Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch werden einige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedoch werden einige Probleme mit diesem Vorschlag nicht gelöst und auch nicht angegangen.

Toch zijn er nog steeds onopgeloste problemen die in dit voorstel niet worden opgelost.


glicherweise müssen jedoch auch einige spezifische Bestimmungen, die nur für bestimmte Zahlungsdienstleistungen, wie Überweisungen oder Kleinstbetragszahlungen, gelten, in Betracht gezogen werden.

Eventueel moet aandacht worden besteed aan sommige specifieke bepalingen die alleen van toepassing zijn op bepaalde betalingsdiensten, zoals overmakingen of microbetalingen.


- Es werden einige Maßnahmen beschrieben, die nicht finanzieller Natur sind, deren Umsetzung jedoch notwendig ist, um angemessene rechtliche und administrative Rahmenbedingungen für private Investitionen in die Wachstumsinitiative - insbesondere in das ,Sofortmaßnahmenprogramm" - zu schaffen.

- bevat een aantal maatregelen van niet-financiële aard die nodig zijn om de juiste juridische en administratieve randvoorwaarden voor particuliere investeringen in het groei-initiatief en met name in het "snelstartprogramma" te creëren.


Die meisten Mitgliedstaaten sind sich jedoch darin einig, daß diese Fragen eingehender untersucht werden müßten und eine solche Untersuchung nicht nur auf Statistiken, sondern auch auf einer Einschätzung der Auswirkungen der Mehrfachanmeldungen beruhen müßte [14].

Toch zijn de meeste lidstaten het ermee eens dat deze vraagstukken een grondiger bestudering verdienen en dat dat onderzoek niet alleen gebaseerd dient te zijn op een statistische benadering, maar ook op een evaluatie van de gevolgen van meervoudige aanmeldingen [14].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung der Ansicht war, dass die Zweckbestimmungen der betroffenen Gebiete mit der Bodennutzung übereinstimmen und angesichts der biologischen Qualität (Vorhandensein einiger Gruppen von Auenwäldern und von Fragmenten von trockener Heide) und der landschaftsökologischen Interessen, die die betroffenen Gebiet darstellen, relevant sind; dass er jedoch anerkennt, dass wenn auch die Nutzung und Verwendung der Böden im Rahmen der Ausgleichsmaßnahmen in ihrem jetzigen Zustand be ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan geacht heeft dat de gebiedsbestemmingen waarvan sprake overeenstemmen met de grondinneming en relevant zijn ten opzichte van de biologische kwaliteit (aanwezigheid van enkele alluviale bosbestanden en delen van droge heide) en van de ecolandschappelijke belangen die in betrokken locaties aan te treffen zijn; dat hij evenwel erkent dat, hoewel de inneming en het gebruik van de bodems in de compensaties in huidige staat in stand gehouden worden, dit "geen enkele rol zal spelen in de eigenlijke ecologische ...[+++]


Jedoch werden einige Bestandteile – die Aufstellung gemeinsamer Kriterien, die Einrichtung von Institutionen und die Aufnahme ihrer Tätigkeit – Zeit beanspruchen, und bis dahin müssen wir etwas unternehmen und den Bürgern etwas Positives signalisieren.

Enkele onderdelen ervan – het vaststellen van gemeenschappelijke criteria, het oprichten en laten functioneren van instellingen – zullen echter tijd kosten, en we moeten het een en ander doen, en ondertussen een positieve boodschap overbrengen aan de burgers.


6. betont jedoch, dass einige Unklarheiten in Bezug auf die begrenzte Aufrechterhaltung des Programms von Überstellungen und geheimer Gefangenenlager fortbestehen, und ist zuversichtlich, dass hinsichtlich der Schließung und des Verbots aller anderen geheimen Haftanstalten, die direkt oder indirekt von US-Behörden in den Vereinigten Staaten oder im Ausland betrieben werden, Klarstellungen erfolgen werden; weist darauf hin, dass geheime Inhaftierung für sich alleine eine schwerwiegende Verletzung grundlegender Menschenrechte darstellt;

6. wijst er evenwel op dat onduidelijkheid blijft bestaan met betrekking tot de voortzetting van een beperkt aantal overbrengingsregelingen en van geheime detentiefaciliteiten, en vertrouwt erop dat er verduidelijkingen zullen worden verschaft met betrekking tot het sluiten en verbieden van alle andere geheime detentiefaciliteiten die rechtstreeks of onrechtstreeks door de VS-autoriteiten worden beheerd, in de VS of in het buitenland; herinnert eraan dat geheime detentie op zich een ernstige schending van fundamentele mensenrechten i ...[+++]


Gleichzeitig traten bei diesen Evaluierungen jedoch auch einige Unzulänglichkeiten zutage, die behoben werden müssen, damit mit den Förderinstrumenten der EU bessere Ergebnisse erzielt werden.

Deze evaluaties hebben evenwel ook verscheidene zwakke punten aan het licht gebracht waarvoor een oplossing moet worden gevonden opdat met Europese acties nog betere resultaten kunnen worden bereikt.


Bevor mit dem Bau des Basistunnels begonnen werden kann, werden nach Abschluß der genannten Studien jedoch noch einige Jahre der Vorbereitung erforderlich sein: Dabei handelt es sich um die Verwaltungsverfahren zur Erteilung der Baugenehmigung durch die zuständigen Behörden (die u.a. umfassende öffentliche Anhörungen einschließen) und um das Vergabe­verfahren für die Bauarbeiten (die voraussichtlich im Rahmen einer Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor, d.h. einer Konzession, durchgeführt werden).

Voordat met de bouw van de tunnel kan worden begonnen, zullen na afronding van al die studies echter nog verschillende jaren voorbereiding nodig zijn. In die jaren zullen de betrokken overheden de administratieve procedures voor de afgifte van de bouwvergunning afwikkelen (onder meer uitgebreide openbare hoorzittingen) en zullen de werkzaamheden worden aanbesteed (die wellicht zullen worden uitgevoerd in het kader van concessie, een partnerschap tussen openbare en particuliere sector).


Bevor mit dem Bau des Basistunnels begonnen werden kann, werden nach Abschluß der genannten Studien jedoch noch einige Jahre der Vorbereitung erforderlich sein: Dabei handelt es sich um die Verwaltungsverfahren zur Erteilung der Baugenehmigung durch die zuständigen Behörden (die u.a. umfassende öffentliche Anhörungen einschließen) und um das Vergabe­verfahren für die Bauarbeiten (die voraussichtlich im Rahmen einer Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor, d.h. einer Konzession, durchgeführt werden).

Voordat met de bouw van de tunnel kan worden begonnen, zullen na afronding van al die studies echter nog verschillende jaren voorbereiding nodig zijn. In die jaren zullen de betrokken overheden de administratieve procedures voor de afgifte van de bouwvergunning afwikkelen (onder meer uitgebreide openbare hoorzittingen) en zullen de werkzaamheden worden aanbesteed (die wellicht zullen worden uitgevoerd in het kader van concessie, een partnerschap tussen openbare en particuliere sector).




Anderen hebben gezocht naar : englische französische     jedoch werden einige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch werden einige' ->

Date index: 2024-11-08
w