Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch unser anliegen » (Allemand → Néerlandais) :

Kanada ist zweifellos ein Handelspartner der EU, es ist jedoch auch entscheidend, dass wir im Parlament die Anliegen unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger des EU-Gebiets und der Regionen, die zur europäischen Familie gehören, übermitteln, nämlich den Schutz und die Verteidigung ihrer Interessen.

Canada is een betrouwbare handelspartner van de EU, maar het is noodzakelijk dat wij in het Parlement de zorgen verwoorden van de burgers die zich op het Europees grondgebied bevinden en in gebieden die deel uitmaken van de Europese familie, namelijk de bescherming en verdediging van hun belangen.


Wir haben zwar immer noch verschiedene Finanzierungsinstrumente und Finanzierungsregeln. Langfristig muss jedoch unser Anliegen sein, eine für die gesamte EU verbindliche Politik anzustreben.

Dat geldt temeer omdat het beleid gericht is op de ontwikkeling van het platteland. We kennen nog steeds verschillende instrumenten en regelingen voor financiering.


Für Italien und den besonderen Standpunkt, den Herr David Sassoli von meiner Fraktion zum Ausdruck gebracht hat, ist dies ein echtes Anliegen. Das umfassendere Anliegen jedoch, bei dem es um die gesamte Europäische Union geht, ist eine Herausforderung für unsere Fraktion, und zwar für alle Abgeordneten, auch für die Abgeordneten aus Italien.

Voor Italië, en ook wat betreft het bijzondere standpunt dat door David Sassoli van mijn fractie is verwoord, is dit een werkelijk punt van zorg, maar de bredere bezorgdheid over de Europese Unie vormt voor onze fractie een uitdaging: voor alle leden, inclusief de leden uit Italië.


Für Italien und den besonderen Standpunkt, den Herr David Sassoli von meiner Fraktion zum Ausdruck gebracht hat, ist dies ein echtes Anliegen. Das umfassendere Anliegen jedoch, bei dem es um die gesamte Europäische Union geht, ist eine Herausforderung für unsere Fraktion, und zwar für alle Abgeordneten, auch für die Abgeordneten aus Italien.

Voor Italië, en ook wat betreft het bijzondere standpunt dat door David Sassoli van mijn fractie is verwoord, is dit een werkelijk punt van zorg, maar de bredere bezorgdheid over de Europese Unie vormt voor onze fractie een uitdaging: voor alle leden, inclusief de leden uit Italië.


Unser Anliegen ist jedoch, zu wissen, wie zielgerichtet die entsprechenden Programme und Projekte im Rahmen von Phare, ISPA and SAPARD sind und wie gut sie verwaltet werden. In diesem Zusammenhang erwartet der Berichterstatter weitere detaillierte Informationen von der Kommission.

Wij willen ons er echter wel van vergewissen dat de desbetreffende programma's en projecten in het kader van Phare, ISPA en SAPARD doelgericht worden ingezet en goed worden beheerd, en de rapporteur verwacht dan ook nadere uitvoerige informatie van de Commissie over deze aangelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch unser anliegen' ->

Date index: 2021-02-03
w