Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch oft schwierig " (Duits → Nederlands) :

Mit der steigenden Zahl von Hochtechnologieunternehmen wächst der Anteil des Risikokapitals, das die wichtigste Kapitalquelle dieser Unternehmen in der Anfangsphase (Vorbereitungs- und Anlaufphase) sowie in der Entwicklungsphase bildet, an der Finanzierung von FE-Aktivitäten. Für diese Unternehmen ist es in der Anfangsphase jedoch oft schwierig, Finanzmittel zu beschaffen, weil das Risiko hoch ist und nur ein geringes Investitionsvolumen benötigt wird.

Naarmate het aantal hoog-technologische bedrijven groter wordt, zal risicokapitaal, dat in het beginstadium (zaai- en startkapitaal) en de ontwikkelingsstadia de voornaamste kapitaalbron is, in toenemende mate tot de financiering van OO gaan bijdragen. In de startfase vinden deze firma's het echter moeilijk aan de nodige financiering te komen vanwege de hieraan verbonden risico's en het kleinschalige karakter van de benodigde investering.


In diesem Fall ist es jedoch oft schwierig, repräsentatives Material von bis zu zehn Fischen in einem Röhrchen zu sammeln, und die Zahl der Fische pro Sammelprobe ist daher auf zwei bis fünf beschränkt.

In dat geval is het echter vaak moeilijk representatief materiaal van tot wel 10 vissen in één buisje te verzamelen, en wordt het aantal vissen per verzamelmonster derhalve teruggebracht tot 2 tot 5.


Tatsächlich ist die Situation für behinderte Menschen jedoch nach wie vor oft schwierig.

Maar in de praktijk blijken mensen met een handicap toch vaak in een moeilijke situatie te verkeren.


Es ist jedoch oft schwierig, die kurzfristigen Wirkungen von den eher strukturellen Wirkungen dieser Reformen zu unterscheiden; nur die Letzteren können zu einer tragbaren Ausgabenentwicklung beitragen.

Toch is het vaak moeilijk onderscheid te maken tussen de kortetermijneffecten en de structurele effecten van deze hervormingen, dat wil zeggen de mate waarin zij de ontwikkeling van de uitgaven betaalbaar kunnen houden.


J. in der Erwägung, dass die Erhaltung familiärer Bindungen ein wichtiges Mittel zur Verhinderung von Rückfällen und zur sozialen Wiedereingliederung ist und alle Strafgefangenen, ihre Kinder und andere Familienangehörige einen Anspruch darauf haben, wobei jedoch die Wahrnehmung dieses Rechts für die Frauen aufgrund der geringen Zahl von Frauengefängnissen und der damit möglicherweise verbundenen geografischen Entfernung oft besonders schwierig ist,

J. overwegende dat de instandhouding van de gezinsbanden een essentieel middel vormt om recidive te voorkomen en maatschappelijke re-integratie te bewerkstelligen en een recht is van alle gedetineerden, hun kinderen en andere gezinsleden, en dat vrouwen dit recht vaak heel moeilijk kunnen uitoefenen door het gebrek aan en bijgevolg de mogelijke geografische afstand van detentiecentra voor vrouwen,


Wie wir wissen, ist es in vielen, jedoch nicht in allen Ländern oft schwierig, das Familien- und das Berufsleben insbesondere wegen des Mangels an Krippen miteinander zu vereinbaren.

Wij weten dat deze combinatie van werk en gezin in veel - maar niet alle - landen voor problemen zorgt, vooral vanwege het gebrek aan kinderopvang.


Wie wir wissen, ist es in vielen, jedoch nicht in allen Ländern oft schwierig, das Familien- und das Berufsleben insbesondere wegen des Mangels an Krippen miteinander zu vereinbaren.

Wij weten dat deze combinatie van werk en gezin in veel - maar niet alle - landen voor problemen zorgt, vooral vanwege het gebrek aan kinderopvang.


2. erkennt an, dass das Problem dieser Güter zwar allgemein bekannt ist, es sich für private Anspruchsteller jedoch oft als außerordentlich schwierig erwiesen hat, ihr Eigentum zurück zu erlangen und dessen Herkunft zu klären;

2. erkent dat, hoewel het probleem van deze goederen algemeen bekend is, het voor particuliere eisers vaak opmerkelijk moeilijk is hun bezittingen terug te krijgen en de origine ervan duidelijk te maken;


Es ist jedoch oft sehr schwierig, zwischen „technischen“ Fragen (Stufe 2) und politischen Grundsatzfragen (Stufe 1) zu unterscheiden.

Het is echter in vele gevallen zeer moeilijk een duidelijke grens te trekken tussen "technische" vraagstukken (niveau 2) en politieke beginselkwesties (niveau 1).


Es ist jedoch oft schwierig, die kurzfristigen Wirkungen von den eher strukturellen Wirkungen dieser Reformen zu unterscheiden; nur die Letzteren können zu einer tragbaren Ausgabenentwicklung beitragen.

Toch is het vaak moeilijk onderscheid te maken tussen de kortetermijneffecten en de structurele effecten van deze hervormingen, dat wil zeggen de mate waarin zij de ontwikkeling van de uitgaven betaalbaar kunnen houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch oft schwierig' ->

Date index: 2022-01-13
w