Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch nicht überarbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


ventilierte, jedoch nicht durchstroemte Alveolen

geventileerde, maar niet doorstroomde alveolen


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rumänien hatte einen Abfallbewirtschaftungsplan für den Zeitraum 2003-2013, der jedoch für den folgenden Zeitraum nicht überarbeitet, erweitert oder ersetzt worden ist.

Roemenië beschikte over een afvalbeheerplan voor de periode 2003-2013, maar heeft verzuimd dit aan te passen, uit te breiden of te vervangen met het oog op de periode daarna.


Trotz eines offiziellen Aufforderungsschreibens in diesem Zusammenhang wurde das portugiesische Recht jedoch nicht überarbeitet. Daher übermittelt die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens). Portugal muss binnen zwei Monaten reagieren.

De Commissie doet derhalve een met redenen omkleed advies toekomen aan Portugal (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), dat twee maanden de tijd heeft om te antwoorden.


Die Kommission hatte die überarbeitete Richtlinie zum Mutterschaftsurlaub, die einen längeren Mutterschaftsurlaub und mehr Rechte für Mütter vorsah, bereits 2008 vorgeschlagen; den beiden gesetzgebenden Organe war es jedoch nicht gelungen, eine Einigung zu erzielen und die vorgeschlagene Richtlinie zu erlassen.

In 2008 heeft de Commissie een herziening van de richtlijn inzake moederschapsverlof voorgesteld, die in een langere verlofperiode en meer rechten voor moeders wou voorzien. De medewetgevers zijn echter niet tot een akkoord kunnen komen waardoor de voorgestelde wetgeving niet werd aangenomen.


C. in der Erwägung, dass der ursprüngliche SWP 2005 überarbeitet wurde und dass bei dieser Überarbeitung eine Reihe von Verbesserungen und eine größere Flexibilität eingeführt wurden, das Problem der unzureichenden Durchführungsbestimmungen und der mangelhaften Abstimmung jedoch nicht ausreichend angegangen wurde;

C. overwegende dat het oorspronkelijke stabiliteits- en groeipact in de periode 2003-2005 is hervormd, waarbij een aantal verfijningen en meer flexibiliteit werd ingevoerd en waarbij onvoldoende de problemen werden aangepakt van de zwakke handhavingsbepalingen en coördinatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unverbindliche Maßnahmen wie das überarbeitete Handbuch mit Hinweisen zum Ausstellen eines Europäischen Haftbefehls sind nützlich, konnten jedoch nicht alle Probleme lösen.

Soft law"-maatregelen zoals het herziene Europees Handboek voor het uitvaardigen van een Europees aanhoudingsbevel zijn nuttig, maar lossen niet alle problemen op.


Er bringt seine Meinung zum Ausdruck, dass die gegenwärtige Definition landwirtschaftlicher Erwerbstätigkeit zum Zwecke der einheitlichen Betriebsprämie überarbeitet werden sollte, macht jedoch keine Vorschläge zur Abänderung des gegenwärtigen Modells, im Rahmen dessen Menschen dafür bezahlt werden, nichts zu erzeugen. Zusammenfassend kann man sagen, dass es dem Bericht an Vorschlägen und Maßnahmen zur Änderung des gegenwärtig geltenden GAP-Modells man ...[+++]

De rapporteur zegt ervan overtuigd te zijn dat we de huidige definitie van landbouwactiviteit ten behoeve van de bedrijfstoeslagregeling moeten herzien, maar hij doet geen voorstellen om het huidige model, waarin landbouwers betaald worden om niet te produceren, te herzien. Kortom, in dit verslag ontbreken voorstellen en maatregelen om het huidige GLB-model te veranderen, om te beginnen wat de verdeling van de steun betreft, maar niet alleen op dat vlak.


Jedoch müssen das Grundsatzpapier über die interne Kontrolle der öffentlichen Finanzen und der zugehörige Aktionsplan überarbeitet werden. Das geänderte Gesetz über den türkischen Rechnungshof, das der Angleichung der externen Rechnungsprüfung an die einschlägigen internationalen Standards dient, wurde noch nicht angenommen.

De nieuwe wet inzake de Turkse rekenkamer, waarmee de regeling voor externe audits in overeenstemming wordt gebracht met de internationale normen, is nog niet goedgekeurd.


Ich erwarte jedoch, dass nationale Vereinbarungen sehr bald auch in den letzten vier Ländern, in denen sie noch nicht bestehen, unterzeichnet werden, also in Zypern, Estland, Finnland und Luxemburg, und dass die belgischen Regelungen gründlich überarbeitet werden.

Niettemin verwacht ik dat de nationale gedragscodes snel zullen worden ondertekend in de vier landen waar ze nog niet bestaan, te weten Cyprus, Estland, Finland en Luxemburg, en ook verwacht ik dat de Belgische code nog ingrijpend zal worden herzien.


43. betont, dass alle Entwicklungsländer ein Anrecht auf wirtschaftliche Entwicklung haben, sie jedoch nicht die zur Umweltverschmutzung führenden Praktiken der Industrieländer wiederholen müssen; betont, dass die Europäische Union und andere Industrieländer die Entwicklungsländer bei der Entwicklung nachhaltiger Technologien unterstützen müssen; ist der Ansicht, dass die Regeln des CDM überarbeitet werden müssen, so dass sie zu einer nachhaltigen Entwicklung führen; schlägt vor, dass die P ...[+++]

43. benadrukt dat alle ontwikkelingslanden recht hebben op economische ontwikkeling; benadrukt dat de EU en andere industrielanden de ontwikkelingslanden moeten steunen in het ontwikkelen van duurzame technologieën; meent echter dat de ontwikkelingslanden de vervuilende praktijken van de industrielanden niet noodgedwongen moeten herhalen; meent dat de regels van het Clean Development Mechanism moeten worden herzien, zodat ze voor duurzame ontwikkeling zorgen; stelt voor om de leningsprioriteiten van internationale financiële instellingen, evenals de EU-bijstand, te verschuiven naar steun voor hernieuwbare energie en energie-efficiënt ...[+++]


Wie von der Frau Abgeordneten in ihrer Anfrage festgestellt wurde, stellt die Klassifizierung des Grundkapitals von Genossenschaften einen der zentralen Punkte dar, jedoch nicht die einzige Frage, in der der Regelungsausschuss für Rechnungslegung derzeit genauestens untersucht, ob der überarbeitete Standard im europäischen Kontext voll zufrieden stellend ist.

De classificatie van coöperatief aandelenkapitaal, waarop de geachte afgevaardigde in haar vraag wijst, is een van de centrale punten, maar niet de enige kwestie, die het regelgevend comité voor financiële verslaglegging momenteel nauwkeurig onderzoekt om te bepalen of de herziene standaard in de Europese context volledig voldoet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch nicht überarbeitet' ->

Date index: 2025-02-12
w