Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehen
Ein Gehalt beziehen
Eine Entschädigung beziehen
Jenes Zeugnis abnehmen
Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen
Sich auf jenes Zeugnis berufen

Traduction de «jene beziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst


jenes Zeugnis abnehmen

een getuige horen | een getuige ondervragen


sich auf jenes Zeugnis berufen

de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen


Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen

kerninformatie krijgen over projecten


Informationen zur Gesundheitszustand von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beziehen

informatie over de medische status van gebruikers van gezondheidszorg verkrijgen




die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Empfehlungen beziehen sich vor allem auf jene Bereiche, auf die die Kommission die Mitgliedstaaten in ihrem Bericht für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2006 besonders hingewiesen hatte.

Zij hebben met name betrekking op vraagstukken die door de Commissie onder de aandacht van de lidstaten zijn gebracht in haar bijdrage tot de Europese Voorjaarsraad 2006.


Im Anschluss an den Lissabonner Gipfel wurden jene Bestandteile der Leitlinien, die sich auf die allgemeine und berufliche Bildung beziehen, zusammengefasst, um die Notwendigkeit zu verdeutlichen, dass die Mitgliedstaaten - gemeinsam mit anderen Akteuren wie z.B. den Sozialpartnern - umfassende und kohärente Strategien für das lebenslange Lernen entwickeln und umsetzen.

Na de Top van Lissabon zijn de onderwijs- en opleidingscomponenten van de richtsnoeren geconsolideerd om duidelijk te maken dat de lidstaten - samen met andere actoren zoals de sociale partners - alomvattende en samenhangende strategieën voor levenslang leren moeten ontwikkelen en uitvoeren.


Daher sind alle Bezugnahmen auf einen „Prospekt“ im Rahmen dieser Verordnung so zu verstehen, dass sie sich auf all jene Formen von Prospekten beziehen, soweit nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist.

Daarom dienen alle verwijzingen naar „prospectus” uit hoofde van deze verordening te worden begrepen als verwijzingen naar al die vormen van prospectussen, tenzij uitdrukkelijk anders vermeld.


Gesundheitsbedenken beziehen sich auf Partikel mit einem Durchmesser von weniger als 10 Mikrometer (µm) (PM ) – insbesondere jene mit einem Durchmesser von weniger als 2,5 μm (PM ).

De gezondheidsrisico's zijn het grootst bij deeltjes met een diameter van minder dan 10 micrometer (μm) (PM ) – en vooral bij die met een diameter van minder dan 2,5 μm (PM ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. ist besorgt darüber, dass die negativen Ausstrahlungseffekte der schädlichen Steuerpraktiken einiger multinationaler Unternehmen offenbar in Entwicklungsländern wesentlich stärker ausfallen als in Industrieländern , da jene einen größeren Anteil ihrer Einnahmen aus der Körperschaftsteuer beziehen und schwächere öffentliche Finanzsysteme, schlechtere regulatorische Rahmenbedingungen und weniger Verwaltungskapazität haben, um Steuerehrlichkeit sicherzustellen und gegen diese schädlichen Praktiken vorzugehen; weist darauf hin, dass ...[+++]

74. vindt het zorgwekkend dat de negatieve overloopeffecten van schadelijke belastingpraktijken van sommige multinationals veel groter lijken te zijn voor ontwikkelingslanden dan voor ontwikkelde landen , aangezien eerstgenoemden een groter deel van hun inkomsten uit vennootschapsbelasting halen en beschikken over zwakkere stelsels voor overheidsfinanciën, regelgevingsklimaten en administratieve capaciteit om toe te zien op de belastingnaleving en het hoofd te bieden aan deze schadelijke belastingpraktijken; merkt op dat ontwikkelingslanden volgens het IMF relatief gezien drie keer meer inkomsten verliezen door agressieve belastingplann ...[+++]


74. ist besorgt darüber, dass die negativen Ausstrahlungseffekte der schädlichen Steuerpraktiken einiger multinationaler Unternehmen offenbar in Entwicklungsländern wesentlich stärker ausfallen als in Industrieländern, da jene einen größeren Anteil ihrer Einnahmen aus der Körperschaftsteuer beziehen und schwächere öffentliche Finanzsysteme, schlechtere regulatorische Rahmenbedingungen und weniger Verwaltungskapazität haben, um Steuerehrlichkeit sicherzustellen und gegen diese schädlichen Praktiken vorzugehen; weist darauf hin, dass d ...[+++]

74. vindt het zorgwekkend dat de negatieve overloopeffecten van schadelijke belastingpraktijken van sommige multinationals veel groter lijken te zijn voor ontwikkelingslanden dan voor ontwikkelde landen, aangezien eerstgenoemden een groter deel van hun inkomsten uit vennootschapsbelasting halen en beschikken over zwakkere stelsels voor overheidsfinanciën, regelgevingsklimaten en administratieve capaciteit om toe te zien op de belastingnaleving en het hoofd te bieden aan deze schadelijke belastingpraktijken; merkt op dat ontwikkelingslanden volgens het IMF relatief gezien drie keer meer inkomsten verliezen door agressieve belastingplanni ...[+++]


17. ist bestürzt über die laue öffentliche Reaktion der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Mitgliedstaaten der EU, was die Vielzahl von unterhörten Urteilen gegen Menschenrechtsverteidiger angeht, die nicht den Verpflichtungen der EU entspricht, insbesondere im Rahmen der Leitlinien der EU zu Menschenrechtsverteidigern, und in Kairo nur als Zustimmung zu der derzeitigen Spirale der Unterdrückung aufgenommen werden kann; fordert die EU, insbesondere die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die EU-Delegation in Kairo, auf, öffentlich klarer Position zu beziehen, was weitere Angriffe des ägyptischen Regim ...[+++]

17. is ontsteld over de lauwe reacties van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en van de lidstaten op de reeks schandalige uitspraken tegen mensenrechtenactivisten, reacties die pover afsteken tegen de verplichtingen die de EU op zich heeft genomen uit hoofde van onder meer de EU-richtsnoeren voor mensenrechtenactivisten, en die in Caïro slechts kunnen worden opgevat als aanmoediging van de spiraal van onderdrukking die momenteel gaande is; verwacht van de EU, met name van de VV/HV en van de EU-delegatie in Caïro, dat zij in het vervolg een scherpere publieke reactie geven wanneer het Egyptische regime zich tegen mensenrechtenactivisten en andere tegenstemmers ...[+++]


Die konkreten Ziele beziehen sich auf jene Verbesserungen, die die Stätten selbst - individuell und kollektiv - in dem Bewerbungsverfahren um dass Europäische Kulturerbe-Siegel vornehmen würden.

De specifieke doelstellingen hebben betrekking op de verbeteringen die de sites zelf – individueel en gezamenlijk – tijdens de inschrijvingsprocedure voor het Europees erfgoedlabel voorstellen.


16. begrüßt die Kommissionsmitteilung über menschenwürdige Arbeit und fordert die Mitgliedstaaten sowie die Kandidatenstaaten auf, die von der ILO als aktuell eingestuften ILO-Übereinkommen, insbesondere jene, die sich auf menschenwürdige Arbeit beziehen, zu ratifizieren und vollständig umzusetzen; ist davon überzeugt, dass die Anwendung der ILO-Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit im Rahmen der Nachbarschafts- und Außenpolitik gefördert werden müsste; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die ILO bei der Stärkung ihrer Aufsichtsorgane und -mechanismen zu ...[+++]

16. is verheugd over de mededeling van de Commissie over waardig werk en spoort de lidstaten en kandidaat-landen aan om over te gaan tot ratificering en volledige invoering van de IAO-verdragen die door de IAO als up-to-date zijn geclassificeerd, vooral de verdragen in verband met waardig werk; is ervan overtuigd dat de invoering van de IAO-verdragen in verband met waardig werk moet worden bevorderd in het kader van het nabuurschapsbeleid en het externe beleid; verzoekt de Commissie en de lidstaten de IAO te steunen bij de versterking van haar systeem en mechanismen voor het houden van toezicht;


3.2. Ausserdem bemerkt der Hof, dass, wenn man davon ausgeht, dass der Verweisungsrichter auf die vor ihm formulierten neuen Vorabentscheidungsanträge eingeht, sich erweist, dass diese Fragen sich einerseits auf eine andere - abgeänderte - Bestimmung als jene beziehen werden, die in der dem Hof heute vorliegenden präjudiziellen Frage genannt wird, und dass sie sich andererseits durch ihren Inhalt davon unterscheiden werden.

3.2. Bovendien merkt het Hof op dat, in de veronderstelling dat de verwijzende rechter ingaat op de voor hem geformuleerde nieuwe verzoeken tot het stellen van prejudiciële vragen, blijkt dat die vragen, enerzijds, betrekking zullen hebben op een andere - gewijzigde - bepaling dan die welke is bedoeld in de thans aan het Hof voorgelegde prejudiciële vraag en dat, anderzijds, zij zich door hun inhoud ervan zullen onderscheiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jene beziehen' ->

Date index: 2023-05-13
w