Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch weiterhin unzureichend » (Allemand → Néerlandais) :

Bei einigen Indikatoren sind die Fortschritte jedoch weiterhin unzureichend.

Op sommige indicatoren blijft de vooruitgang achter.


9. stellt fest, dass zwar der politische Wille zur Bekämpfung von Korruption auf sämtlichen Ebenen vorhanden ist und der Rechtsrahmen für die Bekämpfung der Korruption verfügbar ist, dass Korruption jedoch immer noch weit verbreitet ist und die Verwaltungskapazitäten der Staatsorgane, einschließlich der Polizei- und Strafverfolgungsbehörden, weiterhin unzureichend sind; fordert die einschlägigen staatlichen Stellen eindringlich auf, gegen Korruptionsfälle vorzugehen, da diese nahezu alle Bereiche der Gesellschaft, der Wirtschaft und ...[+++]

9. stelt vast dat de politieke wil om corruptie op alle niveaus te bestrijden en het wettelijk kader daarvoor weliswaar aanwezig zijn, maar dat corruptie nog steeds alomtegenwoordig is en de slagkracht van overheidsinstanties als politie en wetshandhavers nog steeds onvoldoende is; dringt er bij de Kroatische overheid op aan dat zij gevallen van corruptie aanpakt omdat dit in vrijwel alle geledingen van maatschappij, economie en bestuur aan de orde is, inclusief een complex van instellingen die hoofdzakelijk in de gezondheidszorg, de rechterlijke macht, bij lagere overheden, de stadsplanning en de bouwsector en het bedrijfsleven actief ...[+++]


8. stellt fest, dass zwar der politische Wille zur Bekämpfung von Korruption auf sämtlichen Ebenen vorhanden ist und der Rechtsrahmen für die Bekämpfung der Korruption verfügbar ist, dass Korruption jedoch immer noch weit verbreitet ist und die Verwaltungskapazitäten der Staatsorgane, einschließlich der Polizei- und Strafverfolgungsbehörden, weiterhin unzureichend sind; fordert die einschlägigen staatlichen Stellen eindringlich auf, gegen Korruptionsfälle vorzugehen, da diese nahezu alle Bereiche der Gesellschaft, der Wirtschaft und ...[+++]

8. stelt vast dat de politieke wil om corruptie op alle niveaus te bestrijden en het wettelijk kader daarvoor weliswaar aanwezig zijn, maar dat corruptie nog steeds alomtegenwoordig is en de slagkracht van overheidsinstanties als politie en wetshandhavers nog steeds onvoldoende is; dringt er bij de Kroatische overheid op aan dat zij gevallen van corruptie aanpakt omdat dit in vrijwel alle geledingen van maatschappij, economie en bestuur aan de orde is, inclusief een complex van instellingen die hoofdzakelijk in de gezondheidszorg, de rechterlijke macht, bij lagere overheden en het bedrijfsleven actief zijn; is in het bijzonder verontru ...[+++]


36. fordert Rumänien auf, die Verwaltungskapazität im Umweltbereich, in dem die Rechtsangleichung recht gut vorangeschritten, die Durchsetzung jedoch weiterhin unzureichend ist, substanziell zu verbessern; weist vor allem auf das geplante Goldminen-Projekt in Rosia Montana hin und fordert, dass Umweltverträglichkeitsprüfungen sorgfältig durchgeführt werden, um die damit verbundenen Risiken insbesondere im Hinblick auf die potentielle Zyanidverseuchung und die Sanierung nach der Schließung abzuschätzen;

36. dringt bij Roemenië aan op een aanzienlijke verbetering van de bestuurlijke capaciteit op milieugebied waar aanzienlijke vooruitgang is geboekt met de aanpassing van de wetgeving, maar waar het nog steeds schort aan de uitvoering; vestigt met name de aandacht op het geplande goudmijnproject in Rosia Montana en wenst dat de milieueffectstudies zorgvuldig worden uitgevoerd om de betreffende risico's te evalueren, met name wat betreft mogelijke vervuiling met cyanide en sanering na sluiting;


36. fordert Rumänien auf, die Verwaltungskapazität im Umweltbereich, in dem die Rechtsangleichung recht gut vorangeschritten, die Durchsetzung jedoch weiterhin unzureichend ist, substanziell zu verbessern; weist vor allem auf das geplante Goldminen-Projekt in Rosia Montana hin und fordert, dass Umweltverträglichkeitsprüfungen sorgfältig durchgeführt werden, um die damit verbundenen Risiken insbesondere im Hinblick auf die potentielle Zyanidverseuchung und die Sanierung nach der Schließung abzuschätzen;

36. dringt bij Roemenië aan op een aanzienlijke verbetering van de bestuurlijke capaciteit op milieugebied waar aanzienlijke vooruitgang is geboekt met de aanpassing van de wetgeving, maar waar het nog steeds schort aan de uitvoering; vestigt met name de aandacht op het geplande goudmijnproject in Rosia Montana en wenst dat de milieueffectstudies zorgvuldig worden uitgevoerd om de betreffende risico's te evalueren, met name wat betreft mogelijke vervuiling met cyanide en sanering na sluiting;


35. fordert Rumänien auf, die Verwaltungskapazität im Umweltbereich, in dem die Rechtsangleichung recht gut vorangeschritten, die Durchsetzung jedoch weiterhin unzureichend ist, substanziell zu verbessern; weist vor allem auf das geplante Goldminen-Projekt in Rosia Montana hin und fordert, dass Umweltverträglichkeitsprüfungen sorgfältig durchgeführt werden, um die damit verbundenen Risiken insbesondere im Hinblick auf die potentielle Zyanid-Verseuchung und die Sanierung nach der Schließung abzuschätzen;

35. dringt bij Roemenië aan op een aanzienlijke verbetering van de bestuurlijke capaciteit op milieugebied waar aanzienlijke vooruitgang is geboekt met de aanpassing van de wetgeving, maar waar het nog steeds schort aan de uitvoering; vestigt met name de aandacht op het geplande goudmijnproject in Rosia Montana en wenst dat de milieueffectstudies zorgvuldig worden uitgevoerd om de betreffende risico's te evalueren, met name wat betreft mogelijke vervuiling met cyanide en sanering na sluiting;


Bei einigen Indikatoren sind die Fortschritte jedoch weiterhin unzureichend.

Op sommige indicatoren blijft de vooruitgang achter.


Die Sicherheitsbestimmungen haben sich jedoch als unzureichend erwiesen, und es bestehen weiterhin Unterschiede zwischen Sicherheitsanforderungen, die das reibungslose Funktionieren des Eisenbahnverkehrs in der Gemeinschaft beeinträchtigen.

De veiligheidsbepalingen blijken evenwel ontoereikend te zijn en de verschillen tussen de veiligheidseisen blijven het optimaal functioneren van het spoorwegvervoer in de Gemeenschap nadelig beïnvloeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch weiterhin unzureichend' ->

Date index: 2024-08-10
w