Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch technisch nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


nicht brennbar.Bei Kontakt mit Wasser oder feuchter Luft jedoch ein entzündliches Gas

niet brandbaar,maar vormt brandbaar gas bij contact met water of vochtige lucht


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laut der einstimmigen Meinung der Hersteller war es jedoch technisch nicht machbar, diese Grenze zu erreichen.

De fabrikanten waren unaniem van mening dat deze waarde technisch niet haalbaar was.


Der Bericht beleuchtet die Chancen und Herausforderungen der Zukunft und stellt fest, dass die derzeitigen Veränderungen – technischer Fortschritt, Globalisierung, demografische Entwicklung und eine immer grünere Wirtschaft – Gelegenheit zur Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze bieten sollten; dieser Wandel kann jedoch auch dazu führen, dass bestimmte Qualifikationen und Berufe nicht länger gebraucht werden und dass die Lohnschere ...[+++]

Wat de toekomstige uitdagingen en kansen betreft, wordt in het verslag opgemerkt dat de huidige veranderingen in verband met de technologische vooruitgang, de globalisering, de demografische veranderingen en de vergroening van de economie kansen moeten bieden om kwaliteitsbanen te scheppen, maar er ook toe kunnen leiden dat sommige vaardigheden en banen achterhaald raken en dat de loonverschillen groter worden.


Die Verwendung von Blei, Cadmium, Quecksilber und drei weiteren gefährlichen Stoffen in elektrischen und Elektronikgeräten, die in der EU verkauft werden, ist generell verboten, kann jedoch in bestimmten Fällen, sofern die Substitution technisch nicht praktikabel ist, genehmigt werden.

Het gebruik van lood, cadmium, kwik en drie andere gevaarlijke stoffen is over het algemeen verboden in elektrische en elektronische toestellen die in de EU worden verkocht, maar kan worden toegestaan in gevallen waarin vervanging technisch ondoenlijk is.


Portugal hat Mängel in Bezug auf technische Bestimmungen und Zugang zu Informationen eingeräumt. Da es jedoch einige Änderungen noch nicht angezeigt hat, wird eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Phase des Vertragsverletzungsverfahrens) übermittelt.

Portugal heeft deze tekortkomingen erkend, die betrekking hebben op technische bepalingen en op de toegang tot informatie. Aangezien sommige herzieningen echter nog niet zijn ontvangen, wordt nu een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure) verstuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin ebenfalls von der Wichtigkeit des Aalfangs in Küstengewässern überzeugt, gegenwärtig ist es jedoch technisch nicht möglich, eine Vorgabe für Rückwanderungen für die Seefischerei festzulegen, da dies nicht messbar ist.

Het beheer van de visserij in de kustgebieden is inderdaad heel belangrijk, maar het is op dit moment technisch niet mogelijk de zeevisserij een ontsnappingspercentage als doelstelling op te leggen – dat ontsnappingspercentage kan immers niet worden gemeten.


Ich bin ebenfalls von der Wichtigkeit des Aalfangs in Küstengewässern überzeugt, gegenwärtig ist es jedoch technisch nicht möglich, eine Vorgabe für Rückwanderungen für die Seefischerei festzulegen, da dies nicht messbar ist.

Het beheer van de visserij in de kustgebieden is inderdaad heel belangrijk, maar het is op dit moment technisch niet mogelijk de zeevisserij een ontsnappingspercentage als doelstelling op te leggen – dat ontsnappingspercentage kan immers niet worden gemeten.


Meine Damen und Herren! Es ist zwar wichtig, in Richtung Dienstleistungsbinnenmarkt voranzuschreiten, nicht weniger wichtig ist es jedoch, die Bedingungen für einen fairen Wettbewerb in allen Mitgliedstaaten sicherzustellen, wozu nicht gehört, soziale Ungleichheit zu fördern, und sicherlich auch nicht gehört, die Arbeitsmärkte zu zerrütten oder die Arbeitsbeziehungen zu zerstören, sondern erreicht werden muss das durch den Abbau von Bürokratie und technisch nicht gerechtfertig ...[+++]

Dames en heren, de totstandkoming van de interne markt moet hoe dan ook worden voortgezet, maar het is even belangrijk dat in alle lidstaten garanties voor eerlijke concurrentie worden geboden, niet door sociale ongelijkheid te bevorderen en zeker niet door arbeidsmarkten te verstoren of de arbeidsverhoudingen te ondermijnen, maar door de bureaucratische rompslomp terug te dringen en ongerechtvaardigde technische belemmeringen uit de wereld te helpen.


Ferner wurde der Vorschlag der Kommission durch weitere Elemente ergänzt, beispielsweise Ausnahmeregelungen vom System der Rückverfolgbarkeit (traceability) und Kennzeichnung erstens für Erzeugnisse, die für eine unmittelbare Verarbeitung vorgesehen sind, wenn der Anteil der Spuren für zugelassene GVO 0,9 % nicht überschreitet, sofern diese Spuren zufällig oder technisch nicht zu vermeiden sind (siehe Artikel 7 zur Änderung der Richtlinie 2001/18/EG) sowie zweitens durch einen Verweis auf die Schwellenwerte (siehe Artikel 4 Absätze 7 ...[+++]

Andere elementen vullen het voorstel van de Commissie aan, zoals ontheffingen van het stelsel van traceerbaarheid (traceability) en etikettering, enerzijds voor producten die bestemd zijn voor rechtstreekse be- of verwerking, met sporen van toegelaten GGO's tot maximaal 0,9% (zie artikel 7 tot wijziging van richtlijn 2001/18/EG), indien de aanwezigheid van deze sporen onvoorzien of technisch onvermijdbaar is, en anderzijds door verwijzing naar de drempelwaarden (zie artikel 4, leden 7 en 8, en artikel 5, lid 4) die in het voorstel voor een verordening voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders zijn genoemd (0,9% voor GGO ...[+++]


Dieser Schritt war deshalb notwendig geworden, weil die verbindlichen jährlichen Empfehlungen der Internationalen Ostseefischereikommission (IBSFC), die unter anderem auch bestimmte technische Maßnahmen beinhalten, von der Kommission in den letzten Jahren im Rahmen der jährlichen TAC- und Quoten-Verordnungen, nicht jedoch durch Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 88/98 des Rates über bestimmte technische Maßnahmen in der Ostsee umgesetzt wurden.

Een dergelijke maatregel was nodig geworden vanwege het feit dat de bindende jaarlijkse aanbevelingen van de IBSFC (Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee) die onder andere bepaalde technische maatregelen omvatten, gedurende de laatste jaren niet door de Commissie zijn uitgevoerd in de vorm van wijzigingen in Verordening nr. 88/98 van de Raad houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden in de Oostzee, maar binnen het kader van de jaarlijkse verordening betreffende de TAC's en quota.


Folgende technische Aspekte wurden jedoch bislang noch nicht geklärt:

Voor sommige technische kwesties is er echter nog geen oplossing, o.a.:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch technisch nicht' ->

Date index: 2022-01-25
w