Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch zusätzlicher anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Herausforderung, eine wachsende Nachfrage nach Anwendungen zu befriedigen, müssen jedoch zusätzliche Anstrengungen unternommen werden, um die wissenschaftlichen Kenntnisse zu erweitern und innovative Technologien zu entwickeln.

Gezien de uitdaging om te voldoen aan een steeds grotere vraag naar toepassingen dient echter een grotere inspanning te worden geleverd om de wetenschappelijke kennis uit te breiden en innovatieve technologieën te ontwikkelen.


Es bedarf jedoch zusätzlicher Anstrengungen, um insbesondere spezielle Entscheidungs-strukturen einzurichten, die befugt sind, die verschiedenen Politiken zu koordinieren.

Dit neemt niet weg dat met name inzake het instellen van specifieke besluitvormingsprocedures voor de coördinatie van verschillende beleidsgebieden, meer inspanningen nodig zijn.


Wenn die Zielsetzungen des Weißbuchs bezüglich der Nutzung von Biomasse jedoch vollständig erreicht werden sollen und der Biomasse unter den erneuerbaren Energiequellen die entsprechende Bedeutung eingeräumt werden soll, sind noch beträchtliche zusätzliche Anstrengungen erforderlich, um diese Bedingungen weiter zu verbessern.

Om de doelstellingen van het witboek inzake biomassa te verwezenlijken, en ook gelet op het belang van biomassa binnen de sector van duurzame energiebronnen, zijn echter vele extra inspanningen nodig om deze voorwaarden verder te verbeteren.5.7.


Dazu bedarf es jedoch erheblicher Anstrengungen: es sind Verhaltensänderungen nötig ebenso wie zusätzliche Investitionen.

Dat zal evenwel nog grote inspanningen vereisen, zowel op het stuk van bijsturing van ons gedrag als op het stuk van extra investeringen.


In vielen Fällen erfordern Luftqualitätsprobleme auf nationaler und lokaler Ebene jedoch ebendort zusätzliche Anstrengungen, die die Kommission unbedingt erleichtern möchte.

Op nationaal en lokaal niveau zijn in veel gevallen toch nog aanvullende inspanningen nodig om de luchtkwaliteitsproblemen op te lossen. De Commissie wil die inspanningen graag ondersteunen.


M. in der Erwägung, dass sich die Verabschiedung der Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit 2010 zum zehnten Mal jährte; in der Erwägung, dass jedoch zusätzliche Anstrengungen zur Umsetzung innerhalb der EU und weltweit erforderlich sind;

M. overwegende dat in 2010 de tiende verjaardag werd gevierd van Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid; overwegende dat er echter bijkomende inspanningen nodig zijn om deze resolutie in de EU en de rest van de wereld toe te passen;


M. in der Erwägung, dass sich die Verabschiedung der Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit 2010 zum zehnten Mal jährte; in der Erwägung, dass jedoch zusätzliche Anstrengungen zur Umsetzung innerhalb der EU und weltweit erforderlich sind;

M. overwegende dat in 2010 de tiende verjaardag werd gevierd van Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid; overwegende dat er echter bijkomende inspanningen nodig zijn om deze resolutie in de EU en de rest van de wereld toe te passen;


3. weist darauf hin, dass Sport nicht nur auf gesellschaftlicher Ebene viele wichtige Aufgaben erfüllt, wie die Förderung von freiwilligem Engagement, Integration und Gesundheit, sondern auch als Arbeitgeber, Steuerzahler und innovativer Förderer von Wirtschaft und Wachstum; weist darauf hin, dass die empirische Wirtschaftsanalyse dieses Sektors auf europäischer Ebene von größter Bedeutung ist, es jedoch zusätzlicher Anstrengungen bedarf, um eine geeignete Plattform verlässlicher und vergleichbarer Daten zu schaffen; wiederholt seine Forderung, den Sektor der Sozialwirtschaft umfassend statistisch anzuerkennen;

3. wijst erop dat sport niet alleen in de maatschappij tal van belangrijke taken vervult, zoals bevordering van vrijwilligerswerk, integratie en gezondheid, maar eveneens als werkgever, belastingbetaler en als innovatieve prikkel voor economie en groei; empirische economische analyse van deze sector op Europees niveau is bijzonder belangrijk, maar er zijn aanvullende initiatieven vereist om een adequaat forum van betrouwbare en vergelijkbare gegevens op te zetten; herhaalt zijn oproep om de sector sociale economie in statistisch opzicht ten volle te erkennen;


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die von Frankreich gewählte Wachstumsprognose realistisch ist (1,7% des BIP im nächsten Jahr), fordert jedoch zusätzliche Anstrengungen, um das strukturelle Defizit 2004 um 1 Prozentpunkt des BIP und 2005 um 0,5% zu senken, um zu gewährleisten, dass das Staatsdefizit 2005 wieder unter dem Referenzwert von 3% des BIP liegen wird.

De Commissie is van mening dat de groeiprognoses van Frankrijk realistisch zijn (1,7% van het BBP van het volgend jaar), maar wenst dat Frankrijk extra inspanningen doet om het structurele tekort in 2004 met 1% van het BBP en in 2005 met 0,5% terug te brengen ten einde ervoor te zorgen dat het overheidstekort in 2005 onder de referentiewaarde van 3% van het BBP komt.


43. ist der Auffassung, dass die neuen Programme der Mitgliedstaaten, wie aus dem vorliegenden Jahresbericht hervorgeht, grundsätzlich auf die Einbeziehung der Chancengleichheit abstellen, jedoch zusätzliche Anstrengungen erforderlich sind, um diese Einbeziehung in die Pläne und Programme der Strukturfonds, insbesondere in den Bereichen Beschäftigung, Ausbildung und berufliche Bildung, Unternehmertum und Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu verbessern;

43. is van mening dat uit het onderhavige jaarverslag blijkt dat de nieuwe programma's van de lidstaten duidelijk waarde hechten aan het beginsel van de opneming van gelijke kansen, maar dat verdere inspanningen vereist zijn om de integratie van gelijke kansen in de plannen en programma's van de Structuurfondsen te verbeteren, met name op de gebieden werkgelegenheid, onderwijs en beroepsopleiding, ondernemerschap en maatregelen om arbeids- en gezinsleven met elkaar te verzoenen;


w