Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flexible Altersgrenze
Freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
Frührente
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Progressive Pensionierung
Schrittweiser Eintritt in den Ruhestand
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Vorgezogener Ruhestand
Vorgezogenes Altersgeld
Vorruhestand
Vorzeitige Pensionierung
Vorzeitige Versetzung in den Ruhestand

Traduction de «jedoch nur schrittweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der schrittweise Aufbau einer europäischen Raumdateninfrastruktur wird auf etwa EUR200 Mio. pro Jahr [35] veranschlagt, was jedoch vor dem Hintergrund der bereits von den Mitgliedstaaten getätigten oder geplanten Investitionen zur besseren Auswertung der ökologischen und geographischen Daten zu sehen ist.

De geleidelijke ontwikkeling van een Europese ruimtelijke data-infrastructuur wordt begroot op ca. 200 miljoen euro per jaar [35], waarbij evenwel rekening moet worden gehouden met de lopende en geplande investeringen van de lidstaten ter verbetering van de exploitatie van geografische en milieu-informatie.


Die EU ist bereit, in Cancun ein solides und rechtsverbindliches Übereinkommen auszuhandeln; die nach wie vor bestehenden erheblichen Differenzen bedeuten jedoch, dass möglicherweise schrittweise vorgegangen werden muss.

Hoewel de EU bereid is in Cancún een robuuste en wettelijk bindende overeenkomst goed te keuren, betekenen de fundamentele verschillen van inzicht dat we de mogelijkheid van een meer stapsgewijze benadering moeten erkennen.


Das Konzept einer EU-TIN ist zwar einfach, seine Umsetzung jedoch komplex, was ein schrittweises Vorgehen erfordert.

Ofschoon een EU-FIN eenvoudig is als concept, is de praktische uitvoering ervan een ingewikkelde zaak die een stapsgewijze benadering vereist.


Bereits in der Verordnung zur Gründung der EASA wurde jedoch eine schrittweise Ausweitung des EASA-Systems zu einem späteren Zeitpunkt gefordert, um auch alle anderen Bereiche der Luftfahrtsicherheit abzudecken. Die Zuständigkeitsbereiche der Agentur wurden zum ersten Mal durch die Verordnung (EG) Nr. 216/2008 auf den Flugbetrieb, die Erteilung von Lizenzen für die Flugbesatzungen sowie auf die Sicherheit von Luftfahrzeugen aus Drittländern, die in Europa eingesetzt werden, ausgedehnt.

In de verordening tot oprichting van het EASA werd echter al vermeld dat met een progressieve uitbreiding van het EASA-systeem in een later stadium ook alle andere luchtvaartveiligheidsgebieden zouden worden bestreken. De bevoegdheden van het agentschap werden eerst uitgebreid door middel van verordening (EG) nr. 216/2008 , die inhield dat het ook zou toezien op de uitvoering van vluchten, het verlenen van vergunningen aan cockpitpersoneel en de veiligheid van luchtvaartuigen van derde landen die vluchten in Europa uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zentrale Rolle der EBWE muss weiter unterstützt werden, gleichzeitig könnte die EU jedoch eine schrittweise und gezielte Steigerung der Vergabe von EIB-Darlehen für Russland und ihre Ausdehnung auf die Ukraine, die Republik Moldau und schließlich auch Belarus prüfen.

De centrale rol van de EBWO moet verder worden gesteund, doch de EU zou ook kunnen overwegen om de EIB-leningen aan Rusland en bij uitbreiding tot Oekraïne, Moldavië en, eventueel Belarus, geleidelijk en gericht op te voeren.


12. anerkennt die Bedeutung einer raschen Wiederaufnahme der EU-Entwicklungshilfe nach Unterzeichnung des Friedensabkommens sowie eines überwachten Waffenstillstands in Darfur gleichzeitig mit der Eröffnung der Verhandlungen, fordert jedoch eine schrittweise Freigabe der EEF-Mittel in Abhängigkeit von einer allgemeinen Verbesserung der demokratischen Situation und der Achtung der Menschenrechte im Sudan, einschließlich

12. erkent het belang van een spoedige hervatting van de EU-ontwikkelingshulp, na de ondertekening van het vredesakkoord, het instellen van een staakt-het-vuren in Darfur, toezicht op de naleving hiervan en het openen van onderhandelingen, maar dringt erop aan de EOF-middelen stap voor stap vrij te geven en afhankelijk te stellen van een algemene verbetering van de democratie en de inachtneming van de mensenrechten in Soedan, waaronder:


8. anerkennt die Bedeutung einer raschen Wiederaufnahme der EU-Entwicklungshilfe nach Unterzeichnung des Friedensabkommens, fordert jedoch eine schrittweise Freigabe der EEF-Mittel in Abhängigkeit von einer allgemeinen Verbesserung der demokratischen Situation und der Achtung der Menschenrechte im Sudan, einschließlich

8. erkent het belang van een spoedige hervatting van de EU-ontwikkelingshulp, na de ondertekening van het vredesakkoord, maar dringt erop aan de EOF-middelen stap voor stap vrij te geven en afhankelijk te stellen van een algemene verbetering van de democratie en de inachtneming van de mensenrechten in Sudan, waaronder:


Das für das Plenum verwendete Prinzip kann jedoch erst schrittweise wirksam werden, wenn man den Mangel an Konferenzdolmetschern berücksichtigt, der für einige künftige Amtssprachen (insbesondere Maltesisch und Lettisch) nach wie vor besteht.

Het voor de plenaire vergadering geldende beginsel kan slechts geleidelijk worden nagekomen aangezien er nog altijd een tekort bestaat aan conferentietolken in bepaalde toekomstige nieuwe talen (met name Maltees en Lets).


Ein Jahr nach der Einführung der Banknoten und Münzen wird der Euro jedoch vermutlich schrittweise als Fakturierungswährung an Bedeutung gewinnen.

Een jaar na de invoering van de chartale euro is het echter waarschijnlijk dat de rol van de euro als factureervaluta zal toenemen.


14. Jeder Mitgliedstaat wird - soweit erforderlich und unter Berücksichtigung des jeweiligen nationalen Steuer- und Abgabenniveaus - eine Zielvorgabe für eine schrittweise Senkung der Steuer- und Abgabenbelastung insgesamt und, wo angebracht, für eine schrittweise Senkung der Steuerbelastung der Arbeit und der Lohnnebenkosten, insbesondere bei gering qualifzierter und niedrig bezahlter Arbeit, festlegen, ohne dabei jedoch die Sanierung der öffentlichen Haushalte und das finanzielle Gleichgewicht der Sozialversicherungssysteme in Frage ...[+++]

14. zich voorzover nodig, rekening houdend met het huidige belastingniveau, een geleidelijke verlaging van de totale fiscale lasten en, waar aangewezen, een geleidelijke verlaging van de belasting op arbeid en van de indirecte loonkosten - met name op laaggeschoolde en laagbetaalde arbeid - ten doel stellen, zonder de gezondmaking van de overheidsfinanciën en het financiële evenwicht van de socialezekerheidsstelsels in gevaar te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch nur schrittweise' ->

Date index: 2021-09-29
w