Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jetzigen zeitpunkt kann " (Duits → Nederlands) :

Zum jetzigen Zeitpunkt kann die genaue Höhe der Finanzhilfe der Union noch nicht bestimmt werden, da es sich bei den angegebenen Entschädigungskosten und operativen Ausgaben um Schätzungen handelt.

Het juiste bedrag van de financiële bijdrage van de Unie kan nog niet worden vastgesteld, daar de verstrekte gegevens over de kosten van de schadeloosstellingen en over de huishoudelijke uitgaven slechts ramingen zijn.


Hinsichtlich des ersten Ansatzes (einem Vergleich mit den „Marktpreisen“) hat die Kommission jedoch starke Zweifel, dass zum jetzigen Zeitpunkt ein geeigneter Referenzwert ermittelt werden kann, der die Feststellung eines tatsächlichen Marktpreises für die von Flughäfen angebotenen Dienstleistungen erlauben würde.

Met betrekking tot de eerste methode (een vergelijking met het „markttarief”) betwijfelt de Commissie dat momenteel een passende benchmark kan worden bepaald om een werkelijk markttarief voor door luchthavens verrichte diensten vast te stellen.


Zum jetzigen Zeitpunkt kann man immer noch Natur und Umwelt praktisch kostenlos zerstören.

Het aantasten van milieu en natuur kan nog altijd vrijwel kosteloos.


Zum jetzigen Zeitpunkt kann man immer noch Natur und Umwelt praktisch kostenlos zerstören.

Het aantasten van milieu en natuur kan nog altijd vrijwel kosteloos.


Zum jetzigen Zeitpunkt kann ich das nicht garantieren, aber wir werden selbstverständlich alle Möglichkeiten nutzen, die sich uns bieten.

Op dit moment kan ik dat echter niet garanderen, maar als het mogelijk is en wij de gelegenheid krijgen, zullen we die zeker aangrijpen.


Zum jetzigen Zeitpunkt kann ich das nicht garantieren, aber wir werden selbstverständlich alle Möglichkeiten nutzen, die sich uns bieten.

Op dit moment kan ik dat echter niet garanderen, maar als het mogelijk is en wij de gelegenheid krijgen, zullen we die zeker aangrijpen.


Zum jetzigen Zeitpunkt kann ich Ihnen sagen, dass das letzte Unternehmen, das in Frankreich, im Elsass, Sicherheitsschuhe herstellt, die sehr wichtig sind, vor den Gerichtshof gehen wird, weil die Unterschiede 40 % betragen – wobei zu berücksichtigen ist, dass wir Antidumping-Maßnahmen in Form eines Zolltarifs von 10 % bis 20 % fordern –, und die importierten Schuhe nicht einmal die minimalen Sicherheitsstandards erfüllen.

Op dit moment kan ik u zeggen dat de enige fabriek die nog over is in Frankrijk, in de Elzas - en die veiligheidsschoenen maakt, wat heel belangrijk is - naar het Europees Hof van Justitie gaat stappen, omdat het verschil - en we vragen om antidumpingmaatregelen die een verhoging van de douanerechten met 10 tot 20 procent inhouden - tot wel 40 procent oploopt en de schoenen die binnenkomen niet voldoen aan de minimumveiligheidseisen.


(1) Die Normungsarbeiten des Europäischen Komitees für Normung (CEN) auf dem Gebiet der Qualitätssicherung bei Gefahrguttransporten sind noch nicht abgeschlossen. Die Kommission kann daher zum jetzigen Zeitpunkt keinen entsprechenden Bericht erstellen. Die in Artikel 1 Absatz 2 Unterabsatz 4 der Richtlinie 94/55/EG(4) vorgesehene Frist sollte daher geändert werden.

(1) De normalisatiewerkzaamheden van het Europees Comité voor Normalisatie (CEN) betreffende de kwaliteitsborging voor het vervoer van gevaarlijke goederen zijn nog niet voltooid; de Commissie kan daardoor momenteel geen verslag ter zake opstellen; het is derhalve noodzakelijk de in artikel 1, lid 2, vierde alinea, van Richtlijn 94/55/EG(4) vastgelegde datum te wijzigen.


(4) Die Einführung einer Impfpolitik kann ein neues Mittel zur Bekämpfung des Ausbruchs der infektiösen Anämie des Lachses und ihrer Verbreitung darstellen. Zum jetzigen Zeitpunkt ist eine solche Möglichkeit in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nicht vorgesehen.

(4) Vaccinatie kan een nieuwe methode zijn om infectieuze anemie bij de zalm te bestrijden en onder controle te houden.


Zum jetzigen Zeitpunkt kann die Kommission jedoch aus den nachstehenden Gründen nur diese Beihilfetranche und nicht die gesamte noch ausstehende Umstrukturierungsbeihilfe freigeben.

De Commissie kan thans alleen deze steuntranche in plaats van alle uitstaande herstructureringssteun toestaan om een aantal redenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzigen zeitpunkt kann' ->

Date index: 2022-12-20
w