Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch noch immer rechtliche " (Duits → Nederlands) :

Trotz vieler Fortschritte gibt es jedoch noch immer rechtliche, verwaltungstechnische und praktische Hindernisse, die der Ausübung dieses Rechts entgegenstehen.

Ondanks de geboekte vooruitgang worden de burgers bij de uitoefening van dit recht nog steeds met wettelijke, administratieve en praktische obstakels geconfronteerd.


Es bleibt jedoch noch immer eine Lücke zwischen den rechtlich geltenden Regeln und der Wirklichkeit, wie Bürger sie in ihrem Alltag erleben, insbesondere in Situationen mit grenzüberschreitendem Bezug.

Toch gaapt er nog een kloof tussen de toepasselijke wettelijke regels en de werkelijkheid waarmee burgers in hun dagelijks leven te maken hebben, met name in grensoverschrijdende situaties.


Die Forscher, Forschungseinrichtungen und Finanzierungsstellen Europas sehen sich jedoch noch immer mit einer Vielzahl rechtlicher und praktischer Hürden konfrontiert, die sie an einer uneingeschränkten Tätigkeit, gerade auch über Grenzen hinweg, hindern.

Maar de Europese onderzoekers, onderzoeksinstellingen en agentschappen die onderzoek financieren, hebben nog steeds te maken met veel wettelijke en praktische belemmeringen die hen verhinderen om vrij te werken, met name over de grenzen heen.


Armut ist jedoch noch immer weit verbreitet, die Arbeitslosigkeit bzw. die Unterbeschäftigung liegt hoch und beim Pro-Kopf-Einkommen herrschen immer noch große Disparitäten.

Niettemin is armoede er nog alomtegenwoordig, is de werkloosheid of onderbezetting hoog en is nog altijd sprake van grote verschillen in inkomen per hoofd van de bevolking.


Das Verarbeitende Gewerbe der EU ist jedoch noch immer auf Sektoren mit mittlerem Technologieniveau spezialisiert und hat weder vom schnellen Wachstum bestimmter Spitzentechnologiesektoren profitiert noch nutzt es das Potenzial des IKT-Einsatzes voll und ganz.

Toch blijft de industrie in de EU gespecialiseerd in mediumtech-sectoren en heeft zij niet geprofiteerd van de snelle groei van bepaalde hightech-sectoren; ook is het potentieel van de groei van de ICT niet volledig benut.


9. bedauert den Mangel an Verpflichtungsermächtigungen für die Haushaltslinie 12 02 02 – SOLVIT-Programm und Aktionsplan für Binnenmarkt-Unterstützungsdienste – im zweiten Jahr in Folge; unterstreicht, dass SOLVIT zwar ein effektiver Mechanismus für die außergerichtliche Streitbeilegung ist, jedoch noch immer einer besseren Förderung bedarf, damit die Bürger und Unternehmen Nutzen aus seinen Diensten ziehen können, und dass immer noch Bemühungen erfor ...[+++]

9. betreurt dat er voor het tweede achtereenvolgende jaar geen vastleggingskredieten zijn voorzien voor het programma SOLVIT en het actieplan Ondersteunende dienstverlening op het gebied van de interne markt (begrotingslijn 12 02 02); benadrukt dat SOLVIT, ondanks het feit dat het reeds fungeert als doeltreffend mechanisme voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting, nog altijd beter gepromoot moet worden om burgers en bedrijven van zijn diensten te laten profiteren en dat er tevens nog verdere inspanningen nodig zijn om het actieplan ondersteunende dienstverlening te rationaliseren;


Dennoch bleibt ein Großteil der Möglichkeiten der elektronischen Rechnungstellung (E-Invoicing) besonders bei KMU meist ungenutzt, da deren voller Entwicklung noch immer rechtliche und technische Hemmnisse im Wege stehen.

De meeste potentiële voordelen van de elektronische facturering (e-invoicing) blijven echter onbenut, met name onder de KMO’s, vanwege de nog steeds bestaande belemmeringen op regulerend en technisch gebied om volledig gebruik van e-invocing te kunnen maken.


A. in der Erwägung, dass die Bürger zwar immer besser informiert sind, dass sie von den politischen Strukturen, vor allem im Rahmen der von und in der Europäischen Union durchgeführten Aktionen, jedoch noch immer zu häufig vernachlässigt werden,

A. overwegende dat de burgers weliswaar hoe langer hoe beter geïnformeerd zijn maar in de politieke structuren nog veel te vaak over het hoofd gezien worden, vooral in de beleidsvoering van en in de Europese Unie,


Meine Fraktion hat in den letzten Jahren immer die Forderungen der demokratischen Opposition von Guinea unterstützt, die jedoch noch immer politisch chancenlos zu sein scheint.

Mijn fractie heeft het in de loop der jaren altijd opgenomen voor de eisen van de democratische oppositie in Guinee, die nog steeds buiten spel lijkt te staan.


Damals kündigte die Demokratische Volksrepublik Korea an, aus dem Atomwaffensperrvertrag auszusteigen – das war ein absolutes Novum. Verschiedene Staaten sind der Auffassung, dass die DRVK noch immer rechtlich an den Vertrag gebunden sei und bei ihrem Ausstieg nicht das ordnungsgemäße Rechtsverfahren befolgt habe.

Diverse staten zijn van mening dat de Democratische Volksrepubliek Korea juridisch nog steeds gebonden is aan het verdrag en zich niet volgens de juiste juridische procedures heeft teruggetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch noch immer rechtliche' ->

Date index: 2023-03-24
w