Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jetzt allen beteiligten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt


die Ergebnisse der Forschung sind allen Beteiligten zugaenglich zu machen

de uitkomsten van de onderzoekingen worden ter beschikking gesteld van alle belanghebbenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings ist die EU der Auffassung, dass sich bereits jetzt einige allgemeine Grundsätze nennen lassen, die bei allen Beteiligten auf Akzeptanz stoßen dürften.

De EU is echter van mening dat er nu al enkele algemene beginselen zijn die voor iedereen aanvaardbaar zouden moeten zijn.


Jetzt ist es an der Zeit, besser und enger zusammenzuarbeiten.Ausschlaggebend für den Erfolg der in den letzten Jahren von der Union eingeführten Instrumente sind in erster Linie die geteilte Verantwortung, wechselseitiges Vertrauen und eine wirksame Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Akteuren: den Organen und Agenturen der EU, den Mitgliedstaaten und den nationalen Behörden.

Nu is het tijd om beter en nauwer samen te werken.Het succes van de instrumenten die de Unie de laatste jaren heeft ingesteld, is in de eerste plaats gebouwd op gedeelde verantwoordelijkheid, wederzijds vertrouwen en effectieve samenwerking tussen alle betrokken actoren: instellingen en agentschappen van de EU, lidstaten en nationale instanties.


Ich möchte nochmals allen Beteiligten für diese nützliche Debatte danken. Es ist gut, dass wir jetzt auch einen Zeitplan für das weitere Vorgehen haben, und es ist äußerst wichtig für uns, dass wir, wie einige Abgeordnete angedeutet haben, die Fälschung von Erzeugnissen so effizient wie möglich bekämpfen und dass die europäischen Verbraucher auf die Rückverfolgbarkeit von Textilerzeugnissen vertrauen können.

Ik wil iedereen dus nogmaals bedanken voor dit nuttige debat. Het is goed dat we nu een agenda voor de toekomst hebben, en het is voor ons ook heel belangrijk dat, zoals sommigen hebben aangegeven, we zo efficiënt mogelijk tegen vervalsing kunnen optreden en dat de Europese consument op traceerbaarheid van textielproducten kan vertrouwen.


Zu guter Letzt möchte ich Ihnen versichern, dass – da die Entwicklung einer umfassenden europäischen Investitionspolitik jetzt in der gemeinsamen Verantwortung aller Institutionen liegt – die Kommission bereit sein wird, mit dem Parlament und dem Rat zusammenzuarbeiten, wobei die Aufteilung der Zuständigkeiten unter allen beteiligten Institutionen geachtet wird.

Aangezien de ontwikkeling van een algemeen Europees investeringsbeleid nu een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van alle instellingen is, wil ik u tot slot graag verzekeren dat de Commissie klaar staat om samen te werken met het Parlement en de Raad, terwijl zij tevens de verdeling van bevoegdheden onder alle betrokken instellingen respecteert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich gratuliere auch ich allen Beteiligten. Die heutige Aussprache ist äußerst wichtig, denn sie zeigt die Anstrengungen, die unsererseits jetzt auf europäischer Ebene zur Steuerung der legalen, der rechtswidrigen und der illegalen Einwanderungsströme unternommen werden; Anstrengungen, die wir an den Tag legen, um unsere Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten zu koordinieren und wirklich zu zeigen und alle uns zur Verfügung stehenden Instrumente besser einzusetzen.

Natuurlijk feliciteer ook ik allen. Het debat van vandaag is heel belangrijk, want het toont aan dat wij – inmiddels op Europees niveau – bij onze poging om de immigrantenstromen – wettige, niet wettige en illegale – te beheersen, bij onze poging om te coördineren en daadwerkelijk onze solidariteit tussen de lidstaten te tonen, nog beter gebruik maken van alle beschikbare middelen.


Ich möchte jetzt allen Beteiligten für ihr umsichtiges Streben nach einem Kompromiss danken, was bedeutet, dass die Verordnung, auf die wir so lange gewartet haben, nun zügig in Kraft treten kann.

Ik wil alle betrokken partijen bedanken voor hun zin voor compromis, waardoor de wetgeving waarop we allen hebben zitten wachten nu snel van kracht kan gaan.


Bisher wurden mit ihm 19 000 Projekte mit insgesamt über 79 000 Beteiligten (Universitäten, Forschungsorganisationen und Unternehmen) in allen EU-Mitgliedstaaten gefördert. Alles in allem hat die EU auf diesem Weg bis jetzt 25,3 Mrd. EUR beigetragen.

Tot dusver zijn in het kader daarvan ongeveer 19 000 projecten gesteund, waarbij meer dan 79 000 deelnemers (universiteiten, onderzoeksinstellingen en bedrijven) in alle lidstaten van de EU betrokken waren, en heeft de EU hierin 25,3 miljard gestoken.


Ich danke allen Beteiligten und lade Sie ein, bei dem demnächst viel schwierigeren Teil, nämlich der Frage, wie wir jetzt auf diese wissenschaftlichen Fakten antworten, mitzuarbeiten.

Ik wil graag alle betrokkenen bedanken en u uitnodigen samen met ons te werken aan het volgende en moeilijkere stadium in dit proces, namelijk een oplossing vinden op de vraag hoe we nu op deze wetenschappelijke feiten moeten reageren.


Im Rahmen des jetzt von der Kommission eröffneten Verfahrens nach Art. 93(2) EG-Vertrag gibt die Kommission der deutschen Regierung und allen anderen Beteiligten die Gelegenheit zur Äußerung.

In het kader van de thans door de Commissie ingeleide procedure van artikel 93, lid 2 EG-Verdrag geeft de Commissie de Duitse regering en alle andere betrokkenen de mogelijkheid hun standpunt kenbaar te maken.




Anderen hebben gezocht naar : jetzt allen beteiligten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt allen beteiligten' ->

Date index: 2021-10-23
w