskriminierend sein, d. h. sie sollten für all diejenigen Mitgliedstaaten gelten, die die jeweiligen objektiven Kriterien erfuellen.

(98) Deze overeenkomsten en andere goede werkwijzen mogen echter niet discriminerend zijn, d.w.z. dat ze moeten openstaan voor alle lidstaten die aan de relevante objectieve criteria beantwoorden.


Während die Leitlinien in gleicher Weise für alle Mitgliedstaaten auf einem zunehmend differenzierten EU-Arbeitsmarkt gelten, ermöglichen die länderspezifischen beschäftigungspolitischen Empfehlungen die erforderliche Differenzierung zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten - entsprechend den jeweiligen nationalen Herausforderungen und Gegebenheiten.

Terwijl één enkel pakket richtsnoeren voor alle lidstaten op een steeds uiteenlopender EU-arbeidsmarkt zullen gelden, zullen specifiek voor een land bestemde werkgelegenheidsaanbevelingen een gerechtvaardigde verschillende aanpak per lidstaat mogelijk maken, die het best aansluit bij hun respectieve problemen en kenmerken.


w